Servus Silko, wie immer sehr hilfreich. Wäre gut solche Leseübungen immer wieder mal mit anderen Herausforderungen und evtl. mit der sehr guten Matrix zu den Tonhöhen zu üben.
Heute erstmals das Video gesehen. Hervorragender Inhalt! Was ich aber noch immer nicht verstanden habe und was mir bisher mehrere thailändische Lehrer nicht wirklich verständlich erklären konnten ist der "unsichtbare" Vokal -ะ bzw. อั. Woran erkenne ich, dass dieser bei สมุก oder bei สมาม zum Hilfsvokal wird und sich die Tonregel der zweiten Silbe deshalb nach dem Konsonanten der ersten Silbe richtet? Es gibt ja nicht wenige zweisilbige Worte dieser Art. Es wäre toll, wenn du uns hier die Regel oder den Trick verraten könntest, um solche zweisilbigen Worte erkennen zu können. Oder gibt es gar keine Regel und die Worte müssen einfach erlernt werden? Klingt für mich eher nicht plausibel. Wie auch immer: Weiter so, ich empfehle Dich oft und gerne weiter, weil Du die Thaisprache genau so lehrst, wie sie aus meiner Sicht gelehrt werden sollte. Toller Job und sehr selbstbewusst. Viele Grüße von Alfred aus Wiesbaden
Hallo Alfred. Vielen Dank für das positive Feedback. Leider kann man nicht immer erkennen, wann sich Vokale versteckt haben. Es gibt aber 4 Grundregeln, die als Hilfsmittel dienen, um das zu erkennen. Das ist Basiswissen aus Lektion 14 des Grundlagenkurses. Das ist etwas zu umfangreich, als das es in ein Video oder in einen Kommentar passen würde (daher ja auch eine ganze Lektion). Die führenden Konsonanten erkennt man nicht so einfach. Es gibt aber 2 Kriterien, die fast immer zutreffen. So zum Beispiel, dass sich nach dem führenden Konsonanten ein kurzes a "versteckt" hat. Meistens geht es dann mit einem niedrigen Konsonanten weiter. Viele Beispiele für typische Wörter, die man häufiger nutzt und die diesen Regeln folgen, haben wir in Lektion 19 des Grundlagenkurses zusammengetragen. Viele Grüße nach Wiesbaden.
Ja, wenn es die vielen Ausnahmen nicht gäbe. Eine Schreibreform scheint mir überfällig. Ist es nur Faulheit, warum z. B. bei sanugg das a nicht geschrieben wird? Es würde doch Vieles vereinfachen, so zu schreiben, wie man spricht. Die 'Verschiebung' des Tonzeichens ist auch völlig unlogisch. Warum man überhaupt eine Mischung hat zwischen Tonregeln der Silben und den zusätzlichen Tonzeichen, ist schwer nachvollziehbar. Bitte nicht falsch verstehen, die Sprache ist aus verschieden Quellen gewachsen, daher wohl die vielen Besonderheiten und Ausnahmen.
Ich denke das trifft auf viele Sprachen zu. Da können wir bei Deutsch genauso meckern ;) Wenn Mäuse mit äu geschrieben wird, warum wird Reuse mit eu geschrieben, wenn es doch exakt genau so klingt? Warum die Sonne und nicht das Sonne. Warum bei Plural die Vögel und nicht die Vogels etc. Da kann man sicher noch mehr anführen.
🔥🔥🔥 Thai lernen für Deutschsprachige mit garantierten Lernerfolgen und Bestpreisgarantie 👉www.thailernen.net/registrieren/?go=41
Wie immer super erklärt, Danke dafür
Sehr gerne!
Super wie immer,...Danke,,
Du machst das einfach super.
Super hilfreich, einfach zu verstehen und einprägsam. Das macht Lust auf mehr.
