Джон Шоул - Семинар в Сбербанке
HTML-код
- Опубликовано: 27 сен 2024
- В головном офисе Сбербанка России выступил Джон Шоул (John Tschohl), знаменитый американский бизнес-тренер, основатель и бессменный руководитель одной из самых авторитетных в мире тренинговых компаний «Service Quality Institute». На лекции мэтра современного бизнес-образования, посвященной теории и практике организации высококачественного сервиса, присутствовали более тысячи руководителей и сотрудников Сбербанка России и его московских отделений.
Лекция открывает осуществляемую по инициативе Президента, Председателя Правления Сбербанка России Г. О. Грефа программу обучения сотрудников банка основам и принципам реализации клиентоориентированного подхода. Программа будет способствовать достижению высокого уровня организации сервиса банка и эффективному продвижению его услуг.
Герман Оскарович,
расскажите Джону Шоулу про деноминацию вкладов в 90-е,
и он вернёт Вам деньги за этот семинар.
;-)
Ужасный переводчик!!!! Как его наняли? Ему ещё и деньги заплатили!
Покормить нужно было сначала!!!! Я расстроена, что Сбербанк так ценит своих слушателей!!!
За мтериал спасибо.
По ходу возник вопрос - а что, топ-мэнэджмент сбербанка не в состоянии лекцию прослушать без переводчика? А как они, например, книни читают? Понятно, что есть МИФ, Альпина и др. но ведь самое интересное и в гораздо бОльших объёмах на Амазоне.
Отличный парень, но какого черта его приглашают. Если бы на сцену вышел Петр I и вырвал бы пару чиновникам по зубу своими щипцами с прищуром спрашивая - Ты что такой хмурый? Зуб болит?... эффекта было бы больше... Мы разные миры и большая часть высокопоставленных чинов сидящих в зале пропустили его ересь мимо ушей, все или почти все что он сказал ни когда не будет использовано в стратегии Сбербанка... тем более что много должностей там по блату... Ни кто не пошлет свою сестру или брата к черту только по тому что они тупы...
переводчик жует жвачку ,,,,,раздражает
давайте улыбаться! стоит ли об этом говорить 100 минут не останавливаясь?
Просвещение
в своем репертуаре))))
Переводчика ПРОТИВНО слушать! Как же раздражает это поросячье чмоканье!
Это называется рацианализаторство, болобол когда по теме речь будет шпингалет на поле чудес...