Christ the Redeemer of All - Christe redemptor omnium. IV Sec. AD (with English subtitles)
HTML-код
- Опубликовано: 3 фев 2025
- OOO...
Christe..
Domine Jiesu
[Verse]
Christe, redémptor ómnium,
ex Patre, Patriiis Unìce,
solus ante princípium
natus ineffabíliter,
[Verse]
Tu lumen, tu splendor Patris,
tu spes perénnis ómnium,
inténde quas fundunt precies
tui per orbem sérvuli.
[Verse]
Salútis auctor, récole
quod nostri quondam córporis,
ex illibáta Vírgine
nascéndo, formam súmpseris.
OOO...
Christe...
Domine Jiesu
[Chorus]
Tu ipse,
Dòmine,
solus;
tu fecìsti caèlum
et cèlum caelòrum
et tu vivìficas omnìa hec,
et exercìtus celi
te adòrat.
[Verse]
Hic præsens testátur dies,
currens per anni círculum,
quod solus a sede Patris
mundi salus advéneris;
[Verse]
Hunc cielum, terra, hunc mare,
hunc omne quod in eis est,
auctórem advéntus tui
laudat exsúltans cántico.
[Verse]
Nos quoque, qui sancto tuo
redémpti sumus sánguine,
ob diem natális tui
hymnum novum concínimus.
[Verse]
Iesu, tibi sit glória,
qui natus es de Vírgine,
cum Patre et almo Spíritu,
in sempitérna saecula. Amen.
[Chorus]
Tu ipse,
Dòmine,
solus;
tu fecìsti caèlum
et caèlum caelòrum
et tu vivìficas omnìa hec,
et exercìtus caeli
te adòrat.
OOO... Christe... Domine Jiesu...
English version:
[Verse]
O Lord Jesus Christ,
O Redeemer of us all,
You who come from the Father
and are only of the Father:
Only Begotten God.
You, O Cause and effect of all things.
Begotten before every beginning.
[Verse]
You understand our longings
from the core of our being
for all your redeemed people
who are in the world.
[Verse]
You, Light from Light,
you are the same splendor of the Father.
You understand our longings
from the core of our being
for all your redeemed people who are in the world.
[Verse]
O Author of our salvation,
remember that you were like us in everything,
except in sin,
being born of a sinless Virgin
you took our human nature
[Chorus]
O You are the same
and the only one, Lord,
you have made the heavens,
the Universe and the heavens of heavens...
through You all things exist
and live and the host
of the heavens worships you.
[Verse]
On this present day
that passes through the years,
resorts to the circumfused summit of each year,
the day of him who is the only one
coming from the Father
bringing salvation to the world.
[Verse]
In the heavens, on the earth and in the sea
all that is in them,
rejoice and sing for joy
to the Author of your coming.
[Verse]
We too, however,
that we have been sanctified,
because redeemed by your blood,
let's celebrate your Christmas
singing a new song.
To You, O Lord Jesus Christ,
[Verse]
born of the Virgin Mother,
we sing in the Holy Spirit
Your glory with the Father
forever and ever. Amen.
[Chorus]
O You are the same
and the only one, Lord,
you have made the heavens,
the Universe and the heavens of heavens...
through You all things exist
and live and the host
of the heavens worships you.
O Lord our Jesus Christ.
Italiano;
[Verse]
O Signore Gesù Cristo,
o Redentore di noi tutti,
tu che svieni dal Padre
e sei solo del Padre:
Unigenito Iddio.
Tu, o Causa ed effetto di tutte le cose.
Generato prima di ogni principio.
[Verse]
Tu Luce da Luce:
Dio vero da Dio vero,
Intendi i nostri aneliti
dal profondo del nostro essere
per tutti i tuoi redenti che sono nel mondo.
[Verse]
O Autore della nostra salvezza,
ricordati che ti sei fatto in tutto come noi,
eccetto nel peccato,
nascendo da una Vergine senza peccato
prendesti la nostra natura umana.
O Signore Gesù Cristo!
[Chorus]
O Tu sei lo stesso
e Unico, Signore,
tu hai fatto i cieli,
l'Universo e i cieli dei cieli...
per Te esistono e vivono tutte le cose
e l'esercito dei cieli ti adora.
[Verse]
In Questo presente giorno
che attraversa gli anni,
ricorre a circonfuso vertice di ogni anno,
il giorno di colui che è il solo
venuto dal Padre
a portare la salvezza al mondo.
[Verse]
Nei cieli, sulla terra e nel mare
tutto ciò che vi è in essi,
esultano e cantano di gioia
all'Autore della tua venuta.
[Verse]
Anche noi, però,
che siamo stati santificati,
perché redenti dal tuo sangue,
celebriamo il tuo Natale
cantando un cantico nuovo.
[Verse]
A Te, O Signore Gesù Cristo,
nato dalla Vergine Madre,
cantiamo nello Spirito Santo
la Tua gloria col Padre
nei secoli e in eterno. Amen.
[Chorus]
O Tu sei lo stesso
e Unico, Signore,
tu hai fatto i cieli,
l'Universo e i cieli dei cieli...
per Te esistono e vivono tutte le cose
e l'esercito dei cieli ti adora.
O Signore Gesù Cristo!