Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
先生、いつもありがとうございます。➀ 先生の教え方がうまいのみならず、親切だ。② ワンピースは日本のみならず、外国でもよく知られている。③ 日本では気候が穏やかであるのみならず、人々も新設なので住みやすいです。
→日本は→親切^ - ^1ありがとよー(#^.^#)2人気があるよね。3住みやすくてよかった(^ω^)🌸
先生、ありがとうございます。
いつも見ていただき、ありがとうございます😊❤️
先生のレッスンは分かりやすいのみならずめっちゃ面白いです。因みに娘さんがめっちゃ可愛くていい子ですよね。
嬉しい例文😆ありがとうございます😍娘も大喜びです(^O^☆♪
大好きです♥️頑張ってください🔥💪
ありがとうございます😊💖
勉強になりました。
ご視聴、コメント💞ありがとうございます😊❤️
ありがとうございます!ちょっと長い例文を作ってみました。1.日本語を勉強するのは、JLPT試験のためのみならず、興味があって勉強から楽しむこともできます。2.最近、車のぺダルの踏み間違いについて事故が多いです。コンビニに突っ込むのみならず、地下鉄駅の出入り口に突っ込むこともあります。3.先生は分かりやすい動画を作るのみならず、コメントや例文も一つずつ返事して直してくださいます。このチャンネルは日本語の学習者に非常に役に立つと思います。
→1勉強を楽しむこともできるからです。→2踏み間違いによる事故→地下鉄の駅→3直して返事していつもいつも、本当にありがとうございます😭💞コメント、例文のおかげで頑張ることができています💪😆
@@JapanesewithMomandDaughter 文を直してくださって、ありがとうございます!文の間違っている部分を訂正します。「1.~興味があって勉強を楽しむこともできるからです。」「2.~車のペダルの踏み間違いによる事故が多いです。~地下鉄の駅の出入り口に突っ込むこともあります。」「3.~コメントや例文も一つずつ直して返事してくださいます。」いろいろ教えてくださって、本当にありがとうございます。とても勉強になりました。
先生の動画が面白いのみならず役に立つです。よかったらRUclipsであるのみならずSpotify postcards とApple postcards 欲しいです。
→動画は→役に立ちます。→spotifyでもコンテンツを配信して欲しいです。嬉しいお言葉💕ありがとうございます(^∇^)でも、今はRUclipsで配信するだけでいっぱいいっぱいな(余裕がない)ので、ごめんなさい🥲いつかPodcastなどもできたらいいなと思っています😌
ご苦労様でした。日本の女性は美人であるのみならず頭もいいです。
ありがとうございます🥳💕
例:日本語教師ママは文法の説明が分かりやすいのみならず、コメント欄に書いてある例文にも訂正してくれます。日本語学習者にとってはかなり役に立ちます。
ありがとうございます😊♥️
コロナウイルスの症状は味力が失ったのみならず風邪もあります
→味覚を→風邪の症状これらの症状、よくニュースで言われていましたね🤧
@@JapanesewithMomandDaughter 直してくださってありがとう御座います
→ございます「ございます」はひらがなで書いたほうがいいですよ^ - ^
「老後は海外に移住するなら、経済的のみならず、その土地の言語が十分に話せないと、暮らしにくくはないかと思います」先生、宜しくお願いします。
完璧です(о´∀`о)👍私もそう思います😌
@@JapanesewithMomandDaughter 先生 どうもありがとうございます。
社長は大金持ちのみならず、ビジネスもうまいだ。彼はビールをのまなかったのみならず、肉も食べなかったそうだ。先生は素敵であるのみならず、説明も詳しいです。彼は日本語のみならず、歌もできる。彼女は可愛いのみならず、日本語も素晴らしい。
→うまい3ありがとうございます🥰素晴らしいです(^◇^)👍
ありがとうございます。社長は大金持ちのみならず、ビジネスもうまい。
