Hoạ Địa Vi Lao: ý nghĩa thật ra rất đơn giản, tự vẻ một vòng tròn dưới đất, sau đó tự mình đứng vào, tự coi như bị giam không bước ra khỏi vòng tròn đó. Ngụ ý là tự mình làm khổ mình, tự chịu đau thương, rõ ràng có thể thoát ra nhưng do bản thân chẳng đành.
画地为牢: theo điển cố thì đây là một luật lệ của xã hội cũ, nếu một người phạm sai sẽ vẽ một vòng tròn trên đấy, phạt đứng vào, cho dù không có ai canh giữ, người đó cũng không đi ra khỏi vòng tròn này. - Mọi người xem kỹ sub sẽ có 1 dòng thế này, 甘囚回忆之牢 天涯本无寄所 "Cam nguyện giam mình trong lao tù của hồi ức, khắp chân trời vốn không có nơi để gửi gắm". Tên bài hát là Họa Địa Vi Lao cũng có nghĩa tâm trạng nhân vật trong bài hát tiếc thương khung cảnh thê lương bây giờ, nhớ về khung cảnh ngày xưa, tình nguyện ở nơi này làm người cõng quan tài! Về bản dịch thì có nhiều chỗ mất nghĩa rồi: 天地间麻木躯壳 半生离合 : Thân xác chết lặng đứng giữa đất trời, nửa đời hợp tan 远方百家灯火 哪盏属于我: Phương xa có trăm ngọn đèn nhà dân, ngọn nào thuộc về ta? Hai câu câu này là nói về sự cô đơn "người cõng quan tài" không phải: "Những thân xác chết lặng giữa đất trời, nửa đời ly hợp. Ngọn đèn leo lét nơi trăm hộ đằng xa trôi về phía ta"
_17/11/2019_ - *Khói trắng mờ ảo tuyết như sương* *Người đi vạn dặm có còn thương* *Tình trên mi mắt tuôn thành lệ* *Một lần tương ngộ vạn kiếp vương.* _____Tử Lam_____
“Tiếng người phía sau run rẩy khàn giọng khóc lóc gọi cha, Những thân xác chết lặng giữa đất trời, nửa đời ly hợp...” Nghe tới đây tự nhiên da gà đều nổi lên, giọng Diệp Lý quá truyền cảm luôn.
Bài này hay quá chừng mà nghe mãi không hiểu chuyện gì xảy ra, cuối cùng hôm nay cũng hiểu. Cái này t lụm được từ một bạn người Trung tên Rebecca. T tạm dịch ra tiếng Việt nhé. Bối cảnh: Vào năm thứ 2 của triều đại TianBao, Zuo trong một nhóm tôn giáo có tên gọi WuDu đã lên kế hoạch cho một cuộc nổi loạn, nhưng cuối cùng đã thất bại. Sau đó, hắn ta đã thành lập một nhóm mới tên là TianYi và buộc tín đồ của mình tạo ra một loại Zombie Poison (độc để biến người khác thành zombie). Dần dần, thị trấn tràn ngập zombie, và trở thành một thị trấn chết. Tuy nhiên, xuất hiện một người đàn ông nửa người nửa zombie có tên là "Người đàn ông mang theo quan tài." Ông ta đi lang thang một mình bên ngoài thị trấn chết với chiếc quan tài sau lưng. Bài hát là câu chuyện về một NPC trong một trò chơi (hình như tên là 剑侠情缘3). Trong mạch chính của game, NPC này sẽ đưa cho bạn một nhiệm vụ là tiêu diệt một con zombie mà ông ta không thể giết. Sau khi người chơi dễ dàng chém zombie và lấy lại đầu để hoàn thành nhiệm vụ, NPC này sẽ nói "Cảm ơn bạn, đây là con trai tôi. Bây giờ thì con có thể yên nghỉ rồi, con trai." Ông ấy từng có một gia đình hạnh phúc với người vợ và đứa con trai. Không may, người vợ và con trai đều bị biến thành zombie bởi một loại độc dược. Ông ấy, với thân xác nửa người nửa zombie, mang theo một chiếc quan tài nhốt vợ mình bên trong để ngăn cô ấy làm hại mọi người. Tuy ông không còn cảm giác gì nữa, nhưng vẫn theo đuổi mục tiêu chính trong cuộc đời mình là giết chết toàn bộ zombie trên thế giới này. Ông không cho phép mình gục ngã trước khi hoàn thành tâm nguyện, thế nên mới có câu "Họa địa vi lao" - tự ông giam giữ chính mình trong thế giới đầy bất hạnh.
Là Ngũ Độc và Thiên Nhất giáo, kịch tình mấy năm trước không nhớ rõ lắm. Ôi thì ra bài này viết về Mộ Dung Truy Phong à QwQ huhu. Vợ của ổng là Trác Uyển Thanh, năm xưa đi phó bản Địch Hoa Thánh Điện, cặp này thảm... còn nhớ làm q ở Lạc Đạo... Mộ Dung Truy Phong vác cái quan tài sau lưng á. Kịch tình bên Lạc Đạo nhiều cái buồn lắm, nhật ký độc nhân, rồi Tiểu tà tử...