"Gitarre spielen macht Spaß" - für diesen einen Satz nimmt Silko sich 22 Min.: sehr gründlich
Weiter so Silko du machst das sehr gut und sehr verständlich
Danke dir. ขอบคุณครับ
Servus Silko, wie immer sehr hilfreich. Wäre gut solche Leseübungen immer wieder mal mit anderen Herausforderungen und evtl. mit der sehr guten Matrix zu den Tonhöhen zu üben.
Heute erstmals das Video gesehen. Hervorragender Inhalt! Was ich aber noch immer nicht verstanden habe und was mir bisher mehrere thailändische Lehrer nicht wirklich verständlich erklären konnten ist der "unsichtbare" Vokal -ะ bzw. อั. Woran erkenne ich, dass dieser bei สมุก oder bei สมาม zum Hilfsvokal wird und sich die Tonregel der zweiten Silbe deshalb nach dem Konsonanten der ersten Silbe richtet? Es gibt ja nicht wenige zweisilbige Worte dieser Art. Es wäre toll, wenn du uns hier die Regel oder den Trick verraten könntest, um solche zweisilbigen Worte erkennen zu können. Oder gibt es gar keine Regel und die Worte müssen einfach erlernt werden? Klingt für mich eher nicht plausibel.
Wie auch immer: Weiter so, ich empfehle Dich oft und gerne weiter, weil Du die Thaisprache genau so lehrst, wie sie aus meiner Sicht gelehrt werden sollte. Toller Job und sehr selbstbewusst. Viele Grüße von Alfred aus Wiesbaden
Hallo Alfred. Vielen Dank für das positive Feedback.
Leider kann man nicht immer erkennen, wann sich Vokale versteckt haben. Es gibt aber 4 Grundregeln, die als Hilfsmittel dienen, um das zu erkennen. Das ist Basiswissen aus Lektion 14 des Grundlagenkurses. Das ist etwas zu umfangreich, als das es in ein Video oder in einen Kommentar passen würde (daher ja auch eine ganze Lektion).
Die führenden Konsonanten erkennt man nicht so einfach. Es gibt aber 2 Kriterien, die fast immer zutreffen. So zum Beispiel, dass sich nach dem führenden Konsonanten ein kurzes a "versteckt" hat. Meistens geht es dann mit einem niedrigen Konsonanten weiter. Viele Beispiele für typische Wörter, die man häufiger nutzt und die diesen Regeln folgen, haben wir in Lektion 19 des Grundlagenkurses zusammengetragen.
Viele Grüße nach Wiesbaden.
ich lerne bereits seit Jahren - immer wieder jedoch sehe ich Neues, gut so!
Nach dem Abendessen noch eine Thailektion. So kann der Tag ausklingen 👍 Ich sag mal ดีมากและขอบคุณนะครับ 👏😀
ยินดีครับ
Dee maak, gerne mehr davon 🙃
Super
Wie immer sehr lehrreich!
Ja, wirklich sehr lehrreich!
würde gerne Thai lernen :-)
Sehr interessant,aber ich glaube,nicht so einfach.
Ja, wenn es die vielen Ausnahmen nicht gäbe. Eine Schreibreform scheint mir überfällig. Ist es nur Faulheit, warum z. B. bei sanugg das a nicht geschrieben wird? Es würde doch Vieles vereinfachen, so zu schreiben, wie man spricht. Die 'Verschiebung' des Tonzeichens ist auch völlig unlogisch. Warum man überhaupt eine Mischung hat zwischen Tonregeln der Silben und den zusätzlichen Tonzeichen, ist schwer nachvollziehbar. Bitte nicht falsch verstehen, die Sprache ist aus verschieden Quellen gewachsen, daher wohl die vielen Besonderheiten und Ausnahmen.
Ich denke das trifft auf viele Sprachen zu. Da können wir bei Deutsch genauso meckern ;) Wenn Mäuse mit äu geschrieben wird, warum wird Reuse mit eu geschrieben, wenn es doch exakt genau so klingt? Warum die Sonne und nicht das Sonne. Warum bei Plural die Vögel und nicht die Vogels etc. Da kann man sicher noch mehr anführen.
Wieder mal super lehrreich 🙏