우타고코로 리에X아즈마 아키 / 와라비가미 = 歌心りえX東亜樹 / 童神
HTML-код
- Опубликовано: 7 ноя 2024
- '트롯걸즈재팬' 부산콘서트에서 우타고코로 리에와 아즈마 아키가 듀엣으로 부른 와라비가미(童神)
오키나와 노래인 이 곡은 개인적으로는 아즈마 아키 음색에 더 잘 어울리지 않나 생각한다.
#와라비가미 #童神 #트롯걸즈재팬 #트롯걸즈재팬_부산콘서트 #아즈마아키 #우타고코로리에 #스미다아이코 #후쿠다미라이 #나츠코 #카노미유 #마코토 #소희 #演歌 #東亜樹 #歌心りえ #住田愛子 #福田未来 #natsuko #かのうみゆ #MAKOTO
りえさん歌いながら娘さんを思い出したんでしょうね。感極まる気持ちがわかります。お二人ともとても素敵な歌声で癒されました。
曲の前にりえさんが娘に送る手紙がながされました。
感動的。
予感がしていました、この組合わせでこの曲!
前半の二人のハモリ、贅沢でした。亜樹ちゃんが子供の頃にお母さん(主旋律)とハモっている動画を思い出しました。
りえさんが1番を歌い終わったところで感極まってしまって、気持ちの高ぶりを抑えることができず、2番でりえさんがハモるところは歌えませんでしたね。あの状態で亜樹ちゃんの歌声を聴いていたら、感情がおさまるどころかかえって溢れ出てしまうんでしょうね(残念だけどしかたないか~)
残念の代わりに、不満と要望を言わせてください。
曲が短すぎます。次はもっと長く歌って、二人の声を長~く聴かせてください。
素晴らしい調和でした。
素晴らしい!母親の愛がいっぱい詰まった歌に感動した。
おっしゃるとおりです。
歌心さんはいま韓国で大観衆の前でステージに立てて幸せだと思う。おめでとう御座います。
韓国のファンこそ有り難う御座います‼️
천재와 장인이 만난 무대
조화라는 아름다움이 우리에게 주는 선물은 역시 사랑입니다
아키양의 휘쳐링 돋보였습니다
가사와 어울리는 두 분 너무 잘 어울리는 조합입니다.
りえさん、亜樹さんの素晴らしい才能のハーモニー。感動ただ感動です🎉🎉🎉
他の曲でも素晴らしいハーモニーを聴かせてください🎉🎉🎉🎉🎉🎉
感動です🎵
亜樹姫がリンさんと歌った細雪は緊迫感がありドキドキものでした。りえさんはさすがゆったり歌の世界に引き込んでくれますね。
ご応援ありがとうございます。
これ!好きです❤
表現力バツグンですね~
私も歌って…みたい🎉
私も大好きな曲です。
りえさんと亜樹ちゃんがちょうど似合う曲ですね。
素晴らしい🎵
あきちゃんとりえさんのコラボ最高(*`ω´)b
あきちゃん大人っぽくなったね❤️
お二人、最高のコラボですね。
아키 짱 실제 보니ᆢ키도 크고 날씬하고
얼굴도 이쁘네요 😊
아키짱 실제로 보면 얼굴이 제 주먹만해요.
근데 카메라가 안 받는듯
제가 다 속상하네요.
ただただ優しくて美しい
共に応援しましょう。
아키가 짱 입니다😊
인정요
そうですね、亜樹ちゃんが圧倒的に素晴らしいです👍👍👍
この歌声を聞いた、赤ちゃんは、よい子に育ちそう
そうでしょうね。
일본어 그대로 세상에서 제일 아름다운 자장가!
日本語そのままで世界で一番美しい子守歌!
As of Japanese, it is the most beautiful lullaby in the world!
너무 아름다운 곡입니다.