《不但 ~ 而且》上(うえ)に = だけでなく = ばかりでなく = ばかりか = のみか (1) = のみならず = もさることながら = だけに止(とど)まらず = に止(とど)まらず 1. あの歌手 (か しゅ) は 綺麗 (き れい) な 上に、歌 (うた) も うまい。 那位歌手不但漂亮﹐而且歌聲又甜美。 2. 彼女 は 英語 だけでなく ( = ばかりでなく = ばかりか )、日本語 も 上手だ。3. 彼女 は 英語 (えい ご) のみか ( = のみならず )、韓国語 さえ ぺらぺら だ。 她不僅英語,連韓語都說得流利。4. この レストラン は 味(あじ) もさることながら、価格 が 非常に 安い。 這家餐廳不僅是味道好,甚至價格也非常便宜。5. 雨だけに止(とど)まらず、雷(かみなり)まで鳴(な)り始(はじ)めている。 不僅是下雨,而且開始打雷。 《 A 不用說,B 也》は もとより = は もちろん 顔 は もとより 性格(せい かく) も 完璧(かん ぺき)。 容顏不用說, 性格也完美。 彼女 は 英語 は もちろん、日本語 さえも 堪能(かん のう) だ。 她英語不用說,甚至於日語也精通。 《不僅A,B也》に限(かぎ)らず ディズニーランドは子供に限らず、大人(おとな)にも人気(にんき)がある。《不僅僅是~而且是》ひとり ~ だけでなく = ひとり ~ のみならず ひとり 私 だけでなく 彼女も 英語 に 興味 (きょう み) を 持 (も)っている。 不僅僅是我,她也對英語有興趣。 《不但沒 ~ 反而,別說 ~ 就連 ~ 都(不)》 どころか (3) 雪 は 弱 (よわ)まる どころか、ますます 強 (つよ) く なって きた。 雪不但没减弱,反而越下越大了。 このままでは 彼女と 恋人(こいびと) どころか 友達 (ともだち) にも なれない。 這樣下去的話,別說和她做戀人,就連朋友都做不成了。 《哪有空》どころではない 仕事で出張するので、 あちこち見物(けんぶつ)する どころではない。 為了工作上而出差的,哪有空到處遊覽。 《別說是~就連都(不) (用於不好的評價)》は疎(おろ)か (1) =はもちろんないし はおろか ~ ( も、さえ、すら、まで ) = much less = 别說是,更不用說 1. 赤 (あ か)ん坊 (ぼう) は 走(はし)る どころか、歩(ある)くこと も まだ できない。 小嬰兒別說跑步了,連走路都還不會。 The little baby cannot walk yet, much less run. 2. コンビに は もちろん ないし、スーバー も ありません。 = コンビに は おろか、スーバー も ありません。别說是便利商店,連超市都沒有。 3. 家 は疎(おろ)か、金(かね) も ない。 别說是房子,連錢都没有。元(もと)より (1)根本,原來,當然,不用說 然 (さ)る (1)理所當然 成(な)ります → 成(な)らず止(とど)まる (3)止於勿論(もちろん) (2)當然,不言而喻,不用說ざる → ないざるを得(え)ない 不得不ところに 正當 ~ 的時候 どころか 不但沒た形 + ところ 但卻 た形 + ところで 就算 社長 に した ところで、 どうぞよろしくお願いします。
素晴らしいですね🤩すごいです👏
先生、心からありがとうございます。「のみならず」「〜はもとより」「~はもちろん〜も」使い方が同じですか。ちなみに娘ちゃんめっちゃ可愛い。🥰例:①彼女は服装店のみならずコーヒー店も持ちます。②先生は美人であるのみならず説明方も上手です。③犯人はお金を取っていたのみならず人も殺した。
①服装店→アパレル店 →持っています。②→説明の仕方③→取ったはい(^^)「はもとより」も「はもちろん」も「のみならず」と同じ意味で使うことができますよ。こちらこそ、いつもありがとうございます😊♥️
よく覚えました、ありがとうございます、先生。💕
(o^∀^o)
コロナ感染拡大の影響で外出は自粛のみならず、JLPT試験も延期されました。
→外出の自粛お久しぶりです😃お元気でしたか?
