soha többé nem tudsz meghatni? látni sem szeretnélek én itt befogom fejezni veled mikor tőllem bucsuzkodsz? őlyankor megfigyeltem mindig kerül valaki akivel ágyba tudsz bújni? Hát csináljad csak szállj le róllam, kicsim,TUDOM, H, SZÉGYELSZ ENGEM,
A gyengébbek kedvéért odaírtam, hogy szabad fordítás. Ez azt jelenti, hogy semmi köze a magyar szövegnek a spanyolhoz. Edukáld magad! Csak egy jó tanács!
Mindig vigyázz ram
Nagyon szép köszönöm
Csodálatos❤
❤ yes Forever 😍❤😊
❤❤❤bár csak úgy lenne de bizony hogy nem így van 😢
Köszönöm.
❤❤❤koszonom ❤❤❤Csodalatos dal❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
🎉mindég legyél velem míg élünk
Oh de szép 😓😭😭😭😭😭😭 hogy csinálod ezt én velem 😍
Forever ❤😊❤😊...
szép a zene Lengyel Jolika vagyok ÉS NAGYON JÓ
Gyönyörű köszönöm de egyedül nagyon fáj minden
Ti amo
❤
🎉Úgy ölelj hogy érezzem mindenben egyek vagyunk a mély szerelemben
🎉Magányomban írom légy enyém.szerelmem hidd el repülök feléd
Istenem de szép volt
❤️🔥❤️🔥❤️🔥
Gyönyörű szép lenne
Nagyon, nagyon jó lenne.
megbolondulok erted
Gyönyörű!! Köszönöm szépen.
2023-ban még mindig tetszik
Ma kaptam,,csodás ❤
Köszönöm drágám 🙏❤🌲
Nagyon szép !
Csodás! 😍
Köszönöm a gyönyörű számot és Köszönöm szépen Kedves Péter Nagyon hiányzol de nagyon
Már veled repülök……..Köszönet és hála a videóért és a fordításért !
Ich habe Kein mommentan
Kimondhatatlanul szép dal és ezt csak az tudja átérezni h mit jelent aki volt már igazából szerelmes de nincsenek egyûtt☹️☹️
Nagyon szép dal.
Szuper💗
Nagyon szépek,ezek.a dalok további szép napot.kivanok ilona
Gyonyoru és csodálatos légy velem mindorokre❤️💝💖🙂😘💋👍💘💥
Csodalatosan gyonyoru! 💖
soha többé nem tudsz meghatni? látni sem szeretnélek én itt befogom fejezni veled mikor tőllem bucsuzkodsz? őlyankor megfigyeltem mindig kerül valaki akivel ágyba tudsz bújni? Hát csináljad csak szállj le róllam, kicsim,TUDOM, H, SZÉGYELSZ ENGEM,
Mi van édeds ki vsgy éhezve eigazi nő re mert még neked olyan igazi nemvolt
Ha nem tudsz spanyolul akkor ne fordíts kamu szövegre!Nem erről énekelnek!Csak jó tanács!
A gyengébbek kedvéért odaírtam, hogy szabad fordítás. Ez azt jelenti, hogy semmi köze a magyar szövegnek a spanyolhoz. Edukáld magad! Csak egy jó tanács!