Комментарии •

  • @Markpihler3012
    @Markpihler3012 Год назад +2

    Stari zvonovi ampak kul

  • @LovroMilek
    @LovroMilek Год назад +1

    Čudovit video. In nikoli prej nisem vedel da so tok stari zvonovi :D Ful lepo ker so tko ohranjeni

  • @spg1211
    @spg1211 11 лет назад +1

    Živijo! Prav naokoli po cerkvah tudi sami kaj dost ne hodimo... (Moji posnetki so večinoma posneti ob pritrkavanju za žegnanje) In ker nisem glavni na naših podružnicah ti nemorem zagotoviti... drugače pa bi pred kakšnim večjim praznikom zagotovo lahko prišel pritrkavat k nam v Polhov Gradec. Za kaj drugega pa če počakaš, se bo sigurno še kaj našlo ;-)

  •  11 лет назад +1

    super video, še posebej pa je lepo, kako si na koncu pogazal uglasitev zvonov;)
    Všeč pa mi je tudi zvonjenje velikega zvona na koncu videoposnetka:D
    To je po mojem tvoj najboljši video do zdaj:)
    lp
    Andraž

  • @janezjelen
    @janezjelen 8 лет назад +1

    Čudoviti ste, fantje, vi ste bodočnost Slovenije in Cerkve, kar ponosno naprej!

  • @TheDenix8
    @TheDenix8 11 лет назад +1

    More direct translation of word pritrkavanje would be "knocking on bells".

  • @gregalikozar8274
    @gregalikozar8274 11 лет назад +1

    Tudi sam pritrkavam in me zanima če bi se dal kdaj zraven iti kje po cerkvah. Rad bi še kje probal na drugih zvonovih. Pritrkavam že deset let....

  • @PavloLashkevych2009
    @PavloLashkevych2009 11 лет назад +2

    Pritrkavanje - what synonyms, ? another pronounciation ? There is no inf under auto-translation (touch @unswer@ - i will receive Your message) Thanks for Bell - Ringing, I hope ton see Your unswer in near future

    • @crkvenazvonahr8668
      @crkvenazvonahr8668 4 года назад +1

      Pritkavanje is basicaly ringing melody on the bell clapper. Like you have in Ukraine when you ring melody. It's the same thing😊

  • @PavloLashkevych2009
    @PavloLashkevych2009 11 лет назад +1

    Ukrainian Language - "Torkatysia_Do-torktutisya" = trknutisya
    Ru Language - "Do - tragivatsia (without sound may be)- (only touch a Bell)? but it may be - not "ring Bell"

  • @TheDenix8
    @TheDenix8 11 лет назад

    Its actually hard to translate to English. The German term that would fit best is "glockenbeiern". I havent found an English term yet, so I just write "bell play" as "playing on bells".

  • @tonyletsplay6785
    @tonyletsplay6785 6 лет назад

    Why did you stop at 8:42

    • @TheDenix8
      @TheDenix8 6 лет назад +1

      These are multiple recordings joined together (before service, after service, changing between melodies with running bell and without running bell). I don't remember exactly why we stopped, maybe we tried turning the bell's automatics on

  • @PavloLashkevych2009
    @PavloLashkevych2009 11 лет назад +1

    +++ S.D.G. +++