Trời ơi, em đi tìm cái bài này muốn mù mắt @@ em xem video của Trung , một tiếng Trung cũng ko biết , nhập chữ muốn lòi con mắt @@ mãi ko ra . Cuối cùng cùng cũng thấy 😂
~~ Trời se uyên ương sợi chỉ hồng Để nàng mải miết tìm chân ái Gặp gỡ bao người không nên phận Buồn vui ái ố mấy mùa hoa Cuối cùng bất hạnh lại gặp ta. ~~
Lyrics bài đây ạ: Xiyu piaobo tiandi yishen luota Xiyang goulou zhaozhe tangbu guo dehe Fengye zouzai hongchen wei sheng you zhenzhuo Yuhui shenjian xuese chengnuo Jianshang guanmu xi xu zhoushen shaqi jingxing ke Linhai huanghu changyi jinwu ye jiuge Guyun yibu yiqu jidian wu ya feiguo Xieguo buhe yan zhizhuo lunwei xintou chenke Xi shi taoran cunshe kongsheng xie guimei jiaobo Lidu zhaomu dingge zaiwan lai jingmo Gongyin yiwan jiangshui jingshi yinyang xiangge Yinghuo jiangmo de nanshun keyuan ran gu ba she Bokai hundun renchao pa tingde Laizhe liangjiang si ya ku zhe han diedie Tiandi jian mamu quqiao ban sheng lihe Yuanfang baijia denghuo nazhan shuyu wo Ruo neng laolao zuan zhu ni hunpo Ya fa zuo jian tou chang yun he hua de ge An ran changchu ruwo banzhang xin mailuo Tabian ri yue xingchen yuduo qingshan he Muji lubian fenzhong ruqian wan hun deng cuoluo Shaonian laozhe baigu biandi weitu jiu Bijiang yisheng wuhai wuchang yushan he qing miaomo Shi sui chenhun dian dao qian kun xijian sha xiaomo Xue qin luren zaowan xiang fu huang quan yue Gan qiu huiyi zhilao tianya benwu jisuo Shi renjian diyu weikong pingsheng bude cheng fo Bokai hundun renchao pa tingde Laizhe liangjiang si ya ku zhe han diedie Tiandi jian mamu quqiao ban sheng lihe Yuanfang baijia deng huo zaiwu shuyu wo Ruo neng laolao zuan zhu ni hunpo Ya fa zuo jian tou chang yun he hua de ge An ran changchu ruwo banzhang xin mailuo Er jin muqian pengcao lili ru xin ye.
Chu bá thông vs anh cô, vương trùng dương vs lam triều anh. Đều là những mối tình đẹp nhưng không có duyên với nhau. Bài hát này đã truyền đạt những ý này.
Hay hết ý rồi còn gì...Họa Địa Vi Lao,âm điệu bi thương...Xót xa,đau khổ,trầm bỗng giống như nỗi lòng của kẻ bị chính mik giam cầm cứ tự dằn vặt mình v...Ko nghe thì quá tiếc rồi...
*Mỗi lần buồn đều ngồi nghe lại bài này, mỗi lần tâm trạng bất ổn đều sẽ mở lên nghe. Cảm giác có chút day dứt, đau lòng nhưng nôn nao khó tả. Sau mỗi lần giông tố đều là những bài học quý giá, sau những lần phản bội đều có kinh nghiệm để rút ra, sau những áp lực ta học cách vươn lên. sau tất cả quay đầu lại nhận ra. Ta đã "trưởng thành" rồi. Cái giá của trưởng thành sẽ khiến ta không quay về năm 18 được nữa nhưng sẽ khiến ta vững vàng hơn trong cuộc sống. Chỉ là:* _"Năm đó khi tôi 18 tuổi nhưng tâm hồn tôi lại già trước mất rồi"_
Ad dịch thật sự rất giỏi vì biết tiếng Trung và dịch lời mang ý của ca từ hoàn toàn khác nhau, thật cảm ơn ad vì đem 1 video hoàn hảo như này được up lên. Thực thích page này nhất trong những page nghe nhạc Hoa và nhạc phim Trung. Mong bạn ngày càng edit nhiều video như này nhé. Cảm ơn.
.Là người hay thi cũng phiêu dạt theo làn khói cỏ cây bốn bề chấp nhất cũng biến tan theo sương nhạt .Là đời người vượt ngàn gian khó đi vào chốn dị không nhưng chẳng thoát .Ta như mây mù che kín núi nguyện nương náo cạnh địa thiên ....Đỗi thay thế nào cũng vẩn là người tâm can vẩn vậy chỉ là niên nguyệt làm mờ đi mất.! ....
Nghe bài này lâu lắm rồi, từ hồi chưa tìm ra edit đến có nhà edit nhưng chưa bao giờ đọc sub, hôm nay ngoại lệ lại đọc, không ngờ lại chua xót, tang thương đến thế.
Nhật nguyệt treo cao sáng tỏ lòng Mộ phần lạnh lẽo giữa non sông Âm dương cách biệt chẳng tương ngộ Lưu lại nhân gian nỗi tương tư --- chậm tửu chậm---
hôm nay,tôi đã dùng 700k để mua một bài học đắt giá, tôi nói tôi k buồn vì mất tiền mà vì người tôi tin tưởng lại lừa gạt tôi cho dù là bèo nước gặp nhau, tôi thật sự sợ cái xã hội cắn nuốt nhau này. NHƯNG tôi lại nhận lại được 1 món quà ý nghĩa dù k to lớn về giá trị cũng của một người dưng, điều đó lại khiến tôi cảm thấy người tốt kp là k có nhưng tôi lại chọn tin nhầm người, vậy là có tới 2 bài học cho tôi
