盲いた目をしている meshiita me wo shi te i ru 得了雙失去了視力的眼睛 窓のない部屋で mado no na i heya de 在沒有窗子的房間裹 語れば花が咲いた katare ba hana ga saita 說起話來花兒就開了 二人夜を見てた futari yoru wo mite ta 倆人一同看着夜空 変わってないだろうか kawatte na i da ro u ka 什麼都沒有改變過吧 変わってるんだろうな kawatte ru n da ro u na 有些什麼在逐漸改變吧 春を待つ胸が苦しいのだ haru wo motsu mune ga kurushi i no da 等待着春天的思緒令人痛苦的很啊 開けた目に花は時雨 ake ta me ni hana wa shigure 映進打開了的雙眼裹的花是綿綿陣雨 さよならが君といた対価だ sa yo na ra ga kimi to i ta taika da 離別就是跟了你在一起的代價 その罪が僕の罰だ so no tsumi ga boku no batsu da 那罪過就是我的懲罰了 盲いた目をしている meshiita me wo shi te i ru 得了雙失去了視力的眼睛 僕は君が見たい boku wa kimi ga mitai 我想要看到你的身影 それでも窓がないと夕陽すらも見えない so re de mo mado ga na i to yuuhi su ra mo mie na i 然而沒有窗子的話就連夕陽也看不見啊 子供の頃は月だって行けた kodomo no koro wa tsuki datte ike ta 孩童的時候就連月球也能走得到 夢の中なら空だって飛べたんだ yume no naka na ra sora datte tobe ta n da 在夢中的話就連在天空中飛翔也能做到 僕の目に君が見えないなら boku no me ni kimi ga mie na i na ra 若然我的雙眼無法看見你的話 何が罰になるのだろう nani ga batsu ni na ru no da ro u 這種一定是某種懲罰來的對吧 神様が何も言わないなら kami sama ga nani mo iwanai na ra 若然神明沒有表示的話 誰が僕を赦すのか dare ga boku wo yurusu no ka 那還有誰會來寬恕我呢 窓のない砂漠の中で僕は誰かを待っていて mado no na i sabaku no naka de boku wa dare ka wo matte i te 在沒有窗子的砂漠中我一直等待着某人 空いた灰皿やビールの缶が示した心象風景は aita hai zara ya bi-ru no kan ga shimeshi ta shinsyou fuukei wa 以空空的煙灰缸和啤酒罐所展現出我的內心世界 この人生って高い高い塔の上の方から ko no jinseitte takai takai tou no ue no hou ka ra 就是人生就好比在高高的塔上 心ってやつを一本垂らして kokorotte ya tsu wo ippon tarashi te 垂下一根名為心的東西 やっと誰か登ってきた yatto dare ka nobotte ki ta 然後終於有誰沿着它登上來了 そいつが君だった so i tsu ga kimi datta 那人就是你啊 春を待つ胸が苦しいのだ haru wo matsu mune ga kurushi i no da 等待着春天的思緒令人痛苦的很啊 苦し紛れの縹だ kurushi magire no hanada da 那是令人痛苦無比的淺藍 さよならを僕らは言わなくちゃ sa yo na ra wo boku ra wa iwanaku cya 不由我來道別可不行呢 それだけで判るはずだ so re da ke de wakaru ha zu da 唯有這件事我是應該清楚的啊 春を待つ胸が苦しいのだ haru wo matsu mune ga kurushi i no da 等待着春天的思緒令人痛苦的很啊 開けた目に花は時雨 ake ta me ni hana wa shigure 映進打開了的雙眼裹的花是綿綿陣雨 さよならが君といた対価だ sa yo na ra ga kimi to i ta taika da 離別就是跟了你在一起的代價 その罰がこの弱さだ so no batsu ga ko no yowasa da 而那懲罰就是我的懦弱了 春を待つ僕の夢だ haru wo matsu boku no yume da 這是等待春天的我的夢境
音源を利用してくれている皆様へ
音源の制作費や教材費、演奏、練習、時間にコストをかけています。チャンネル存続と今後も音源を提供するため、コメント、高評価、チャンネル登録、または ofuse.me/f8cb10c3 より少しでも(¥100〜可能です)ご支援いただけると助かります。
永遠に聞いてられる
すっごい綺麗…✨感動した。
とても素敵なピアノ。
とても好きな曲。
心を落ち着かせるときに萩さんの伴奏聞いてます。
これからも素敵なピアノ待ってます。
お借りします。
素敵な伴奏ありがとうございます。
原曲の持つ綺麗な部分やせつなさが増幅するような
本当に素敵なアレンジだと思います。
当チャンネルにてお借りしました。
ありがとうございました。
あなたの弾く音が大好きです
いつもこの動画見て元気もらってます
ありがとう
愛凛 私も貴方のようなコメントに元気をもらってます!ありがとうございます🙇♀️🙇♀️🙇♀️
萩* えええご本人様!!!
返信ありがとうございます🥰
勉強時に一生聴いてます、おかげさまで捗ります!
