Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
夢のコラボがついに実現しました…🥺この後朝方まで語り明かし、やる気レベル100up✨2人は動画そのままの想像通りの素敵な仲良し夫婦でほっこり❤︎谢谢RyuuuTV的观众来我们频道玩🥳热烈欢迎👏👏
因為日本戰爭侵佔统治及植民台湾省半世紀, 而且戰後歸還中國依然有超十万計日本人留在中國台湾省,還更改了中國人姓氏。所以有很多中國台灣省人以為/認為自已是日本人。PS~70年代在聯合國大多國承認由新中國國号「中華人民共和國」取替 旧國号的"中華民國"(包括台灣省)即由「中華人民共和國」成為代表全中國人民的合法的中國人民政府,更承繼旧政府(中華民國)在聯合國的所有職務及為"聯合國常任理事國"及國際上的代表。
マレーシア人ってすごいよね。大学時代、たくさんのマレーシアと知り合ったけど、みんな英語&中国語&マレー語ができてて、しもか広東語もわかってちょっと喋れてて、更に新しい言語を覚えるのも早い。中国語の喋り方も面白くて、大学時代よくマレーシア人の友達の前で真似したね。
マレー人、タミル人、華人がそれぞれコミュニティ作ってるから多言語話せないと生活出来ないんですわ…イギリスがあれこれしてたから英語が話せるのも大前提ですしね。
ミュンヘンのホステルで韓国人ふたりと同じ部屋になり、ビアホールに出掛けて、そこで中国人ひとりと意気投合し、4人で飲んだことがあります。顔は全員東洋人、でも言葉は英語、手元のメモは漢字と、とても不思議でした。中国語も、話せたら一気にコミュニケーション範囲が広がるだろうなぁ。
いろんな国の人と英語で話して楽しかったことありますが、中国語もホントに好いですね!古代からの国際語である中国語で世界中の人がつながることができたら素敵だと思います。
アジアでは英語と並んで中国語が国際語的な感覚ではないでしょうか。英語プラス中国語が出来ればかなり交流できそうですよね。
よく考えたら古代からの国際語で現役なのは中国語だけですね。古典ギリシャ語も古典ラテン語も、今ではほぼ会話には使われませんからね。
@@HOSTAKA 漢字は本当に素晴らしいものですね
古代シナ語と現代中国語は別の言語ですよ。別に貶めるような意図ではなく、事実として違うということです。
@@jizumi5236 それ言うなら、江戸時代前の日本語と今の日本語も違うですね
字幕にちゃんとピンインがついてるの神
第一人称「老婆」とか可愛すぎまる!台湾訛りってめちゃかわいいですよね!柔らかい感じが好きです。
1つの会話の中で、複数の言語がスムーズに交じり合う…なんかいいね!
ありがとうございます💕多国籍の人達が集まるなんて、貴重ですね😊💕楽しかったです❣️
哇哇哇~最喜欢的两个日本youtube频道合体了,大爱💕
楽しい動画だね。13分の動画があっという間に終わっちゃった。なんかもうずっと聞いていられる。ぜひ第2弾やってほしい!こういうコラボももっとやってほしい♥
剛學日文的時候很常看Ryuuu TV學日文來日本之後發現李姉妹的チャンネル 從日本的角度看中文 真的很有趣!! 超愛沒想到現在竟然コラボ了!希望以後可以有更多合作的影片!!
やっと待ちに待ったコラボを観られるようになりました!
なんか日本語と中国語どっちもスラスラ出てくる会話面白い……不思議な感覚でした。面白かったです。
大好きな二組がコラボとは!私得過ぎる!!
素晴らしいコラボです。皆さん仲良しなのも、見ててこちらも嬉しくなりました☺️
若い人が元気にワイワイと話すのは良いですねぇ
皆さんのお人柄が似ているからでしょう、変に力が入ったりかみ合わなかったりとかが無く、ごく自然に会話が進む感じが凄くよかったです。
大家好!我是宮城系北海道人です。我現在住在滋賀。楽しい動画を有難う御座いました。(感謝)今回の動画は、面白いです。僕も台湾語は、めんこい(可愛)と思います。ですが、マレーシア人の中国語は、面白いと思いますが、今日の動画は、難しいです。日本語も北海道と関西では、方言やイントネーションが違うので日本語も難しいです。再会❗
That is amazing you can speak Chinese. I am Chinese American. I am good with Chinese. I am learning Japanese.
@@Charlen1 頑張って!
哇,氛围好好,好想加入。
欢迎Kevin下次加入☺️
我看过你和杰里德!
如果能召集中国各地的人念一句话,把口音更直观的呈现出来就好啦~
野生kevin一只😂
你不是回去了吗??