Bài này mình nghe lâu rồi, hay dã man, tối nay rảnh rỗi nên up cái chuyện tình của Mộ Dung Truy Phong mà một bạn đã dịch lên cho mn cùng đọc, không biết có ai còn xem không. Quan phương hôm nay có tâm để Đường Thư Nhạn với Liễu Tĩnh Hải kết hôn rồi QwQ hụ hụ, hạnh phúc phát khóc luôn. Còn đôi này với Khúc Vân Tôn Phi Lượng nữa. ======= Bởi vì Vương Di Phong tàn sát hàng loạt dân trong thành, lại vì Thiên nhất giáo nghiên cứu và chế tạo độc thi, đã tạo nên một tòa tử thành không khí trầm lặng tràn ngập cương thi ----- Lạc Đạo. Ở trong thôn xóm của Lạc Đạo, trải qua thế sự xoay vần, chỉ còn anh hùng lẻ loi du đãng nơi phong trần… trên đường lớn bước đi tập tễnh. Đằng sau hắn là một chiếc quan tài khổng lồ cắm đầy bảo kiếm, thanh thế kinh người, nổi bật trong khung cảnh điêu tàn. Hắn không phải là người, nhưng lại là đàn ông đích thực ------ Mộ Dung Truy Phong. Bởi vì yêu, nên giờ giờ phút phút đều cõng người vợ đã mất. Bởi vì yêu, nên tháng tháng ngày ngày nhìn chiếc quan tài to lớn. Bởi vì trách nhiệm, nên đi săn bắt các cương thi khác lại luôn luôn lo lắng thê tử của mình từ quan tài nhảy ra làm hại thế gian… Bởi vì yêu… Mộ Dung Truy Phong trở thành người đàn ông chân chính trong con mắt nhiều người trong giang hồ! Hắn là nửa người nửa quỷ hay còn gọi là thi nhân. Còn sót lại nhân tính và tình cảm của mình, lại bỏ qua hồng trần vui vẻ, ở trong cô đơn tịch mịch, lưu đãng trên đường săn cương thi. Thân là ‘cương thi’, lại phải gánh trách nhiệm đi tiêu diệt cương thi, bảo hộ sinh linh nơi trần thế. Phía sau là quan tài chứa thi thể của người vợ đã mất, lúc nào cũng cõng nàng đề phòng nàng nhảy ra làm hại người khác. Khi nhận nhiệm vụ nghe hắn nói: ‘Trong quan tài là vợ của ta, nhưng ta lại không thể thả nàng ra ngoài’. ---Một câu nói đơn giản nhưng người chơi lại có cảm giác như thế nào khi nghe? Có thể lúc này bạn vô cảm nhưng sau khi gần hoàn thành nhiệm vụ ‘truyền thuyết thợ săn’, sau khi cực khổ đánh chết một con BOSS cường đại, cầm đầu nó về giao cho Mộ Dung Truy Phong, khi nhận được một lượng kinh nghiệp không ít thì lại nhận được một câu nói: ‘Hắn là con ta, phu nhân, bây giờ nàng có thể yên nghỉ đi’. Một câu nói lại ẩn chứa nhiều lắm lắm không đành lòng, rồi lại không thể không làm, hào kiệt chắc gì đã là vô tình? Chỉ một câu lại bao hàm cả mất đi tất cả hy vọng và thâm tình với cuộc sống, nhân sinh, làm cho vô số người nghẹn ngào. Hắn bị mọi người chán ghét, bài xích, chỉ có thể cô độc đi lại trên con đường tràn đầy độc thi của Lạc Đạo, thứ duy nhất gắn bó làm bạn với hắn là chiếc quan tài to lớn chứa thê tử đã chết từ rất lâu, rất lâu… ‘Trước khi tất cả cương thi đều đã chết, ta- Mộ Dung Truy Phong tuyệt đối không thể chết’ - Một câu nói cất chứa cả đạo lý trong kinh phật, cất chứa cả đạo lý của kẻ trông coi luân hồi. Như một câu kia ‘Địa ngục chưa trống rỗng, sao ta có thể thành phật’… …Trong nhiệm vụ đêm thất tịch, trên tờ giấy Mộ Dung Truy Phong đã viết: Từng nghĩ cả đời nắm tay, cùng vui vẻ rồi cùng chết đi là một việc cỡ nào đơn giản. Cho đến khi nhìn thấy tóc dần bạc da cũng dần phai màu, Cho đến khi chỉ còn lại ý thức mơ mơ hồ hồ, Cho đến khi nắm tay nhau giải thoát… Ta vẫn nhận ra nàng! Đây là một người tìm được cơ hội sống trong tử địa là - trời xanh ban ân. Ta đã nghĩ, đây là hạnh phúc lớn nhất trong cuộc đời. Nhưng là…Nàng lại không nhận rat a. Thậm chí ngay cả ký ức, suy nghĩ đều đã bị thi độc cắn nuốt. Làm bạn với ta, chỉ còn chiếc quan tài lạnh lẽo. Ta đi trên còn đường nàng đã từng đi qua, mặc cho lá rụng đầy trên người. Sương gió có càng lạnh cũng không giúp ta thanh tỉnh. Ta cuối cùng đã hiểu, Trên thế gian này xa nhất cũng không phải khoảng cách, Là gần trong gang tấc, nhưng lại không thể chạm vào khuôn mặt ôn nhu ấy. Gặp nhau rồi ước hẹn sinh tử đồng lòng. Thương hải tang tiền, chí tử không du! Ta còn có sứ mệnh, săn giết tất cả cương thi. Kể cả đứa con duy nhất của chúng ta! Đao quan kiếm ảnh, ẩn tàng phong tuyết, rồi lại nhu tình khắc cốt, rung động tâm can. Đau đến tê tâm liệt phế, lại không thể dừng múa chiếc phủ trong tay, ta không thể… Nếu nàng chết dưới lưỡi phủ của ta, vậy sứ mạng của ta cũng hoàn thành, khi đó, ta cũng nguyện không sống thêm một giây trên trần thế. Mọi người nói đêm thất tịch là ngày của tình yêu, chỉ cần chân than ước nguyện, thì tâm nguyện đều sẽ thành hiện thực. Bất kể đây là thật hay giả, ta đều chọn tin tưởng. Tin nàng sẽ trở lại làm người, tin nàng nghe thấy lời ta kêu gọi, tin tưởng nàng sẽ lại gọi tên của ta: Truy Phong. Cre: Trần Nguyên Thư