すみません。歌詞失礼します。
盲いた目をしている
窓のない部屋で
語れば花が咲いた
二人夜を見てた
変わってないだろうか
変わってるんだろうな
春を待つ胸が苦しいのだ
開けた目に花は時雨
さよならが君といた対価だ
その罪が僕の罰だ
盲いた目をしている
僕は君が見たい
それでも窓がないと夕陽すらも見えない
子供の頃は月だって行けた
夢の中なら空だって飛べたんだ
僕の目に君が見えないなら
何が罰になるのだろう
神様が何も言わないなら
誰が僕を赦すのか
窓のない砂漠の中で僕は誰かを待っていて
空いた灰皿やビールの缶が示した心象風景は
この人生って高い高い塔の上の方から
心ってやつを一本垂らして
やっと誰か登ってきた
そいつが君だった
春を待つ胸が苦しいのだ
苦し紛れの縹だ
さよならを僕らは言わなくちゃ
それだけで判るはずだ
春を待つ胸が苦しいのだ
開けた目に花は時雨
さよならが君といた対価だ
その罰がこの弱さだ
春を待つ僕の夢だ
友達におすすめされて歌ってみようと思い、伴奏を探したところ萩*さんの動画があって奇跡だと思いました、、、!!
素敵な伴奏お借りします🥺✨
そうだったんですね!Twitterの方もいつもいいねくれたり、ありがとうございます💓
Very beautiful arrange. Do you have sheet music available for sharing / purchase at all?
お借りしました!
I'm very late, but this is very beautiful
jelloris ゚・*.✿Thank you.✿.*・゚
3:05
I am late haha but this is so beautiful i can't even describe my feelings and can u tell me the music sheet or like RUclips tutorial
盲いた目をしている
meshiita me wo shi te i ru
得了雙失去了視力的眼睛
窓のない部屋で
mado no na i heya de
在沒有窗子的房間裹
語れば花が咲いた
katare ba hana ga saita
說起話來花兒就開了
二人夜を見てた
futari yoru wo mite ta
倆人一同看着夜空
変わってないだろうか
kawatte na i da ro u ka
什麼都沒有改變過吧
変わってるんだろうな
kawatte ru n da ro u na
有些什麼在逐漸改變吧
春を待つ胸が苦しいのだ
haru wo motsu mune ga kurushi i no da
等待着春天的思緒令人痛苦的很啊
開けた目に花は時雨
ake ta me ni hana wa shigure
映進打開了的雙眼裹的花是綿綿陣雨
さよならが君といた対価だ
sa yo na ra ga kimi to i ta taika da
離別就是跟了你在一起的代價
その罪が僕の罰だ
so no tsumi ga boku no batsu da
那罪過就是我的懲罰了
盲いた目をしている
meshiita me wo shi te i ru
得了雙失去了視力的眼睛
僕は君が見たい
boku wa kimi ga mitai
我想要看到你的身影
それでも窓がないと夕陽すらも見えない
so re de mo mado ga na i to yuuhi su ra mo mie na i
然而沒有窗子的話就連夕陽也看不見啊
子供の頃は月だって行けた
kodomo no koro wa tsuki datte ike ta
孩童的時候就連月球也能走得到
夢の中なら空だって飛べたんだ
yume no naka na ra sora datte tobe ta n da
在夢中的話就連在天空中飛翔也能做到
僕の目に君が見えないなら
boku no me ni kimi ga mie na i na ra
若然我的雙眼無法看見你的話
何が罰になるのだろう
nani ga batsu ni na ru no da ro u
這種一定是某種懲罰來的對吧
神様が何も言わないなら
kami sama ga nani mo iwanai na ra
若然神明沒有表示的話
誰が僕を赦すのか
dare ga boku wo yurusu no ka
那還有誰會來寬恕我呢
窓のない砂漠の中で僕は誰かを待っていて
mado no na i sabaku no naka de boku wa dare ka wo matte i te
在沒有窗子的砂漠中我一直等待着某人
空いた灰皿やビールの缶が示した心象風景は
aita hai zara ya bi-ru no kan ga shimeshi ta shinsyou fuukei wa
以空空的煙灰缸和啤酒罐所展現出我的內心世界
この人生って高い高い塔の上の方から
ko no jinseitte takai takai tou no ue no hou ka ra
就是人生就好比在高高的塔上
心ってやつを一本垂らして
kokorotte ya tsu wo ippon tarashi te
垂下一根名為心的東西
やっと誰か登ってきた
yatto dare ka nobotte ki ta
然後終於有誰沿着它登上來了
そいつが君だった
so i tsu ga kimi datta
那人就是你啊
春を待つ胸が苦しいのだ
haru wo matsu mune ga kurushi i no da
等待着春天的思緒令人痛苦的很啊
苦し紛れの縹だ
kurushi magire no hanada da
那是令人痛苦無比的淺藍
さよならを僕らは言わなくちゃ
sa yo na ra wo boku ra wa iwanaku cya
不由我來道別可不行呢
それだけで判るはずだ
so re da ke de wakaru ha zu da
唯有這件事我是應該清楚的啊
春を待つ胸が苦しいのだ
haru wo matsu mune ga kurushi i no da
等待着春天的思緒令人痛苦的很啊
開けた目に花は時雨
ake ta me ni hana wa shigure
映進打開了的雙眼裹的花是綿綿陣雨
さよならが君といた対価だ
sa yo na ra ga kimi to i ta taika da
離別就是跟了你在一起的代價
その罰がこの弱さだ
so no batsu ga ko no yowasa da
而那懲罰就是我的懦弱了
春を待つ僕の夢だ
haru wo matsu boku no yume da
這是等待春天的我的夢境
とっても素敵な演奏…
ありがとうございます。お借りさせていただきますペコリ((^・ω・^)^_ _^)
わ