えー!!!大好きな二組!!めっちゃ嬉しい😳😳ヤバぁ😳これからももっとコラボおねがいしますー!!!🥺🥺🥺
傷つけるつもりは無いんですけどryuuuTVにでてきた李姉妹の芋芝居がめちゃくちゃ面白かったです。皆さん見て来てください
コラボ動画面白いです〜!会話で色々な言語出てくるの面白いです💓
複数の言語を混ぜながら話すと、僕の場合、「脳がそれをやめなさい」と言ってきます。笑
大便儿は笑ってしまいました(笑)
とっても良い雰囲気でコラボが出来て良かったですね。今回の動画が繰り返し観てしまいました
すげー!RyuuさんとYumaさんだ!!以后可以经常搞这种コラボ的企画吗!!期待!
Ryuuuさん育ちの良さが出てますね。 人当たりも柔らかい。
わぁ、what a small world!ryuutv只有几千人关注的时候我就开始看了。应该是最早的那批粉丝啦。虽然现在我日语变好很多,也不太需要看ryuutv了,但是看到コラボ还是很开心!
とっても楽しかったです😊中国語をどんどん忘れてしまってますが、最近動画楽しく見ています✨RyuuuTVも見てみます❤️
私はバリバリの北京訛りの中国語話しますが、広東、福建、香港やマレーシアの友人と中国語を話す時は可愛すぎてよく真似しちゃいます!それで「からかわないでー」ってよく言われます笑笑
広東語って理解できますか?結構音違うイメージですけどやっぱり別言語ですか?
@@Nao-k3p 発音完全に別言語ですね!広東の友達が広東語で話している時は横でポケーって突っ立つ事しか出来なくて😂広東地方は広東語以外にも客家话(これまた別言語)とかあって結構複雑だそうです
這集的討論很有趣呢!我的夢想也是和RyuuuTV合作🥺李姉妹也很可愛😆加油喔💪
こんなインターナショナルでピースフルな動画、大好きです。
1番やって欲しかったコラボですー!嬉しい!!
李姉妹チャンネルは健全すぎるから、大便とかいった瞬間に大顰蹙wwwww
たくさんの楽しい言葉の話が聴けてよかったです。素敵なコラボでした。
今日の動画はとても楽しみにしていました。美人3人とイケメン一人のコラボですね。👍
我是香港人講中文都會有廣東話口音😂我以前在日本打工的時候,有一位客人問我會不會說中文,我就回他會,結果接下來他就用超級重的北方口音跟我講話,我一個字都未聽懂,只聽到他的舌頭不斷的卷😅,結果他每一句話我都要請他重複一次我才聽得懂他在講什麼😂😂我心想:早知道就裝不懂中文🤣🤣繁體字跟簡體字的差別我覺得沒有說簡單不簡單,只是個人習慣的分別。我從小都是學繁體字,簡體字的話大部分都看得懂,可是不太會寫。所以是即使是簡化了的簡體字,習慣用繁體字的人其實也不太會寫,所以是習慣的問題。當然外國人學中文會覺得簡體字比較簡單,畢竟筆劃比較少,但我個人覺得日本漢字跟繁體字比較接近,所以日本人可能學繁體字會比較簡單?香港人です。以前日本でアルバイトをした時、お客さんが「中国語話せますか」と聞かられ、私は「はい」と答えました。そしたらそのお客さんの中国語が北方の訛りが強くて、全然聞き取れなかった。😭😭
日本汉字和简体字比较接近吧,很多日本汉字比大陆的还要简化。
@@kaixu7810 的確有部分漢字日文漢字比中文簡體字更簡化,可是有很多漢字的部首偏旁,簡體字簡化了,日文漢字還是跟繁體字一樣或者差不多。例如:訁、金、糹、門、見、貝、飠⋯⋯等等
這不一定,日本有些字比較繁那是因為日常使用的假名非常簡啊!
是習慣的問題吧,我在台灣學中文所以看繁體字比較順,看簡體字有時候連很簡單的單字也看不懂
一年前に台湾のドラマを見たのがきっかけで、中国語の独学を始めました。その数ヶ月后に李姉妹さんのRUclipsを見た時に、中国と台湾の中国語は違う事を初めて知りました。無知だったので、かなりの衝撃を受けたのを思い出しました😭
中国大陆と中国台湾
@@kaixu7810 こんにちは,台湾は中国とは異なります
@@Zergling_Shiina_Mashiro ないよ、そんなの
@@diezero2483ご意見ありがとうございます
@@Zergling_Shiina_Mashiro これは意見がどうかの問題ではない、台湾は地名、国としては中国、日本としては中華民国もう認めていないものだった。台湾は中国の一部のことは常識、なぜなら関する書類が全部日本外務省の公式サイトにあるなんだから。
楽しい、素敵なコラボでした‼️ありがとうございます🙇
RyuuuTVさんとのコラボ面白かったです✨豪華ですね。またぜひコラボしてください!
なるほど〜リュウさんは誰にでも分かりやすく話してくれてたんですね!台湾で中国語勉強した自分からしてもすごく聞きやすくて、マレーシアの中国語と台湾の中国語はすごく似てるのかなと思ってたけど…
RyuTVから来ました〜素晴らしい動画ですた!ありがとうございました〜
高興認識兩姐妹!Nice to meet you!! 🤗🤗👍Ryu的發音真的很像台灣人講國語!!