@@JapanesewithMomandDaughter はい、元気です。ありがとうございます。先生もお元気みたいで、よかった。
はい、おかげさまで(*^ω^*)💞
イイね
嬉しいです(o^^o)💕
すみません、どうして「このゲームは日本のみならず、海外でも人気がある」とは無理ですか。
オッケーです🙆♀️
先生、いつもありがとうございます。
➀ 先生の教え方がうまいのみならず、親切だ。
② ワンピースは日本のみならず、外国でもよく知られている。
③ 日本では気候が穏やかであるのみならず、人々も新設なので住みやすいです。
→日本は
→親切^ - ^
1ありがとよー(#^.^#)
2人気があるよね。
3住みやすくてよかった(^ω^)🌸
先生、ありがとうございます。
いつも見ていただき、ありがとうございます😊❤️
先生のレッスンは分かりやすいのみならずめっちゃ面白いです。因みに娘さんがめっちゃ可愛くていい子ですよね。
嬉しい例文😆ありがとうございます😍娘も大喜びです(^O^☆♪
大好きです♥️
頑張ってください🔥💪
ありがとうございます😊💖
勉強になりました。
ご視聴、コメント💞ありがとうございます😊❤️
ありがとうございます!
ちょっと長い例文を作ってみました。
1.日本語を勉強するのは、JLPT試験のためのみならず、興味があって勉強から楽しむこともできます。
2.最近、車のぺダルの踏み間違いについて事故が多いです。コンビニに突っ込むのみならず、地下鉄駅の出入り口に突っ込むこともあります。
3.先生は分かりやすい動画を作るのみならず、コメントや例文も一つずつ返事して直してくださいます。このチャンネルは日本語の学習者に非常に役に立つと思います。
→1勉強を楽しむこともできるからです。
→2踏み間違いによる事故
→地下鉄の駅
→3直して返事して
いつもいつも、本当にありがとうございます😭💞コメント、例文のおかげで頑張ることができています💪😆
@@JapanesewithMomandDaughter
文を直してくださって、ありがとうございます!
文の間違っている部分を訂正します。
「1.~興味があって勉強を楽しむこともできるからです。」
「2.~車のペダルの踏み間違いによる事故が多いです。~地下鉄の駅の出入り口に突っ込むこともあります。」
「3.~コメントや例文も一つずつ直して返事してくださいます。」
いろいろ教えてくださって、本当にありがとうございます。とても勉強になりました。
先生の動画が面白いのみならず役に立つです。よかったらRUclipsであるのみならずSpotify postcards
とApple postcards 欲しいです。
→動画は
→役に立ちます。
→spotifyでもコンテンツを配信して欲しいです。
嬉しいお言葉💕ありがとうございます
(^∇^)
でも、今はRUclipsで配信するだけでいっぱいいっぱいな(余裕がない)ので、ごめんなさい🥲
いつかPodcastなどもできたらいいなと思っています😌
ご苦労様でした。
日本の女性は美人であるのみならず頭もいいです。
ありがとうございます🥳💕
例:日本語教師ママは文法の説明が分かりやすいのみならず、コメント欄に書いてある例文にも訂正してくれます。日本語学習者にとってはかなり役に立ちます。
ありがとうございます😊♥️
コロナウイルスの症状は味力が失ったのみならず風邪もあります
→味覚を
→風邪の症状
これらの症状、よくニュースで言われていましたね🤧
@@JapanesewithMomandDaughter 直してくださってありがとう御座います
→ございます
「ございます」はひらがなで書いたほうがいいですよ^ - ^
「老後は海外に移住するなら、経済的のみならず、その土地の言語が十分に話せないと、暮らしにくくはないかと思います」
先生、宜しくお願いします。
完璧です(о´∀`о)👍
私もそう思います😌
@@JapanesewithMomandDaughter
先生 どうもありがとうございます。
社長は大金持ちのみならず、ビジネスもうまいだ。
彼はビールをのまなかったのみならず、肉も食べなかったそうだ。
先生は素敵であるのみならず、説明も詳しいです。
彼は日本語のみならず、歌もできる。
彼女は可愛いのみならず、日本語も素晴らしい。
→うまい
3ありがとうございます🥰
素晴らしいです(^◇^)👍
ありがとうございます。
社長は大金持ちのみならず、ビジネスもうまい。
