Christ the Redeemer of All - Christe redemptor omnium. IV Sec. AD (with English subtitles)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 фев 2025
  • OOO...
    Christe..
    Domine Jiesu
    [Verse]
    Christe, redémptor ómnium,
    ex Patre, Patriiis Unìce,
    solus ante princípium
    natus ineffabíliter,
    [Verse]
    Tu lumen, tu splendor Patris,
    tu spes perénnis ómnium,
    inténde quas fundunt precies
    tui per orbem sérvuli.
    [Verse]
    Salútis auctor, récole
    quod nostri quondam córporis,
    ex illibáta Vírgine
    nascéndo, formam súmpseris.
    OOO...
    Christe...
    Domine Jiesu
    [Chorus]
    Tu ipse,
    Dòmine,
    solus;
    tu fecìsti caèlum
    et cèlum caelòrum
    et tu vivìficas omnìa hec,
    et exercìtus celi
    te adòrat.
    [Verse]
    Hic præsens testátur dies,
    currens per anni círculum,
    quod solus a sede Patris
    mundi salus advéneris;
    [Verse]
    Hunc cielum, terra, hunc mare,
    hunc omne quod in eis est,
    auctórem advéntus tui
    laudat exsúltans cántico.
    [Verse]
    Nos quoque, qui sancto tuo
    redémpti sumus sánguine,
    ob diem natális tui
    hymnum novum concínimus.
    [Verse]
    Iesu, tibi sit glória,
    qui natus es de Vírgine,
    cum Patre et almo Spíritu,
    in sempitérna saecula. Amen.
    [Chorus]
    Tu ipse,
    Dòmine,
    solus;
    tu fecìsti caèlum
    et caèlum caelòrum
    et tu vivìficas omnìa hec,
    et exercìtus caeli
    te adòrat.
    OOO... Christe... Domine Jiesu...
    English version:
    [Verse]
    O Lord Jesus Christ,
    O Redeemer of us all,
    You who come from the Father
    and are only of the Father:
    Only Begotten God.
    You, O Cause and effect of all things.
    Begotten before every beginning.
    [Verse]
    You understand our longings
    from the core of our being
    for all your redeemed people
    who are in the world.
    [Verse]
    You, Light from Light,
    you are the same splendor of the Father.
    You understand our longings
    from the core of our being
    for all your redeemed people who are in the world.
    [Verse]
    O Author of our salvation,
    remember that you were like us in everything,
    except in sin,
    being born of a sinless Virgin
    you took our human nature
    [Chorus]
    O You are the same
    and the only one, Lord,
    you have made the heavens,
    the Universe and the heavens of heavens...
    through You all things exist
    and live and the host
    of the heavens worships you.
    [Verse]
    On this present day
    that passes through the years,
    resorts to the circumfused summit of each year,
    the day of him who is the only one
    coming from the Father
    bringing salvation to the world.
    [Verse]
    In the heavens, on the earth and in the sea
    all that is in them,
    rejoice and sing for joy
    to the Author of your coming.
    [Verse]
    We too, however,
    that we have been sanctified,
    because redeemed by your blood,
    let's celebrate your Christmas
    singing a new song.
    To You, O Lord Jesus Christ,
    [Verse]
    born of the Virgin Mother,
    we sing in the Holy Spirit
    Your glory with the Father
    forever and ever. Amen.
    [Chorus]
    O You are the same
    and the only one, Lord,
    you have made the heavens,
    the Universe and the heavens of heavens...
    through You all things exist
    and live and the host
    of the heavens worships you.
    O Lord our Jesus Christ.
    Italiano;
    [Verse]
    O Signore Gesù Cristo,
    o Redentore di noi tutti,
    tu che svieni dal Padre
    e sei solo del Padre:
    Unigenito Iddio.
    Tu, o Causa ed effetto di tutte le cose.
    Generato prima di ogni principio.
    [Verse]
    Tu Luce da Luce:
    Dio vero da Dio vero,
    Intendi i nostri aneliti
    dal profondo del nostro essere
    per tutti i tuoi redenti che sono nel mondo.
    [Verse]
    O Autore della nostra salvezza,
    ricordati che ti sei fatto in tutto come noi,
    eccetto nel peccato,
    nascendo da una Vergine senza peccato
    prendesti la nostra natura umana.
    O Signore Gesù Cristo!
    [Chorus]
    O Tu sei lo stesso
    e Unico, Signore,
    tu hai fatto i cieli,
    l'Universo e i cieli dei cieli...
    per Te esistono e vivono tutte le cose
    e l'esercito dei cieli ti adora.
    [Verse]
    In Questo presente giorno
    che attraversa gli anni,
    ricorre a circonfuso vertice di ogni anno,
    il giorno di colui che è il solo
    venuto dal Padre
    a portare la salvezza al mondo.
    [Verse]
    Nei cieli, sulla terra e nel mare
    tutto ciò che vi è in essi,
    esultano e cantano di gioia
    all'Autore della tua venuta.
    [Verse]
    Anche noi, però,
    che siamo stati santificati,
    perché redenti dal tuo sangue,
    celebriamo il tuo Natale
    cantando un cantico nuovo.
    [Verse]
    A Te, O Signore Gesù Cristo,
    nato dalla Vergine Madre,
    cantiamo nello Spirito Santo
    la Tua gloria col Padre
    nei secoli e in eterno. Amen.
    [Chorus]
    O Tu sei lo stesso
    e Unico, Signore,
    tu hai fatto i cieli,
    l'Universo e i cieli dei cieli...
    per Te esistono e vivono tutte le cose
    e l'esercito dei cieli ti adora.
    O Signore Gesù Cristo!

Комментарии •