日中马三国人民友好万岁!我在槟城的朋友家里做过一个月的沙发客home stay。他祖籍是潮州。我爱马来西亚。我在东北延边初学汉语,所以我一听东北腔就感到亲切。
韩国也一起友好吧
@@河田まこと 中華文化圈的國家應該團結起來
来た、来た!この共演待ってましたよ!
いつも楽しく見ています。さて、私も若い頃は良く中国へ行きました。もちろん仕事ですが。ところでいつも感心するのは、お二人の日本語です、私の経験した中国人の日本語は、どうしても中国訛りがありますが、お二人の日本語は全く訛りがありません。不思議で仕方ありません。どうしてそんなに日本語が上手なのですか。現在は年がいっていますので、もう中国には行けませんがもっと早くこのコーナーがあれば少しは中国語が出来るようになったかも知れません。これからも、もっと色々中国のことを発信してください。お待ちしています。
コラボチャンネル見ました〜ゆんちゃんお料理上手すぎてびっくりした😳
ヨーロッパの友達(イギリス、フランス、イタリア、ドイツ、スペイン、ロシア等)と話すときは英語で話します。やっぱり、ヨーロッパでは英語は強いですね。アジアでは中国語なのかな。東南アジアでも中国語が通じる地域は割と多いですね。
色んな国籍のRUclipsrがコラボしてお話ししてるの面白かったです!
Ryuuutv過來的,關於中文口音的主題很有趣。👍想說怎麼Ryu在3位美女前也是在說大便放屁 🤣🤣🤣
いつも見てる大好きなRUclipsr2組がコラボしてる!!!!ありがとうございます😭❤️
こちらこそいつもご覧いただきありがとうございます🥰
コラボ待ってた!
マレーシアだと、英語と中国語が混ざったり、マレー語が混ざったりしますね😂😂😂友達と基本的には英語で話すけど、中国語でミックスされても理解できる!!笑笑 中国語も勉強中だから結構ためになる笑
「ナチュラルにミックス」のくだりで、「たばこ上」を思い出したやっぱり何ヶ国語か使えると自然と混ざるんだなぁあと、イヤホンで聞いてた&炊飯器の音が同じだったから自分ちの炊飯器が狂ったのかと思って一瞬ビビった😂
コラボ動画見たいと思ってたので嬉しいです中国語はいろんな地域で話されているから、それぞれの発音が違って難しいなと思う事もあるけど、最近はそれも面白いなと感じるようになりました
中国語は楽しそうな話をしている時は理解をしていなくても楽しそうに聞こえるからいいね。
ついにRyuuuTVとコラボ!!中華系RUclipsr大好きだったから嬉しい!
スゴーーーい!おうちすごく綺麗ですね😊今日も動画アップお疲れ様です♪
しーちゃんの中国語が新鮮過ぎて何回もリピートして真似しちゃいました!全然喋れませんけどね~親近感から入りました
面白い👍ずっと見てられます。二時間ぐらいやってほしかった😊
みなさん楽しそう!!いいですねえ。 もう40年近く前のことですが、初めての海外出張がマレーシアでした。朝晩の挨拶はマレー語、普段は英語なのですが、時々?な語が混ざるので初めは??でしたが、しばらくして、どうやら中国語だと分かってきました。現地の人の名前も、イスマイルさん、リーさん(李さん)、ヤンさん(楊さん)、カーンさん とマレー、中国、インドが入り混じっていました。食べ物も、この三国が混ざり合っていました。 皆さんを見ていて、当時を思いましました。
日本語を学び始めたばかりですので、一緒に頑張りましょう!
n1満点を取るようにがんばってください!!!!
がんばりましょう〜!💪💪
(。•̀ᴗ-)✧
@@lg4435 何気に鬼畜?w
最近チャンネル登録させていただいて楽しく拝見しております。いつも、ありがとうございます、
今回も良い動画でした👍
RyuuuTVさんとのコラボ~!李姉妹chさんより先にRyuuuTVさんの方の動画の方を先に見てましたから、とても嬉しいコラボです♬
Ryu 先生出身是马来西亚呢?我以为他是台湾人😆我住在马来西亚过了九年了。我希望很多人对马来西亚的华语有兴趣。(我...我的华语ok吗?)
馬來西亞華語很可愛耶~認真講起來真的會聽不太懂from 台灣人
我们马来西亚pattern很多的啦😂😂
恥ずかしながら【RyuuuTV】の存在を初めて知りました。早速【RyuuuTV】を視聴します。きっと楽しいと思いますね。
マレーシア在住です~。私は中国語はまだ話せないのですが 李姉妹の動画を見だしてからとても興味を持つようになって今に至ります~。旦那が中華系マレーシア人なので少しずつ教わっていますが、学校が中華系では無かったらしく、英語・マレー語の方が強いらしいです😊RyuuuTVさんのチャンネルも登録しました😍楽しいコラボ動画ありがとうございます!