Người ta cứ nói sự thật trong bức tranh nổi lòng mang nặng đau từng ngày hỏi chính nơi câu chuyện đó hỏi điều gì khác biệt có thể nào quên được hay không định mệnh đường vắng ở phía sau lưng chưa chắc sẽ bao giờ đổi thay đã từng ôm lấy bóng hình xưa rồi cứ mãi lặng lẽ theo dòng thời gian vô tình hay cố ý gây tạo ra lỗi lầm đến cuối đời vẫn nhớ những nét đậm nhạt kết thúc một nghĩa sai để rồi đúng vật chất kiêu sa
- *Tự họa một vòng tròn lớn, quẩn quanh dưới đất đặt chân vào! Tự mình tìm nơi đau khổ bước tới nhói con tim! Tự mình...tự mình... Từ đầu đến cuối làm mình đau!!!* *Quá lực cười! Quá bất lực! Quá đau khổ!*
Đợt trước ở kênh trước của Yết, có nhiều bạn cmt về nội dung của bài này hay cực luôn, nhưng mà sau khi kênh bị sập thì mình cũng k đọc lại được nữa :((
Hoạ địa vi lao a? Tôi cũng từng hoạ địa vi lao, cứ ngỡ sẽ mang nghi kị với vạn người, vậy mà chỉ vì một lần tình cờ gặp gỡ, anh giải thoát tôi khỏi nó rồi, dù chỉ một chút. Anh ơi anh à, không bằng như cố nhân nhập ngã mộng đi, hoặc anh lại đến, chúng mình nên duyên. Anh từng hỏi nơi em sống mà, em cũng nợ anh một chuyện nữa. Đến đi mà😞😞😞
Thế giới hôm nay cũng vậy covid_19..... số mệnh là không thể thoát khỏi...❤️🥰🥰🥰🥰🧡.. từng người từng nhà từng thôn xom làng xã cuối cùng chỉ còn là tháng năm...🧡🥰🥰🥰
Hoạ Địa Vi Lao: ý nghĩa thật ra rất đơn giản, tự vẻ một vòng tròn dưới đất, sau đó tự mình đứng vào, tự coi như bị giam không bước ra khỏi vòng tròn đó. Ngụ ý là tự mình làm khổ mình, tự chịu đau thương, rõ ràng có thể thoát ra nhưng do bản thân chẳng đành.
@Rika 56767 Trước mình dịch phim thì thấy, tra baidu thì biết vậy,
hay quá
Cho mình xin cap nhé ♡
❥Cảm ơn trước ạ
hay quá cậu ơi
Cũng có thể xem như 1 phép thần thông, làm đất cứng vây khốn hoặc dùng để nhốt người
画地为牢: theo điển cố thì đây là một luật lệ của xã hội cũ, nếu một người phạm sai sẽ vẽ một vòng tròn trên đấy, phạt đứng vào, cho dù không có ai canh giữ, người đó cũng không đi ra khỏi vòng tròn này.
- Mọi người xem kỹ sub sẽ có 1 dòng thế này, 甘囚回忆之牢 天涯本无寄所 "Cam nguyện giam mình trong lao tù của hồi ức, khắp chân trời vốn không có nơi để gửi gắm". Tên bài hát là Họa Địa Vi Lao cũng có nghĩa tâm trạng nhân vật trong bài hát tiếc thương khung cảnh thê lương bây giờ, nhớ về khung cảnh ngày xưa, tình nguyện ở nơi này làm người cõng quan tài!
Về bản dịch thì có nhiều chỗ mất nghĩa rồi:
天地间麻木躯壳 半生离合 : Thân xác chết lặng đứng giữa đất trời, nửa đời hợp tan
远方百家灯火 哪盏属于我: Phương xa có trăm ngọn đèn nhà dân, ngọn nào thuộc về ta?
Hai câu câu này là nói về sự cô đơn "người cõng quan tài" không phải:
"Những thân xác chết lặng giữa đất trời, nửa đời ly hợp. Ngọn đèn leo lét nơi trăm hộ đằng xa trôi về phía ta"
mình ko biết tiếng trung nhưng mình lại là convert truyện trung nên bạn nói quá chuẩn, ad dịch sai hoàn toàn câu này
_17/11/2019_
- *Khói trắng mờ ảo tuyết như sương*
*Người đi vạn dặm có còn thương*
*Tình trên mi mắt tuôn thành lệ*
*Một lần tương ngộ vạn kiếp vương.*
_____Tử Lam_____
Cho tui xin đoạn thơ này được không >< Tui có ý định cho vào truyện nhưng nhất định sẽ ghi nguyên tác .
@@ngocminh5238 _11/12/2019_
- *Phiền ghi nguồn là "Tử Lam_32/12".*
Cho mình xin với ạ. Hay quá bạn ơi
@@NguyenMaiNgocHa _29/12/2019_
- *Phiền ghi nguồn là "Tử Lam_32/12".*
mình có thể xin thông tin về bạn ko, như là bạn có page ko nhỉ ? vì mình muốn đọc thêm nhiều hơn về văn chương của bạn... @Tử Lam
Để ý bài nào có Diệp Lý thì cả bài nhạc mang sắc thái rất nhẹ nhàng, có khi hơi rợn người, chua xót. Nhưng tui là người cực thích những bài như này
Là, là.. bài của Diệp Lý sầu cảm.. muốn đi tu
Hay 1 từ thôi
mình cũng thấy vậy @_@
Mình thì để ý là mấy bài của diệp lý toàn có văn án. Tr là già thiên với tghm, bài này k biết truyện gì
TIẾC KO CÓ BÀI NÀO CÓ LIVE CỦA DIỆP LÝ. HÁT SƠ KIẾN HAY VÃI
“Tiếng người phía sau run rẩy khàn giọng khóc lóc gọi cha,
Những thân xác chết lặng giữa đất trời, nửa đời ly hợp...”
Nghe tới đây tự nhiên da gà đều nổi lên, giọng Diệp Lý quá truyền cảm luôn.
