ВСЕ ВЫРЕЗАННЫЕ СЦЕНЫ • Гарри Поттер и Тайная комната (2002)
HTML-код
- Опубликовано: 23 сен 2024
- ПОДПИШИСЬ НА КРУТОЙ КАНАЛ - / fanmoviedm
======================================
Автору канала тоже нужно кушать )) - www.donational...
Можете кидать любые суммы
================================
#ГарриПоттериТайнаякомната
#HarryPotterandtheChamberofSecrets
#FanMovie
#Отрывок
#Момент
#Киноклипы
#ДэниэлРэдклифф
#ЭммаУотсон
#ГарриПоттер
#Harrypotter
====================================
Гарри Поттер и тайная комната, вырезанные сцены
Harry Potter and the Chamber of Secrets cutted scenes. deleted scenes
Забаненные отрывки из фильмов смотрим тут - vk.com/4etfun
И не только отрывки из фильмов... Подписывайся на мой паблик, там всегда есть на что посмотреть :)
А они ведь даже не догадывались, что этот дневник крестраж, там живёт частичка того кого нельзя называть
0:31 а мужу чисто фиолетово, что на голову её жены упадёт торт 🤣🤣🤣🤣
13:37 почему это убрали??? 😂😂😂😂
Есть режиссёрская версия!
Я сегодня видела русскуе версию со всеми этими частями... Это какой то капец, спустя столько лет
Поделитесь ссылкой🙏
Помню, когда ГП и тайная комната только вышли на VHS, в Донецке гуляла байка, что есть вырезанная сцена с днём святого Валентина. Но я её нигде так и не нашёл.
9:43 у меня эта сцена на телевизоре была, тем более со всем фильмом, у меня премиум чё ли😂
Воу Я не знал что есть вырезанный контент в Гарри Поттерп
Джейсон Айзекс в роли Люциуса Малфоя - вылитый Ведьмак Геральт, это было бы круто 😎
Первая сцена где тобби скидывает торт, я смотрел сцену в фильме
13:57 Эта сцена была как я полагаю когда Гермиону расколодовали из кошачьего облика?
Кстати у меня есть диски с Гарри Поттером, все вырезанные сцены второй части у меня есть на нём
Интересно а как правильно одни говорят Том Марволо Реддл другие Том Нарволо Реддл. Непонятно 🤔
В книге был Марволо
По книге - Нарволо, к тому же лорд Волан-де-Морт это просто переставленные буквы его настоящего имени, так что судя по этому все же правильно Нарволо
В моих книгах правильно Марволо
@@mlsom541 Нарволо - одназначный перевод Росмэна, в других же книгах как и в переводе махаон - Марволо - более правильный, (там Вольдеморт схоже с оригинальным Voldemort).
Потому что M в оригинале встречается в "I aM", Н в переводе встречается в "ВолаН-де-Морт"