マレーシア人は英語が流暢なので羨ましい。私のマレーシア朋友は潮州系ですが、タイ語も上手です。
@@お節介じい-t4g にゅび
@@お節介じい-t4g 你好,你听说过 潮汕牛肉吗?不知道日本有没有潮汕人开的潮汕牛肉餐厅。
@@nakamotoki88 我也不知道。可是在东京新大久保街有好几家马来餐厅。我喜欢吃烤沙爹和肉骨茶。
この計画はめっちゃ面白い、皆仲良さそうです!
今、北の発音で中国語の勉強をしています😊いろいろな中国語が聞けて楽しかったです〜!
良いコラボですね。最近ryuutv全然みなくなった。。。
夢のコラボ実現!!
すごい仲良しなのが伝わるほっこりした感じですね(*≧∀≦*)リュウさん面白くて好きだな(笑)
いいコラボ企画ですね!👏🏼
わぁ~二つとも見てるチャンネルなのでコラボ嬉しい✨✨
数年前、ベトナムで仕事をしていた時マレーシアの方がいて、中国語を話しておられてビクリしたことを思い出した。
多くのマレーシアの方は中国語を話せますよ。マレーシアの英語はとても面白いよ。
シンガポールやマレーシアは一番中国系が多い国だからね。
大好きなRyuuu TVとのコラボだ!💖😁💖
我一直看他們的影片,在Ryuuu先生說“可以”這個詞的時候,有比起拼音的“ke”,跟日文“け”較接近的感覺(特別是在教日文的時候,“け〜いぃ說”這樣子)。另外,我常看到“就OK啦!”。
け い也是可以的啦😂😂我们马来西亚人pattern很多的
我以前在哈尔滨呆过14年,今天听到李姐妹的老家是哈尔滨,感到很亲切。很多人认为哈尔滨很标准,但是其实哈尔滨的口音也很重!
お好きな御二方のコラボだー!嬉しい🥺🥺
へ〜面白かった!素敵コラボでした😆💓
すっごく楽しそう。今回のテーマは日本人としてすごく興味あった。バルト三国の言語がビミョーに違うのと似てるのかな。
待ってました‼︎
凄い、この二つチャンネルを全部見ているよ😃🌹🌹🌹🌹🌹🌹
ありがとうございます🌹🌹
大学時代、ベトナムから来た留学生とお友達になったのですが、相手は日本語一切話せず、英語が苦手な自分とは会話がなかなか難しかったのですが、後に中国語が堪能であることを知り、それ以降はそのベトナム人留学生とは中国語でコミュニケーションとってました。英語が世界で広く普及している中、漢字文化圏の共通語である漢語でお互いにコミュニケーションがとれたことに感激してました。
たくさん笑わせて貰いました。編集が大変そうだけど、丁寧に字幕つけて下さってありがたいです🙏✨
発音苦戦してます😵口が疲れてしまうんですが、日本人はやっぱり北方の発音から入った方が良いのですねー😊がんばります💪
面白い話でした
和気あいあいとした雰囲気で楽しかった♥15年くらい昔に中国語に独学で挑んだけど、どうにも難しくて中途で断念。でもこの動画を見たら、中国語ってやっぱりいいなと思いました。またやってみようかな。
虽然听不懂,但还是把影片看完了。#来自大马的观众
我也是
+2
+3
+4 我也是😂
我也是🤣🤣 從Ryuu TV過來#香港人
话说在新加坡呆过一年,很多大马华人。开始觉得马来西亚跟台湾口音很像,但是后来觉得还是挺不一样的。
Ryuuuさんの日本語初めて聞いたけどかなり好感度高い。日本語でもチャンネル作ればいいのに。
Ryuuutvチャンネルの方から来ました、初見です✨おもろいね😆登録しました
欢迎欢迎👏
待ってましたぁぁああ🥺🥺💕💕💕
お団子ヘアーかわいかったです〜
这频道要是有中文字幕就好了,实在听不懂
看鼓掌就好了
ことばミックスしてしまうのがよくわかる。私も家で中国語日本語福建方言とかを混ぜてしまう。そのせいで子供は何語か区別できなくなってしまう時がよくあった。
我觉得「哈」有,「是不是,好不好,对不对,行不行」之类的意思。我是福州出身的,感觉小时候有印象听到小朋友撒娇的时候有说 「妈妈给我买那个玩具,哈嘛!哈嘛!」就是「好不好嘛」之类的意思。应该是受方言影响吧。
はっ!(゜ロ゜)李姉妹がコラボ動画出してる…✨ いろんな人とコラボしまくってほしい~👍
旦那はサンスクリット語の音訳でダーナ:僧侶がお布施をもらう方を意味します。そこから専業主婦を僧侶に見立ててついかいます。ところで文言文にいちばん近い中国語の方言はどれでしょうか?