Năm 2020 có ai đag nghe ko
Thuờg nhữg bài vô tình nghe luôn hay hơn nhưg bài mk tự tìm
Chính tôi cuz vậy nghe thử 1 bài ngẫu nhiên mà ko dứt ra đc
Hic tui còn tưởng bài này mới ra :(
Tối cổ vl
Bài này những anh em chơi VLTK thì rất rõ
“Mưa lất phất mộ phần đã cỏ
Nương theo gió, ấm lạnh chẳng rõ.
Ô nghiêng nghiêng nói lời chưa ngỏ
Rượu tương tư hỏi người có thú?”
-12/09/2020-
Bạch Quả
Bài này hay quá chừng mà nghe mãi không hiểu chuyện gì xảy ra, cuối cùng hôm nay cũng hiểu. Cái này t lụm được từ một bạn người Trung tên Rebecca. T tạm dịch ra tiếng Việt nhé.
Bối cảnh: Vào năm thứ 2 của triều đại TianBao, Zuo trong một nhóm tôn giáo có tên gọi WuDu đã lên kế hoạch cho một cuộc nổi loạn, nhưng cuối cùng đã thất bại. Sau đó, hắn ta đã thành lập một nhóm mới tên là TianYi và buộc tín đồ của mình tạo ra một loại Zombie Poison (độc để biến người khác thành zombie). Dần dần, thị trấn tràn ngập zombie, và trở thành một thị trấn chết. Tuy nhiên, xuất hiện một người đàn ông nửa người nửa zombie có tên là "Người đàn ông mang theo quan tài." Ông ta đi lang thang một mình bên ngoài thị trấn chết với chiếc quan tài sau lưng.
Bài hát là câu chuyện về một NPC trong một trò chơi (hình như tên là 剑侠情缘3). Trong mạch chính của game, NPC này sẽ đưa cho bạn một nhiệm vụ là tiêu diệt một con zombie mà ông ta không thể giết. Sau khi người chơi dễ dàng chém zombie và lấy lại đầu để hoàn thành nhiệm vụ, NPC này sẽ nói "Cảm ơn bạn, đây là con trai tôi. Bây giờ thì con có thể yên nghỉ rồi, con trai."
Ông ấy từng có một gia đình hạnh phúc với người vợ và đứa con trai. Không may, người vợ và con trai đều bị biến thành zombie bởi một loại độc dược. Ông ấy, với thân xác nửa người nửa zombie, mang theo một chiếc quan tài nhốt vợ mình bên trong để ngăn cô ấy làm hại mọi người. Tuy ông không còn cảm giác gì nữa, nhưng vẫn theo đuổi mục tiêu chính trong cuộc đời mình là giết chết toàn bộ zombie trên thế giới này. Ông không cho phép mình gục ngã trước khi hoàn thành tâm nguyện, thế nên mới có câu "Họa địa vi lao" - tự ông giam giữ chính mình trong thế giới đầy bất hạnh.
cho hỏi bài này trong phim j vậy
Một bình luận hết sức có tâm, cảm ơn bạn ^^
Nhớ không nhầm là Q phụ của VLTK 3D trước VNG phát hành có chơi qua, wudu = Ngũ độc
Là Ngũ Độc và Thiên Nhất giáo, kịch tình mấy năm trước không nhớ rõ lắm. Ôi thì ra bài này viết về Mộ Dung Truy Phong à QwQ huhu. Vợ của ổng là Trác Uyển Thanh, năm xưa đi phó bản Địch Hoa Thánh Điện, cặp này thảm... còn nhớ làm q ở Lạc Đạo... Mộ Dung Truy Phong vác cái quan tài sau lưng á.
Kịch tình bên Lạc Đạo nhiều cái buồn lắm, nhật ký độc nhân, rồi Tiểu tà tử...
Tui có quen một bạn dịch văn án jx3 , đọc của bạn xong nhớ tới văn án của bạn ý cubgx dịch như trong cmt của bạn
Trời ơiiiiiiiiii, tui đã bỏ lỡ gì vậy, bài này hay dã man sao bây giờ tui mới nghe hả trờiiiiiii *khóc* =(((((
😂
Zay di an shit đi nhé
Tôi mới bt nè 😁
Hay ghê
Nhạc cũng binhthuong mà bạn:))) làm quá à:)))
@@thihonganam6200 mik thấy hay mà
Táng Tiên
Họa Địa Vi Lao
Đều do Diệp Lý hát, nhưng nghe bài nào cũng có vẻ chạnh lòng muốn khóc, luôn có một sự cô đớn đến lạ ...
Trời ơi, em đi tìm cái bài này muốn mù mắt @@ em xem video của Trung , một tiếng Trung cũng ko biết , nhập chữ muốn lòi con mắt @@ mãi ko ra . Cuối cùng cùng cũng thấy 😂
Giống mình!!! Mừng muốn ra nước mắt luôn :")
Ni Mã tui dùng bàn phím gõ bằng tiếng nhật xong tìm chữ Hán muốn mù con mắt . Cứ dịch thành Thư Địa .....
Tui thì gõ chữ xong bỏ vào trans, nó ra " Họa vì lao" .Thế là tìm muốn lòi con mắt 😂😂
Me too tui còn dùg ứng dụng dịch tiếng Trung mà lúc kím mãi ko ra😭😭 hên quá
Bn dùng ứng dụng tìm nhạc qua giai điệu sẽ nhanh hơn ấy....mk trc cũng tìm như bn mãi k ra
~~
Trời se uyên ương sợi chỉ hồng
Để nàng mải miết tìm chân ái
Gặp gỡ bao người không nên phận
Buồn vui ái ố mấy mùa hoa
Cuối cùng bất hạnh lại gặp ta.
