Francisco Santiago - Pakiusap (1922)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 дек 2024

Комментарии • 14

  • @lylao6546
    @lylao6546 Год назад +2

    Natutulog ka man
    Irog kong matimtiman
    Tunghayan mo man lamang ang nagpapaalam
    Dahan dahan mutya
    Buksan mo ang bintana,
    Tanawin mo't kahabagan
    Ang sa iyo'y nagmamahal
    Kung sakali ma't salat
    Sa yama't pangarap
    May isang sumpang wagas
    Ang aking paglingap
    Pakiusap ko sa iyo
    Kaawaan mo ako
    Kahit mamatay
    Pag-ibig ko'y minsan lamang
    Iniibig kita, magpakailan pa man

  • @chrislawrence2551
    @chrislawrence2551 2 года назад +3

    Thank you modules... really cool 👍

    • @kirbbyelarcosa9326
      @kirbbyelarcosa9326 2 года назад

      Tarangirinara! Taralaragara i hope u understand my tagalog

  • @maybelliborio8975
    @maybelliborio8975 3 года назад +7

    ALABMYMODULE😘

  • @saigbrl
    @saigbrl Год назад +4

    here because of mapeh

  • @bunnyy7525
    @bunnyy7525 10 месяцев назад

    Mapeh nanaman 💔😔

  • @roryjones1535
    @roryjones1535 Год назад

    Haustine jay gwapo

  • @r.ex_mundi
    @r.ex_mundi 2 месяца назад

    «¡¡¡Pakiusap!!!» (Canción Filipina) [1922]
    TUGTUGIN ni Francisco Santiago
    TITIK ni José Corazón de Jesús
    Natutulog ka man, Irog kong matimtiman
    Tunghayan mo man lamang ang nagpapaalam
    Dahan-dahan, Mutyâ, buksan mo ang bintana
    Tanawin mo't kahabagan ang sa 'yo'y nagmamahal
    Kung sakali ma't salat sa yama't pangarap
    May isang sumpang wagas ang aking aking paglingap
    𝗣𝗮𝗸𝗶𝘂𝘀𝗮𝗽 ko sa 'yo, kaawaan mo ako
    Kahit mamatay, pag-ibig ko'y minsan lamang
    Iniibig kita magpakailan pa man!

    • @r.ex_mundi
      @r.ex_mundi 2 месяца назад +1

      LETRA de Jesús Balmori
      Mientras duerme ͜el amor
      En su sueño de ͜encanto
      Yo le ͜en vuelvo ͜en mi canto
      Como ͜el aura ͜a la flor
      En su lechó de azahar
      El amor me suspira
      Y ͜en un ansia gentil de ͜amor
      Se ͜estre me ce ͜el corazón
      No despiertes dulce ͜amor
      Queda te soñando
      De la luna ͜esta ͜el fulgor
      Tu soñar besando
      Yo mi languido cantar
      Seguire trovando te
      Y ͜a tu despertar
      Despertará mi corazón
      [ Y cual una flor
      Despertará mi corazón ]
      Dulce ͜amor pobre͜ amor
      Ilusion virginal!

  • @Melicflucius
    @Melicflucius 4 года назад +3

    The recording is from c. 1927 (definitely after 1925), not 1922.

    • @ImWalde
      @ImWalde  4 года назад +5

      The year refers to the publication of the piece/when the piece was written, not the recording date.
      The recording date was most likely made in the late 1920s/early 30s

    • @Melicflucius
      @Melicflucius 4 года назад +4

      @@ImWalde Oh, I see: so I stand corrected in saying what I said above? The recording date is 1927 for most of his discs; I can double check for accuracy, but I read these things from authoritative sources, I don't make them up out of my head. That and 5+ decades of studying and collecting recordings has given me some insight on dating recordings on sight and hearing, as well. So durch die Wälder, mein lieber I'm Walde, man sieht den Wald vor die Bäume nicht!

    • @cherrieanndelatorre2902
      @cherrieanndelatorre2902 10 месяцев назад

      Who composed this song?

    • @R.K_Dimaculangan
      @R.K_Dimaculangan 4 месяца назад

      Fransisco Santiago.​@@cherrieanndelatorre2902