夢のコラボがついに実現しました…🥺この後朝方まで語り明かし、やる気レベル100up✨2人は動画そのままの想像通りの素敵な仲良し夫婦でほっこり❤︎
谢谢RyuuuTV的观众来我们频道玩🥳
热烈欢迎👏👏
因為日本戰爭侵佔统治及植民台湾省半世紀, 而且戰後歸還中國依然有超十万計日本人留在中國台湾省,還更改了中國人姓氏。所以有很多中國台灣省人以為/認為自已是日本人。
PS~
70年代在聯合國大多國承認由新中國國号「中華人民共和國」取替 旧國号的"中華民國"(包括台灣省)即由「中華人民共和國」成為代表全中國人民的合法的中國人民政府,更承繼旧政府(中華民國)在聯合國的所有職務及為"聯合國常任理事國"及國際上的代表。
マレーシア人ってすごいよね。大学時代、たくさんのマレーシアと知り合ったけど、みんな英語&中国語&マレー語ができてて、しもか広東語もわかってちょっと喋れてて、更に新しい言語を覚えるのも早い。中国語の喋り方も面白くて、大学時代よくマレーシア人の友達の前で真似したね。
マレー人、タミル人、華人がそれぞれコミュニティ作ってるから多言語話せないと生活出来ないんですわ…イギリスがあれこれしてたから英語が話せるのも大前提ですしね。
ミュンヘンのホステルで韓国人ふたりと同じ部屋になり、ビアホールに出掛けて、そこで中国人ひとりと意気投合し、4人で飲んだことがあります。
顔は全員東洋人、でも言葉は英語、手元のメモは漢字と、とても不思議でした。
中国語も、話せたら一気にコミュニケーション範囲が広がるだろうなぁ。
いろんな国の人と英語で話して楽しかったことありますが、中国語もホントに好いですね!古代からの国際語である中国語で世界中の人がつながることができたら素敵だと思います。
アジアでは英語と並んで中国語が国際語的な感覚ではないでしょうか。英語プラス中国語が出来ればかなり交流できそうですよね。
よく考えたら古代からの国際語で現役なのは中国語だけですね。古典ギリシャ語も古典ラテン語も、今ではほぼ会話には使われませんからね。
@@HOSTAKA 漢字は本当に素晴らしいものですね
古代シナ語と現代中国語は別の言語ですよ。別に貶めるような意図ではなく、事実として違うということです。
@@jizumi5236 それ言うなら、江戸時代前の日本語と今の日本語も違うですね
字幕にちゃんとピンインがついてるの神
第一人称「老婆」とか可愛すぎまる!台湾訛りってめちゃかわいいですよね!柔らかい感じが好きです。
1つの会話の中で、複数の言語がスムーズに交じり合う…
なんかいいね!
ありがとうございます💕
多国籍の人達が集まるなんて、貴重ですね😊💕楽しかったです❣️
哇哇哇~最喜欢的两个日本youtube频道合体了,大爱💕
楽しい動画だね。13分の動画があっという間に終わっちゃった。なんかもうずっと聞いていられる。
ぜひ第2弾やってほしい!こういうコラボももっとやってほしい♥
剛學日文的時候很常看Ryuuu TV學日文
來日本之後發現李姉妹的チャンネル
從日本的角度看中文 真的很有趣!! 超愛
沒想到現在竟然コラボ了!
希望以後可以有更多合作的影片!!
やっと待ちに待ったコラボを観られるようになりました!
なんか日本語と中国語どっちもスラスラ出てくる会話面白い……不思議な感覚でした。面白かったです。
大好きな二組がコラボとは!
私得過ぎる!!
素晴らしいコラボです。
皆さん仲良しなのも、見ててこちらも嬉しくなりました☺️
若い人が元気にワイワイと話すのは良いですねぇ
皆さんのお人柄が似ているからでしょう、変に力が入ったりかみ合わなかったりとかが無く、ごく自然に会話が進む感じが凄くよかったです。
大家好!我是宮城系北海道人です。
我現在住在滋賀。楽しい動画を有難う御座いました。(感謝)今回の動画は、面白いです。僕も台湾語は、めんこい(可愛)と思います。ですが、マレーシア人の中国語は、面白いと思いますが、今日の動画は、難しいです。日本語も北海道と関西では、方言やイントネーションが違うので日本語も難しいです。再会❗
That is amazing you can speak Chinese. I am Chinese American. I am good with Chinese. I am learning Japanese.
@@Charlen1
頑張って!
哇,氛围好好,好想加入。
欢迎Kevin下次加入☺️
我看过你和杰里德!
如果能召集中国各地的人念一句话,把口音更直观的呈现出来就好啦~
野生kevin一只😂
你不是回去了吗??
えー!!!大好きな二組!!めっちゃ嬉しい😳😳ヤバぁ😳これからももっとコラボおねがいしますー!!!🥺🥺🥺
傷つけるつもりは無いんですけどryuuuTVにでてきた李姉妹の芋芝居がめちゃくちゃ面白かったです。
皆さん見て来てください
コラボ動画面白いです〜!
