Wonderful that the Royal Shakespeare company is through their acknowledgement of Shakespeare's muse Ovid making a very significant connection with the family of the 17th Earl of Oxford . It is irrefutable that the translation of Ovid by the maternal uncle of the Earl of Oxford took place while they were both within the house of Lord Burghley, Sir William Cecil. And while it was ostensibly Oxfords Uncle who was credited with the translation to english there are many who hold that Shakespeare's insights into the imagery contained within Ovid's works are much subtler than those of his Uncle. Leading some to believe that Oxford was in fact the main author of the translation offering aid to his Uncle as opposed to being influenced by his Mothers Brother. These new lights are fast falling on dark corners where doubts had lingered but todays scholars and academics would feign wish the dark remain.
Wonderful that the Royal Shakespeare company is through their acknowledgement of Shakespeare's muse Ovid making a very significant connection with the family of the 17th Earl of Oxford . It is irrefutable that the translation of Ovid by the maternal uncle of the Earl of Oxford took place while they were both within the house of Lord Burghley, Sir William Cecil. And while it was ostensibly Oxfords Uncle who was credited with the translation to english there are many who hold that Shakespeare's insights into the imagery contained within Ovid's works are much subtler than those of his Uncle. Leading some to believe that Oxford was in fact the main author of the translation offering aid to his Uncle as opposed to being influenced by his Mothers Brother. These new lights are fast falling on dark corners where doubts had lingered but todays scholars and academics would feign wish the dark remain.
Who is forgetting Ovid? Isn’t it mandatory reading in the West?