~~
ghi nguồn vào bẹn ơi
Lyrics bài đây ạ:
Xiyu piaobo tiandi yishen luota
Xiyang goulou zhaozhe tangbu guo dehe
Fengye zouzai hongchen wei sheng you zhenzhuo
Yuhui shenjian xuese chengnuo
Jianshang guanmu xi xu zhoushen shaqi jingxing ke
Linhai huanghu changyi jinwu ye jiuge
Guyun yibu yiqu jidian wu ya feiguo
Xieguo buhe yan zhizhuo lunwei xintou chenke
Xi shi taoran cunshe kongsheng xie guimei jiaobo
Lidu zhaomu dingge zaiwan lai jingmo
Gongyin yiwan jiangshui jingshi yinyang xiangge
Yinghuo jiangmo de nanshun keyuan ran gu ba she
Bokai hundun renchao pa tingde
Laizhe liangjiang si ya ku zhe han diedie
Tiandi jian mamu quqiao ban sheng lihe
Yuanfang baijia denghuo nazhan shuyu wo
Ruo neng laolao zuan zhu ni hunpo
Ya fa zuo jian tou chang yun he hua de ge
An ran changchu ruwo banzhang xin mailuo
Tabian ri yue xingchen yuduo qingshan he
Muji lubian fenzhong ruqian wan hun deng cuoluo
Shaonian laozhe baigu biandi weitu jiu
Bijiang yisheng wuhai wuchang yushan he qing miaomo
Shi sui chenhun dian dao qian kun xijian sha xiaomo
Xue qin luren zaowan xiang fu huang quan yue
Gan qiu huiyi zhilao tianya benwu jisuo
Shi renjian diyu weikong pingsheng bude cheng fo
Bokai hundun renchao pa tingde
Laizhe liangjiang si ya ku zhe han diedie
Tiandi jian mamu quqiao ban sheng lihe
Yuanfang baijia deng huo zaiwu shuyu wo
Ruo neng laolao zuan zhu ni hunpo
Ya fa zuo jian tou chang yun he hua de ge
An ran changchu ruwo banzhang xin mailuo
Er jin muqian pengcao lili ru xin ye.
Xì yǔ piāobó tiāndì yīshēn luòtà
xīyáng gōulóu zhàozhe tàng bùguò de hé
fēngyè zǒu zài hóngchén wěishēng yóu zhēnzhuó
yúhuī shēn jiān xuèsè chéngnuò
Jiān shàng guānmù xīxū
zhōushēn shàqì jīng xíng kè
línhǎi huǎnghū chàng yī jīn wūyè jiù gē
Gū yún yìbùyìqū
jǐ diǎn wūyā fēiguò
xié guǒ bù hé yǎn zhízhuó
lún wéi xīntóu chén gē
Xī shí táorán cūn shě
kōng shèng xiē guǐmèi jiāo bó
lǐdù zhāo mù dìnggé
zài wànlài jìngmò
Gòng yǐn yī wān jiāngshuǐ
jìng shì yīnyáng xiānggé
yíng huǒ jiāng mò dì nà shùn
kě yuàn rán gǔ báshè
Bō kāi hùndùn réncháo
pà tīng dé
lái zhě liàngqiàng sīyǎ kūzhe hǎn diēdiē
tiāndì jiān mámù qūké
bànshēng líhé
yuǎnfāng bǎi jiā dēnghuǒ nǎ zhǎn shǔyú wǒ
Ruò néng láo láo zuàn zhù
nǐ húnpò yā fā zuò jiāntóu chàng yún hé huā de gē
ānrán cháng chū rú wǒ bān
zhǎngxīn màiluò
tà biàn rì yuè xīngchén yǔ duōqíng shānhé
Mù jí lù biān fén zhǒng
rú qiān wàn hún dēng cuòluò
shàonián lǎozhě báigǔ
biàndì wèi tūjiù
Bì jiāng yǐ shēn tuō bō
dài nǐ shǒu rèn zuì'è
huàn yīshēng wú hái wúcháng
yǔ shānhé qīng miáomó
Shì suì chénhūn diāndǎo
qiánkūn xǐ jiàn shā xiāomó
xuèqīn lùrén zǎowǎn
xiāng fù huángquán yuē
Gān qiú huíyì zhī láo
tiānyá běn wú jì suǒ
shì rénjiān dìyù wèi kōng
píngshēng bùdé chéng fó
Bō kāi hùndùn réncháo pà tīng dé
lái zhě liàngqiàng sīyǎ kūzhe hǎn diēdiē
tiāndì jiān mámù qūqiáo
bànshēng líhé
yuǎnfāng bǎi jiā dēnghuǒ zài wú shǔyú wǒ
ruò néng láo láo zuàn zhù
nǐ húnpò
yā fā zuò jiāntóu chàng yún hé huā de gē
ānrán cháng chū rú wǒ bān
zhǎngxīn màiluò
érjīn mùqián péng cǎo lìlì rú xīn yě
Chu bá thông vs anh cô, vương trùng dương vs lam triều anh. Đều là những mối tình đẹp nhưng không có duyên với nhau. Bài hát này đã truyền đạt những ý này.
Hay hết ý rồi còn gì...Họa Địa Vi Lao,âm điệu bi thương...Xót xa,đau khổ,trầm bỗng giống như nỗi lòng của kẻ bị chính mik giam cầm cứ tự dằn vặt mình v...Ko nghe thì quá tiếc rồi...