会話で色々な言語出てくるの面白いです💓
複数の言語を混ぜながら話すと、僕の場合、「脳がそれをやめなさい」と言ってきます。笑
大便儿は笑ってしまいました(笑)
とっても良い雰囲気でコラボが出来て良かったですね。今回の動画が繰り返し観てしまいました
すげー!RyuuさんとYumaさんだ!!以后可以经常搞这种コラボ的企画吗!!期待!
Ryuuuさん育ちの良さが出てますね。 人当たりも柔らかい。
わぁ、what a small world!ryuutv只有几千人关注的时候我就开始看了。应该是最早的那批粉丝啦。虽然现在我日语变好很多,也不太需要看ryuutv了,但是看到コラボ还是很开心!
とっても楽しかったです😊中国語をどんどん忘れてしまってますが、最近動画楽しく見ています✨RyuuuTVも見てみます❤️
私はバリバリの北京訛りの中国語話しますが、広東、福建、香港やマレーシアの友人と中国語を話す時は可愛すぎてよく真似しちゃいます!
それで「からかわないでー」ってよく言われます笑笑
広東語って理解できますか?結構音違うイメージですけどやっぱり別言語ですか?
@@Nao-k3p 発音完全に別言語ですね!広東の友達が広東語で話している時は横でポケーって突っ立つ事しか出来なくて😂広東地方は広東語以外にも客家话(これまた別言語)とかあって結構複雑だそうです
這集的討論很有趣呢!
我的夢想也是和RyuuuTV合作🥺
李姉妹也很可愛😆加油喔💪
こんなインターナショナルでピースフルな動画、大好きです。
1番やって欲しかったコラボですー!
嬉しい!!
李姉妹チャンネルは健全すぎるから、大便とかいった瞬間に大顰蹙wwwww
たくさんの楽しい言葉の話が聴けてよかったです。素敵なコラボでした。
今日の動画はとても楽しみにしていました。美人3人とイケメン一人のコラボですね。👍
我是香港人
講中文都會有廣東話口音😂
我以前在日本打工的時候,有一位客人問我會不會說中文,我就回他會,結果接下來他就用超級重的北方口音跟我講話,我一個字都未聽懂,只聽到他的舌頭不斷的卷😅,結果他每一句話我都要請他重複一次我才聽得懂他在講什麼😂😂
我心想:早知道就裝不懂中文🤣🤣
繁體字跟簡體字的差別我覺得沒有說簡單不簡單,只是個人習慣的分別。我從小都是學繁體字,簡體字的話大部分都看得懂,可是不太會寫。
所以是即使是簡化了的簡體字,習慣用繁體字的人其實也不太會寫,所以是習慣的問題。
當然外國人學中文會覺得簡體字比較簡單,畢竟筆劃比較少,但我個人覺得日本漢字跟繁體字比較接近,所以日本人可能學繁體字會比較簡單?
香港人です。
以前日本でアルバイトをした時、お客さんが「中国語話せますか」と聞かられ、私は「はい」と答えました。そしたらそのお客さんの中国語が北方の訛りが強くて、全然聞き取れなかった。😭😭
日本汉字和简体字比较接近吧,很多日本汉字比大陆的还要简化。
@@kaixu7810 的確有部分漢字日文漢字比中文簡體字更簡化,可是有很多漢字的部首偏旁,簡體字簡化了,日文漢字還是跟繁體字一樣或者差不多。例如:訁、金、糹、門、見、貝、飠⋯⋯等等
這不一定,日本有些字比較繁那是因為日常使用的假名非常簡啊!
是習慣的問題吧,我在台灣學中文所以看繁體字比較順,看簡體字有時候連很簡單的單字也看不懂
一年前に台湾のドラマを見たのがきっかけで、中国語の独学を始めました。その数ヶ月后に李姉妹さんのRUclipsを見た時に、中国と台湾の中国語は違う事を初めて知りました。無知だったので、かなりの衝撃を受けたのを思い出しました😭
中国大陆と中国台湾
@@kaixu7810 こんにちは,台湾は中国とは異なります
@@Zergling_Shiina_Mashiro ないよ、そんなの
@@diezero2483ご意見ありがとうございます
@@Zergling_Shiina_Mashiro これは意見がどうかの問題ではない、台湾は地名、国としては中国、日本としては中華民国もう認めていないものだった。台湾は中国の一部のことは常識、なぜなら関する書類が全部日本外務省の公式サイトにあるなんだから。
楽しい、素敵なコラボでした‼️ありがとうございます🙇
RyuuuTVさんとのコラボ面白かったです✨豪華ですね。またぜひコラボしてください!
なるほど〜リュウさんは誰にでも分かりやすく話してくれてたんですね!台湾で中国語勉強した自分からしてもすごく聞きやすくて、マレーシアの中国語と台湾の中国語はすごく似てるのかなと思ってたけど…
RyuTVから来ました〜素晴らしい動画ですた!ありがとうございました〜
高興認識兩姐妹!Nice to meet you!! 🤗🤗👍Ryu的發音真的很像台灣人講國語!!