오키나와어 섞였음
才能ある歌い手が韓国で活動できることを心から嬉しく思います。
日本歌謡界は、残念ですがGHQ占領政策の悪影響をいまだ色濃く引きづっていて、悪弊が幅を利かせています。
ある意味ボーダーレスとなったSNSを通じて、彼らの才能が世界中に認知されていくことを願っています。
人気が韓国から日本へ
한국인과 일본인 정서가 비슷 하군요ㆍ일본어 대부분 몰라도 몇단어만 듣고도 한국인이 감동 받고 울음이 나오는건 한일 양국 두국가 국민들만이 가능할겁니다ㆍ서로의 문화교류 화합을 국민들이라도 추구 합시다ㆍ
意味不明ですね。GHQ占領政策の悪影響を日本の歌謡界が受けているとは、いったいどういう意味でしょうか?韓国は、アメリカによって国自体ができあがったわけですが、アメリカの悪影響を受けていないのでしょうか?Kpopがアメリカ市場で売れているのは、アメリカ市場に合うようにつくられているからですがね。
잘어울려요
brava~👍️
素敵な歌声最高🎉
감사합니다 😂
最高のハーモニー
아키는 푸근함 인자함 등이 행동과 표정에 묻어남!!! 참 보기 좋음!!!
오랜동안 활동해 온 경륜으로 나이는 어려도 어른ㅎㅎ
ありがとう 心に響く優しい歌声☺️
共に応援しましょう🎵
참 좋네요
아키,리에님의 팬이에요
언제나 응원합니다 건행하세요
응원 고맙습니다.
아침이슬만큼 아름다운 곡이다.🎉🎉🎉
가사와 목소리 모두 좋아요.
세계 최고의 자장가 같습니다ㆍ돌아가신 어머니 생각이 나서 더욱 감동입니다ㆍ
이 노래가 이리 좋을줄이야..
환상의 듀엣 최고의 선곡!
음반으로 내면 대박일듯
独特な民謡こぶしは、さすが亜樹ちゃん!凄いな〜
おっしゃるとおり、さすが亜樹ちゃんの声ですね。
둘다 멋있다
멋진 조합
영상 올려주셔서 🎉🎉 감사합니다
부산에서
리에 상과 아키짱의 콜라보를 보게 되어 좋았습니다~~
즐겁게 봐주셔서 감사합니다.
やっぱり亜樹ちゃん最高!!!
@@robinson-s 最高でず😍🎉
完全同意💯
정말 귀한 듀엣이었습니다. 두고 두고 다시 보만한 멋진 장면이네요❤❤
이런 공연 또 볼 수 있을까 싶네요.
日本のビデオで、リエさんが大きな お腹でこの曲を歌っているのを見ました。日本に残した娘さんを、そして当時を思うとリエさん涙で歌えなくなりました。私も一緒に泣きました。アキちゃんNiceフォローです。😂🎉❤
曲も歌手もいいですね。
리에 아키 최고 입니다🎉🎉❤❤
리에, 아키 최고의 조합입니다.
리에, 아키 꽃길 걷기를~
저도 같은 마음
저두요
@@노미화-m3f 미투~~
나중에 자코님 영상만 따로 모아서 재생목록 만들어 듣겠습니다.
영상 너무 감사합니다 ❤
우와 감사합니다
아즈마.아키 . ❤❤❤
리에. ❤❤❤
환상의 조합 어네요.
듣기가 넘 포근합니다
🎉🎉🎉
잘 들어주셔서 감사합니다
리에님 청아한 고운 목소리에 푸욱 빠졌답니다 응원합니다 ❤❤❤🎉🎉🎉🎉
리에씨 한국팬 너무 많음ㅎ
아끼 짱, 그저 멋지다고 말할 수 밖에 없다!
최고!ㅎㅎ
その通り。いつも冷静沈着クールですね。
아..와라비가미..오키나와 출신가수가 부른 일본 자장가 명곡..여기서 또 듣게되다니..감동!!
아즈마 아키는 또 다른 오키나와 명곡 나다소소(涙そうそう)도 멋지게 부른답니다.
이미 원래부터 있던 노래
넘 멋진 무대네요❤
행복했습니다
적절한 화면구도와 깔끔한 자막처리 등 장인의 솜씨가 부럽습니다. 님의 재능기부에 깊이 감사드립니다.
과찬이십니다.
응원 감사합니다
두분 화음 너무좋아요~🎉
들어주셔서 감사합니다😊
ありがとうございます!
あら😍
映像を見ていただくのもありがたいですが、
ありがとうございます。👏
노래가 마치 17년전의
본인들이 주인공인듯
가사가 스쳐지나가네.❤❤❤
감동이요~~~
둘다 음색이 다른데 엄청난 실력자. 리에는 재야의 고수, 아키는 신동
노래 탑은 두 사람이지요.