《不但 ~ 而且》上(うえ)に = だけでなく = ばかりでなく = ばかりか
= のみか (1) = のみならず = もさることながら
= だけに止(とど)まらず = に止(とど)まらず
1. あの歌手 (か しゅ) は 綺麗 (き れい) な 上に、歌 (うた) も うまい。
那位歌手不但漂亮﹐而且歌聲又甜美。
2. 彼女 は 英語 だけでなく ( = ばかりでなく = ばかりか )、日本語 も 上手だ。
3. 彼女 は 英語 (えい ご) のみか ( = のみならず )、韓国語 さえ ぺらぺら だ。
她不僅英語,連韓語都說得流利。
4. この レストラン は 味(あじ) もさることながら、価格 が 非常に 安い。
這家餐廳不僅是味道好,甚至價格也非常便宜。
5. 雨だけに止(とど)まらず、雷(かみなり)まで鳴(な)り始(はじ)めている。
不僅是下雨,而且開始打雷。
《 A 不用說,B 也》は もとより = は もちろん
顔 は もとより 性格(せい かく) も 完璧(かん ぺき)。
容顏不用說, 性格也完美。
彼女 は 英語 は もちろん、日本語 さえも 堪能(かん のう) だ。
她英語不用說,甚至於日語也精通。
《不僅A,B也》に限(かぎ)らず
ディズニーランドは子供に限らず、大人(おとな)にも人気(にんき)がある。
《不僅僅是~而且是》ひとり ~ だけでなく = ひとり ~ のみならず
ひとり 私 だけでなく 彼女も 英語 に 興味 (きょう み) を 持 (も)っている。
不僅僅是我,她也對英語有興趣。
《不但沒 ~ 反而,別說 ~ 就連 ~ 都(不)》 どころか (3)
雪 は 弱 (よわ)まる どころか、ますます 強 (つよ) く なって きた。
雪不但没减弱,反而越下越大了。
このままでは 彼女と 恋人(こいびと) どころか 友達 (ともだち) にも なれない。
這樣下去的話,別說和她做戀人,就連朋友都做不成了。
《哪有空》どころではない
仕事で出張するので、 あちこち見物(けんぶつ)する どころではない。
為了工作上而出差的,哪有空到處遊覽。
《別說是~就連都(不) (用於不好的評價)》は疎(おろ)か (1) =はもちろんないし
はおろか ~ ( も、さえ、すら、まで ) = much less = 别說是,更不用說
1. 赤 (あ か)ん坊 (ぼう) は 走(はし)る どころか、歩(ある)くこと も まだ できない。
小嬰兒別說跑步了,連走路都還不會。
The little baby cannot walk yet, much less run.
2. コンビに は もちろん ないし、スーバー も ありません。 =
コンビに は おろか、スーバー も ありません。别說是便利商店,連超市都沒有。
3. 家 は疎(おろ)か、金(かね) も ない。 别說是房子,連錢都没有。
元(もと)より (1)根本,原來,當然,不用說
然 (さ)る (1)理所當然
成(な)ります → 成(な)らず
止(とど)まる (3)止於
勿論(もちろん) (2)當然,不言而喻,不用說
ざる → ない
ざるを得(え)ない 不得不
ところに 正當 ~ 的時候
どころか 不但沒
た形 + ところ 但卻
た形 + ところで 就算 社長 に した ところで、
どうぞよろしくお願いします。
素晴らしいですね🤩すごいです👏
先生、心からありがとうございます。「のみならず」「〜はもとより」「~はもちろん〜も」使い方が同じですか。
ちなみに娘ちゃんめっちゃ可愛い。🥰
例:
①彼女は服装店のみならずコーヒー店も持ちます。
②先生は美人であるのみならず説明方も上手です。
③犯人はお金を取っていたのみならず人も殺した。
①服装店→アパレル店
→持っています。
②→説明の仕方
③→取った
はい(^^)「はもとより」も「はもちろん」も「のみならず」と同じ意味で使うことができますよ。
こちらこそ、いつもありがとうございます😊♥️
よく覚えました、ありがとうございます、先生。💕
(o^∀^o)
コロナ感染拡大の影響で外出は自粛のみならず、JLPT試験も延期されました。
→外出の自粛
お久しぶりです😃お元気でしたか?
@@JapanesewithMomandDaughter はい、元気です。ありがとうございます。先生もお元気みたいで、よかった。
はい、おかげさまで(*^ω^*)💞
イイね
嬉しいです(o^^o)💕
すみません、どうして「このゲームは日本のみならず、海外でも人気がある」とは無理ですか。
オッケーです🙆♀️