日本語會話 超短句發展210型126-150
HTML-код
- Опубликовано: 10 фев 2025
- 日本語會話 超短句210型是超短句200型的進階版,句型是用50音方式做索引,每一句型會重複兩次,說話速度調整為80%。適合Shadowing 或口說練習。每一個句型都有做時間索引,方便作句型查詢。
Disclaimer : This channel @dhlu is created to understand & learn Japanese language through vocabulary, grammar etc. for education purpose only.
Copyright Disclaimer : Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for “fair use” for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor Of fair use.
免責聲明:
日文學習影片,主要是個人在學習日文上,自己製作的影片,針對日文學習聽解和會話的進行的訓練。把課本上的內容、發音、翻譯做一重新編排整合,不用在課文內容、中文翻譯、發音來回翻課本。可以隨時聽讀會話訓練。課文和錄音內容屬於出版社所有。影片內容只是就錄音內容加以朗讀,反覆練習以強化聽力訓練。無意取代課本,書上有更詳細的文法說明、註解、翻譯、習題練習等等,建議有興趣的人,購買課本研讀會有更深入地理解。
0:09 126 つらい 很麻煩。很棘手。很艱巨
1:36 127 同感です. 我同意。我也有同感
3:12 128 同情するよ 我真同情你。真替你感到難過
5:03 129 どうってことない 沒什麼大不了的。不需要擔心
6:45 130 どうでもいい 完全不在乎。無所謂
8:08 131 どうなってる? 這是怎麼一回事?怎麼了?
9:30 132 どうやって? 如何?怎麼?
10:47 133 道理で 有道理。難怪
12:20 134 特にない/特には 不完全是。沒什麼特別
13:43 135 特に問題ない 沒什麼特別的問題。這是可以的
15:13 136 どっちもどっちだ 半斤八兩。不相上下
16:42 137 取り返しがつかない 無法挽救。覆水難收
18:26 138 なかなか 相當不錯。了不起
19:37 139 泣きたくなる 我好想哭。真想哭
21:36 140 情けないなさ 真慚愧。真糟糕
23:22 141 納得いかない 無法接受。好像不應該是這樣
25:22 142 何? 什麼?
26:41 143 何が言いたいの? 你想要說什麼?你究竟是什麼意思?
28:18 144 何もなければいいけど 希望一切順利
29:54 145 何やってるの? 你在做什麼?最近在忙些什麼?
31:04 146 何よ/何だよ 真是的!什麼啊!
33:06 147 何を考えているんですか? 你究竟在想什麼?
34:58 148 悩む 好難抉擇。我無法決定
36:38 149 なんかあったの? 發生了什麼事嗎?
38:29 150 なんだかなあ 真搞不懂。究竟是為什麼啊
👍
謝謝