자코님 부산 콘서트 영상중에 미소 영상도 올려주세요. 소중한 영상 감사드립니다
미소영상이라함은?
아키짱 미소요?ㅎ
애기들 말 안듣고 땡깡부릴 때 이노래 들려주면 바로 조용히 잠들것 같네요.
자장가로 최고인 듯...!
맞아요
@@koreapark ㅋㅋㅋ..노래 좋죠 ^^
천상에서 온 선녀 두 명이 듀엣하는 거 같네 🎉🎉🎉
최고의 조합입니다.
アップありがとうございます!
こちらこそありがとうございます。
역시 듣기촣네요.감동이네요.
감동적인 무대였습니다.
これは涙なくして聴けない
そうでしょうね。
韓国の皆さん、ありがとう😊
日本の皆さんもありがとうございます。
잘한다 진짜
한국인같아요
점점~~~~~
닛칸톱텐쇼 닛폰치ー므 화이토!!!! :) 간바레ー
간바레~~~
👍👍👍
엄마가 사랑하는 아이에게 불러 주든 자장가 와라비가미😊😊
노래랑 가사랑 음악이랑 너무 좋아요.
최고
最高👏🎉
한국 분들에 대한 조언.
코멘트에 부속되어 있은 기능의 「 Google에 의한 번역 」를 사용해서 한국어에서 일본어로 번역하면,무시할 수 없은 확률으로 일본어로서 의미가 통하지 않은 문장이 표시됩니다.
아마, 구글 번역은 한국어에서 일본어로의 직접 번역이 아니라, 한국어에서 영어로, 영어에서 일본어로 2번 번역하고 있기 때문에, 번역이 이상해지기 쉽지 않을까 생각해요.
따라서, 메시지를 MAKOTO 이외의 일본인 가수에게 전하고 싶은 경우, 같은 내용을 Google 번역 소프트웨어를 사용하지 않고, 틀리지 않은 영어로 쓰는 (또는 그 영어와 한국어 양쪽을 병기한다) 것이 좋다고 생각합니다.
제 코멘트에 장문의 영어로만 회신을 준 한국인분이 있었는데, 그 내용은 잘 이해했으니까요.
위의 한국어는 구글 번역이 아니라 다른 번역 소프트웨어로 번역했습니다.
韓国の方々に対するアドバイス。
コメントに付属している機能の「Googleによる翻訳」を使って韓国語から日本語に翻訳すると、日本語として意味の通じない文章が無視できない確率で表示されます。
おそらく、グーグル翻訳は韓国語から日本語への直接翻訳ではなく、韓国語から英語へ、英語から日本語へと2回翻訳しているので、翻訳がおかしくなりやすいのではないかと思います。
従って、メッセージをMAKOTO以外の日本人歌手に伝えたい場合、同じ内容をGoogle翻訳ソフトを使わずに間違っていない英語で書く(又はその英語と韓国語の両方を併記する)のが良いと思います。
私のコメントに、長文の英語のみで返信してくれた韓国人の方がいたのですが、その内容はよく理解できましたから。
上記の文章はグーグル翻訳ではなく、別の翻訳ソフトで翻訳しました。
아즈마아키 최고👍👍👍
最高🎉👏
역시 엔카는 아즈마 아키양!
트롯도 아즈마 아키 짱!
아..이곡..일본 키타하마 교회에서 다카세선생이 바이올린 연주할 때 많이들 눈물닦길래 왜 그런가 했더니..국민 자장가요 천송동요라고..
@@creationhistorytv487 국민 자장가 맞아요.
심금을 울리는 가사에 목소리까지...
감사합니다.
아이쿠... 감사하고, 죄송하고,
제가 아직 유튜브 초보라 이런거 받는데 익숙하지 못합니다😭
너무 감사드립니다.
다음은 선댓글 마음만으로도 감사합니다😍
한국의 국민 여동생?!??
오호~~~~
古謝さんの名曲
Rie and Aki duet! This pairing is perfect. 1:32 It's odd to see the younger one comfort and encourage the older one.
이곡은 이키가.음정에 맞는거. 같아요 감정도. 미안합니다❤❤❤
천하의 우타고코로 리에지만 이 곡만큼은 저도 그렇습니다.ㅎㅎ
共感します
同意します!謝る必要なんてないよ。
호랑이 두마리가 만낫네 ㅋㅋ..