云:细雨漂泊 天地一身落拓
夕阳佝偻 照着趟不过的河
叶:枫叶走在红尘 尾声犹斟酌
余晖深缄血色承诺
云:肩上棺木唏嘘 周身煞气惊行客
林海恍惚 唱一襟呜咽旧歌
叶:孤云亦步亦趋 几点乌鸦飞过
挟裹不阖眼执着 沦为心头沉痾
叶:昔时陶然村舍 空剩些鬼魅交驳
李渡朝暮 定格在万籁静默
云:共饮一弯江水 竟是阴阳相隔
萤火将殁的那瞬 可愿燃骨跋涉
叶:拨开混沌人潮 怕听得
来者踉跄嘶哑 哭着喊爹爹
天地间麻木躯壳 半生离合
远方百家灯火 哪盏属于我
云:若能牢牢攥住 你魂魄
鸦发坐肩头唱 云和花的歌
安然长出如我般 掌心脉络
踏遍日月星辰 与多情山河
叶:目极路边坟冢 如千万魂灯错落
少年老者 白骨遍地喂秃鹫
云:必将以身托钵 代你手刃罪恶
唤一声吾孩无常 予山河轻描摹
云:是岁晨昏颠倒 乾坤洗剑杀消磨
血亲路人 早晚相赴黄泉约
叶:甘囚回忆之牢 天涯本无寄所
誓人间地狱未空 平生不得成佛
合唱:拨开混沌人潮 怕听得
来者踉跄嘶哑 哭着喊爹爹
天地间麻木躯壳 半生离合
远方百家灯火 再无属于我
若能牢牢攥住 你魂魄
鸦发坐肩头唱 云和花的歌
安然长出如我般 掌心脉络
而今墓前蓬草 历历如新也
*Nét ngài như họa, cười tựa hoa*
*Tiếc thay mang nặng một chữ tình*
*Chấp niệm sâu dày không buông bỏ*
*Mi mắt u sầu lệ tương tư*
_ngẫu hứng_
bài này là đỉnh nhất, tui nghe có khi đến vài trăm lần rồi, . . . nó gợi đến cảm giác gì đó rất khó tả, phảng phất giống như từ kiếp trước !
Mỗi một nốt cao đều thấm vào tâm. Vô cùng thê lương nhưng cũng vô cùng hay.
Giọng 2 chị vừa ngọt ngào vừa thê lương, da diết, khắc khoải. Vocal Diệp Lý quá đẹp.
Móa nghe trầm cảm 😭😭😭
Tự mình đau khổ,tự mình hận
Dứt niệm buôn tay,tâm chẳng buôn
Xuôi theo đời người,chẳng thể rõ
Ta vì đợi người,người phụ ta.
*Mỗi lần buồn đều ngồi nghe lại bài này, mỗi lần tâm trạng bất ổn đều sẽ mở lên nghe. Cảm giác có chút day dứt, đau lòng nhưng nôn nao khó tả. Sau mỗi lần giông tố đều là những bài học quý giá, sau những lần phản bội đều có kinh nghiệm để rút ra, sau những áp lực ta học cách vươn lên. sau tất cả quay đầu lại nhận ra. Ta đã "trưởng thành" rồi. Cái giá của trưởng thành sẽ khiến ta không quay về năm 18 được nữa nhưng sẽ khiến ta vững vàng hơn trong cuộc sống. Chỉ là:* _"Năm đó khi tôi 18 tuổi nhưng tâm hồn tôi lại già trước mất rồi"_
Nhất kiến vi tương
Nhị kiến vi thương
Ái tình như mộng
Vạn thế truy cầu
- ThanhChon-
Nhạc cổ phong nhẹ nhàng, thuần khiết nhưng cũng mang nỗi buồn sâu thẳm, như đại dương vậy, mãi không nhìn thấu.
Ad dịch thật sự rất giỏi vì biết tiếng Trung và dịch lời mang ý của ca từ hoàn toàn khác nhau, thật cảm ơn ad vì đem 1 video hoàn hảo như này được up lên. Thực thích page này nhất trong những page nghe nhạc Hoa và nhạc phim Trung. Mong bạn ngày càng edit nhiều video như này nhé. Cảm ơn.
Bài này hay muốn chết mà không nổi, cả TQ với VN đều ít view, bên trung có 5 6 tr view 😥😥😥 đáng tiếc, đáng tiếc
Không phải cứ nhiều view là hay bạn à ^^
Vậy mới tiếc cho bài hát hay mà không được nhiều người biết đến
Weibo xem thử chưa b..bên TQ đa số xài cái này mà..ai chơi ytb đâu
@Sugi ruclips.net/video/41Co5jdbGLE/видео.html
Có 1 sự thật rằng , bài hát càng ít người biết tới lại rất hay , đa số điều thế cả
.Là người hay thi cũng phiêu dạt theo làn khói cỏ cây bốn bề chấp nhất cũng biến tan theo sương nhạt .Là đời người vượt ngàn gian khó đi vào chốn dị không nhưng chẳng thoát .Ta như mây mù che kín núi nguyện nương náo cạnh địa thiên ....Đỗi thay thế nào cũng vẩn là người tâm can vẩn vậy chỉ là niên nguyệt làm mờ đi mất.! ....
"Người có tâm lưu lạc thiên nhai, nhưng chỉ có thể ở đây họa địa vi lao..."
Giọng 2 chị đều hay , bạn dịch cũng mượt quá. Cảm ơn bạn nhé
Ca từ quá đẹp luôn :((
Nghe bài này lâu lắm rồi, từ hồi chưa tìm ra edit đến có nhà edit nhưng chưa bao giờ đọc sub, hôm nay ngoại lệ lại đọc, không ngờ lại chua xót, tang thương đến thế.
Đối vs những người thích 1 mình nghe nhạc nên chọn nhạc của diệp an nhẹ nhàng, bi ai, chua xót, lại rất êm tai
"Rượu cay say mộng ảo
Trà đắng lắng nhân tâm"
__ My Phạm __
Nhật nguyệt treo cao sáng tỏ lòng
Mộ phần lạnh lẽo giữa non sông
Âm dương cách biệt chẳng tương ngộ
Lưu lại nhân gian nỗi tương tư
--- chậm tửu chậm---
hôm nay,tôi đã dùng 700k để mua một bài học đắt giá, tôi nói tôi k buồn vì mất tiền mà vì người tôi tin tưởng lại lừa gạt tôi cho dù là bèo nước gặp nhau, tôi thật sự sợ cái xã hội cắn nuốt nhau này. NHƯNG tôi lại nhận lại được 1 món quà ý nghĩa dù k to lớn về giá trị cũng của một người dưng, điều đó lại khiến tôi cảm thấy người tốt kp là k có nhưng tôi lại chọn tin nhầm người, vậy là có tới 2 bài học cho tôi
Trời ơiii bài hay nv tại sao giờ t mới biếttt 😭 Nghe chưa đc nửa bài đã mê luôn r 😭😭 Diệp lý có nhiều bài hay ghê á 😥
Bài này người tôi đã từng yêu thích nên tôi cũng thích. " ta bằng lòng lãng quên để đc thành toàn kiếp sau tiếp tục tương phùng..." Mong là vậy!!!