日中马三国人民友好万岁!我在槟城的朋友家里做过一个月的沙发客home stay。他祖籍是潮州。我爱马来西亚。我在东北延边初学汉语,所以我一听东北腔就感到亲切。
韩国也一起友好吧
@@河田まこと 中華文化圈的國家應該團結起來
来た、来た!
この共演待ってましたよ!
いつも楽しく見ています。
さて、私も若い頃は良く中国へ行きました。もちろん仕事ですが。
ところでいつも感心するのは、お二人の日本語です、
私の経験した中国人の日本語は、どうしても中国訛りがありますが、お二人の日本語は全く訛りがありません。
不思議で仕方ありません。どうしてそんなに日本語が上手なのですか。
現在は年がいっていますので、もう中国には行けませんがもっと早くこのコーナーがあれば
少しは中国語が出来るようになったかも知れません。
これからも、もっと色々中国のことを発信してください。お待ちしています。
コラボチャンネル見ました〜ゆんちゃんお料理上手すぎてびっくりした😳
ヨーロッパの友達(イギリス、フランス、イタリア、ドイツ、スペイン、ロシア等)と話すときは英語で話します。やっぱり、ヨーロッパでは英語は強いですね。
アジアでは中国語なのかな。東南アジアでも中国語が通じる地域は割と多いですね。
色んな国籍のRUclipsrがコラボしてお話ししてるの面白かったです!
Ryuuutv過來的,關於中文口音的主題很有趣。👍
想說怎麼Ryu在3位美女前也是在說大便放屁 🤣🤣🤣
いつも見てる
大好きなRUclipsr2組が
コラボしてる!!!!
ありがとうございます😭❤️
こちらこそいつもご覧いただきありがとうございます🥰
コラボ待ってた!
マレーシアだと、英語と中国語が混ざったり、マレー語が混ざったりしますね😂😂😂友達と基本的には英語で話すけど、中国語でミックスされても理解できる!!笑笑 中国語も勉強中だから結構ためになる笑
「ナチュラルにミックス」のくだりで、「たばこ上」を思い出した
やっぱり何ヶ国語か使えると自然と混ざるんだなぁ
あと、イヤホンで聞いてた&炊飯器の音が同じだったから自分ちの炊飯器が狂ったのかと思って一瞬ビビった😂
コラボ動画見たいと思ってたので嬉しいです
中国語はいろんな地域で話されているから、それぞれの発音が違って難しいなと思う事もあるけど、最近はそれも面白いなと感じるようになりました
中国語は楽しそうな話をしている時は理解をしていなくても楽しそうに聞こえるからいいね。
ついにRyuuuTVとコラボ!!中華系RUclipsr大好きだったから嬉しい!
スゴーーーい!
おうちすごく綺麗ですね😊
今日も動画アップお疲れ様です♪
しーちゃんの中国語が新鮮過ぎて何回もリピートして真似しちゃいました!全然喋れませんけどね~親近感から入りました
面白い👍ずっと見てられます。二時間ぐらいやってほしかった😊
みなさん楽しそう!!いいですねえ。 もう40年近く前のことですが、初めての海外出張がマレーシアでした。
朝晩の挨拶はマレー語、普段は英語なのですが、時々?な語が混ざるので初めは??でしたが、しばらくして、どうやら中国語だと分かってきました。
現地の人の名前も、イスマイルさん、リーさん(李さん)、ヤンさん(楊さん)、カーンさん とマレー、中国、インドが入り混じっていました。
食べ物も、この三国が混ざり合っていました。 皆さんを見ていて、当時を思いましました。
日本語を学び始めたばかりですので、一緒に頑張りましょう!
n1満点を取るようにがんばってください!!!!
がんばりましょう〜!💪💪
(。•̀ᴗ-)✧
@@lg4435
何気に鬼畜?w
最近チャンネル登録させていただいて楽しく拝見しております。
いつも、ありがとうございます、
今回も良い動画でした👍
RyuuuTVさんとのコラボ~!李姉妹chさんより先にRyuuuTVさんの方の動画の方を先に見てましたから、とても嬉しいコラボです♬
Ryu 先生出身是马来西亚呢?我以为他是台湾人😆我住在马来西亚过了九年了。我希望很多人对马来西亚的华语有兴趣。(我...我的华语ok吗?)
馬來西亞華語很可愛耶~認真講起來真的會聽不太懂from 台灣人
我们马来西亚pattern很多的啦😂😂
恥ずかしながら【RyuuuTV】の存在を初めて知りました。早速【RyuuuTV】を視聴します。きっと楽しいと思いますね。
マレーシア在住です~。私は中国語はまだ話せないのですが 李姉妹の動画を見だしてからとても興味を持つようになって今に至ります~。旦那が中華系マレーシア人なので少しずつ教わっていますが、学校が中華系では無かったらしく、英語・マレー語の方が強いらしいです😊RyuuuTVさんのチャンネルも登録しました😍楽しいコラボ動画ありがとうございます!