으흐흐흥!ㅎㅎ
아키는 저렇게 기교 없이 매끄러울수가 있는거죠? 리에 조차도 기교가 들어가 는데
5세 때부터 인정을 받았으니... 3000곡을 소화한다니 이미 애어른...ㅎㅎ
こんばんは😃🌃
幼児返りをしかかっているお婆ちゃんを孫娘がいたわって歌っているようなドラマを感じました...…
ありがとうございます。
年齢のことをバカにするといづれ自分にブーメランだから😅
歳を取らない人はいないんだよ。
@@さるるんば さん
こちらは後期高齢者のお仲間です。亜樹姫の進化をどこまで見届けることができるかなと思っています。後はよろしくお願いいたします。
@@熊谷誠-x9l
りえさんが頭一つ目立ってしまったから
嫉妬のせいかりえさんを下げるコメントが目立つようになってきました。
私は他の歌手も皆個性的で面白いと思いますが、韓国や日本からそういったコメントを見ると残念ですね。
歌心りえさんは頭一つどころか別格の存在ですね👌
Aki ファンへ ↓ 最近の亜樹ちゃんがお母さんと歌う動画を見つけました
ruclips.net/video/33axPEzmMz0/видео.html
Rie ファンへ ↓ オリジナル曲を歌いながら娘さんとじゃれあうPV見つけました。ruclips.net/video/_bkA3ucQ360/видео.html
歌はお母さんの血からでしょうか🎉😍😅
歌心りえ❤
木蘭の涙
ruclips.net/video/sotGaqvHnaA/видео.htmlsi=xvl33rHw7gW6A72D
スターダスト・レビュー❤
木蘭の涙😢
ruclips.net/video/PXiDYEhsuS0/видео.htmlsi=_sZMQm559NDRy44-
この歌は、感極まって歌えなくなってしまってはいけない歌なのだよ、りえさん。
感情移入し過ぎてはいけない。民謡のように定型化した歌い方をしたほうがいい歌なのだ。
あきちゃんは、そのことをよく知っていたようで、落ち着いた成熟した声での歌唱だった。
あきちゃんが、お母さん役でしたね。
私は亜樹ちゃんのファンですが、りえさんのファンが見たら怒られるかも。😅🤣😂
りえさんは自分の感情を歌にのせて聴衆に伝えますが、東亜樹は聴衆の感情を揺り動かす不思議な声で歌っているような気がします。りえさんは自分の歌を聴きての心に届けたいと言ってました。主役が歌手か聴衆かの違いかな?東亜樹は幼い頃から施設の慰問を続けているので自分の感情が成熟する前に聴衆の心の動きを捕らえることが大事だったのかな...あくまで個人の感想です。妄言多謝
共感!
同意します
@@koreapark そんなことないですよ。歌心さんもいいけど、この歌は亜樹ちゃんが最高だと思います。
정치인들은 죽창가 밖에 모름
추미애 탈영 아들은 지금 어디에 있나???
잣까는 소리 그만
니네집에 니애미 모가지 따고있데
진짜 그 ㅅㄲ 지금 오데서 모하고 있슬까? 지들만의 특권으로 법위에 군림하는 추양 집단들이 민주화 집단이냐? 이게 그들이 노리는 엉망진창 따라지 사회모습이다 그래도 그짝이 좋냐?
@@hyeongminjeon4491"아 이랑거 묻지말랑께~" 뭐 이런 뜻이냐, 전라디언?
약이나 먹어라. 중증이다. 인생 얼마나 산다고 이런 한심한 댓글이나 달고. 가련하다
나츠카와 리미의 노래입니다.
오키나와 민요 자장가.
나츠카와 리미 역시 오키나와 출신입니다.
이 노래가 일본풍은 사실 아니지요.
리미의 노래 중 나나소우소우(눈물이 주룩주룩)이 대표적인 곡이니 한 번 들어보시길 추천합니다.
오키나와 노래에는 일본으로부터 피박 받은 류큐왕국의 한이 서려있어요.
이 노래는 나츠카와 리미(夏川りみ)도 부르고, 고샤 미사코(古謝美佐子)도 부르고 여러 가수가 불렀죠.
물론 그 중에 나츠카와가 가장 유명하지만요.