マレーシア人は英語が流暢なので羨ましい。私のマレーシア朋友は潮州系ですが、タイ語も上手です。
@@お節介じい-t4g にゅび
@@お節介じい-t4g 你好,你听说过 潮汕牛肉吗?不知道日本有没有潮汕人开的潮汕牛肉餐厅。
@@nakamotoki88 我也不知道。可是在东京新大久保街有好几家马来餐厅。我喜欢吃烤沙爹和肉骨茶。
この計画はめっちゃ面白い、皆仲良さそうです!
今、北の発音で中国語の勉強をしています😊いろいろな中国語が聞けて楽しかったです〜!
良いコラボですね。最近ryuutv全然みなくなった。。。
夢のコラボ実現!!
すごい仲良しなのが伝わるほっこりした感じですね(*≧∀≦*)
リュウさん面白くて好きだな(笑)
いいコラボ企画ですね!👏🏼
わぁ~二つとも見てるチャンネルなのでコラボ嬉しい✨✨
数年前、ベトナムで仕事をしていた時マレーシアの方がいて、中国語を話しておられてビクリしたことを思い出した。
多くのマレーシアの方は中国語を話せますよ。マレーシアの英語はとても面白いよ。
シンガポールやマレーシアは一番中国系が多い国だからね。
大好きなRyuuu TVとのコラボだ!💖😁💖
我一直看他們的影片,在Ryuuu先生說“可以”這個詞的時候,有比起拼音的“ke”,跟日文“け”較接近的感覺(特別是在教日文的時候,“け〜いぃ說”這樣子)。另外,我常看到“就OK啦!”。
け い也是可以的啦😂😂
我们马来西亚人pattern很多的
我以前在哈尔滨呆过14年,今天听到李姐妹的老家是哈尔滨,感到很亲切。很多人认为哈尔滨很标准,但是其实哈尔滨的口音也很重!
お好きな御二方のコラボだー!嬉しい🥺🥺
へ〜面白かった!素敵コラボでした😆💓
すっごく楽しそう。今回のテーマは日本人としてすごく興味あった。バルト三国の言語がビミョーに違うのと似てるのかな。
待ってました‼︎
凄い、この二つチャンネルを全部見ているよ😃🌹🌹🌹🌹🌹🌹
ありがとうございます🌹🌹
大学時代、ベトナムから来た留学生とお友達になったのですが、相手は日本語一切話せず、英語が苦手な自分とは会話がなかなか難しかったのですが、後に中国語が堪能であることを知り、それ以降はそのベトナム人留学生とは中国語でコミュニケーションとってました。
英語が世界で広く普及している中、漢字文化圏の共通語である漢語でお互いにコミュニケーションがとれたことに感激してました。
たくさん笑わせて貰いました。
編集が大変そうだけど、丁寧に字幕つけて下さってありがたいです🙏✨
発音苦戦してます😵
口が疲れてしまうんですが、日本人はやっぱり北方の発音から入った方が良いのですねー😊がんばります💪
面白い話でした
和気あいあいとした雰囲気で楽しかった♥15年くらい昔に中国語に独学で挑んだけど、どうにも難しくて中途で断念。でもこの動画を見たら、中国語ってやっぱりいいなと思いました。またやってみようかな。
虽然听不懂,但还是把影片看完了。
#来自大马的观众
我也是
+2
+3
+4 我也是😂
我也是🤣🤣 從Ryuu TV過來
#香港人
话说在新加坡呆过一年,很多大马华人。开始觉得马来西亚跟台湾口音很像,但是后来觉得还是挺不一样的。
Ryuuuさんの日本語初めて聞いたけどかなり好感度高い。日本語でもチャンネル作ればいいのに。
Ryuuutvチャンネルの方から来ました、初見です✨おもろいね😆登録しました
欢迎欢迎👏
待ってましたぁぁああ🥺🥺💕💕💕
お団子ヘアーかわいかったです〜
这频道要是有中文字幕就好了,实在听不懂
看鼓掌就好了
ことばミックスしてしまうのがよくわかる。私も家で中国語日本語福建方言とかを混ぜてしまう。そのせいで子供は何語か区別できなくなってしまう時がよくあった。
我觉得「哈」有,「是不是,好不好,对不对,行不行」之类的意思。
我是福州出身的,感觉小时候有印象听到小朋友撒娇的时候有说 「妈妈给我买那个玩具,哈嘛!哈嘛!」就是「好不好嘛」之类的意思。
应该是受方言影响吧。
はっ!(゜ロ゜)李姉妹がコラボ動画出してる…✨ いろんな人とコラボしまくってほしい~👍
旦那はサンスクリット語の音訳でダーナ:僧侶がお布施をもらう方を意味します。そこから専業主婦を僧侶に見立ててついかいます。
ところで文言文にいちばん近い中国語の方言はどれでしょうか?