Bài này mình nghe lâu rồi, hay dã man, tối nay rảnh rỗi nên up cái chuyện tình của Mộ Dung Truy Phong mà một bạn đã dịch lên cho mn cùng đọc, không biết có ai còn xem không. Quan phương hôm nay có tâm để Đường Thư Nhạn với Liễu Tĩnh Hải kết hôn rồi QwQ hụ hụ, hạnh phúc phát khóc luôn. Còn đôi này với Khúc Vân Tôn Phi Lượng nữa.
=======
Bởi vì Vương Di Phong tàn sát hàng loạt dân trong thành, lại vì Thiên nhất giáo nghiên cứu và chế tạo độc thi, đã tạo nên một tòa tử thành không khí trầm lặng tràn ngập cương thi ----- Lạc Đạo.
Ở trong thôn xóm của Lạc Đạo, trải qua thế sự xoay vần, chỉ còn anh hùng lẻ loi du đãng nơi phong trần… trên đường lớn bước đi tập tễnh. Đằng sau hắn là một chiếc quan tài khổng lồ cắm đầy bảo kiếm, thanh thế kinh người, nổi bật trong khung cảnh điêu tàn.
Hắn không phải là người, nhưng lại là đàn ông đích thực ------ Mộ Dung Truy Phong.
Bởi vì yêu, nên giờ giờ phút phút đều cõng người vợ đã mất.
Bởi vì yêu, nên tháng tháng ngày ngày nhìn chiếc quan tài to lớn.
Bởi vì trách nhiệm, nên đi săn bắt các cương thi khác lại luôn luôn lo lắng thê tử của mình từ quan tài nhảy ra làm hại thế gian…
Bởi vì yêu… Mộ Dung Truy Phong trở thành người đàn ông chân chính trong con mắt nhiều người trong giang hồ!
Hắn là nửa người nửa quỷ hay còn gọi là thi nhân. Còn sót lại nhân tính và tình cảm của mình, lại bỏ qua hồng trần vui vẻ, ở trong cô đơn tịch mịch, lưu đãng trên đường săn cương thi. Thân là ‘cương thi’, lại phải gánh trách nhiệm đi tiêu diệt cương thi, bảo hộ sinh linh nơi trần thế. Phía sau là quan tài chứa thi thể của người vợ đã mất, lúc nào cũng cõng nàng đề phòng nàng nhảy ra làm hại người khác. Khi nhận nhiệm vụ nghe hắn nói: ‘Trong quan tài là vợ của ta, nhưng ta lại không thể thả nàng ra ngoài’. ---Một câu nói đơn giản nhưng người chơi lại có cảm giác như thế nào khi nghe? Có thể lúc này bạn vô cảm nhưng sau khi gần hoàn thành nhiệm vụ ‘truyền thuyết thợ săn’, sau khi cực khổ đánh chết một con BOSS cường đại, cầm đầu nó về giao cho Mộ Dung Truy Phong, khi nhận được một lượng kinh nghiệp không ít thì lại nhận được một câu nói: ‘Hắn là con ta, phu nhân, bây giờ nàng có thể yên nghỉ đi’. Một câu nói lại ẩn chứa nhiều lắm lắm không đành lòng, rồi lại không thể không làm, hào kiệt chắc gì đã là vô tình? Chỉ một câu lại bao hàm cả mất đi tất cả hy vọng và thâm tình với cuộc sống, nhân sinh, làm cho vô số người nghẹn ngào.
Hắn bị mọi người chán ghét, bài xích, chỉ có thể cô độc đi lại trên con đường tràn đầy độc thi của Lạc Đạo, thứ duy nhất gắn bó làm bạn với hắn là chiếc quan tài to lớn chứa thê tử đã chết từ rất lâu, rất lâu…
‘Trước khi tất cả cương thi đều đã chết, ta- Mộ Dung Truy Phong tuyệt đối không thể chết’ - Một câu nói cất chứa cả đạo lý trong kinh phật, cất chứa cả đạo lý của kẻ trông coi luân hồi. Như một câu kia ‘Địa ngục chưa trống rỗng, sao ta có thể thành phật’…
…Trong nhiệm vụ đêm thất tịch, trên tờ giấy Mộ Dung Truy Phong đã viết:
Từng nghĩ cả đời nắm tay, cùng vui vẻ rồi cùng chết đi là một việc cỡ nào đơn giản.
Cho đến khi nhìn thấy tóc dần bạc da cũng dần phai màu,
Cho đến khi chỉ còn lại ý thức mơ mơ hồ hồ,
Cho đến khi nắm tay nhau giải thoát…
Ta vẫn nhận ra nàng! Đây là một người tìm được cơ hội sống trong tử địa là - trời xanh ban ân.
Ta đã nghĩ, đây là hạnh phúc lớn nhất trong cuộc đời.
Nhưng là…Nàng lại không nhận rat a.
Thậm chí ngay cả ký ức, suy nghĩ đều đã bị thi độc cắn nuốt.
Làm bạn với ta, chỉ còn chiếc quan tài lạnh lẽo.
Ta đi trên còn đường nàng đã từng đi qua, mặc cho lá rụng đầy trên người.
Sương gió có càng lạnh cũng không giúp ta thanh tỉnh.
Ta cuối cùng đã hiểu,
Trên thế gian này xa nhất cũng không phải khoảng cách,
Là gần trong gang tấc, nhưng lại không thể chạm vào khuôn mặt ôn nhu ấy.
Gặp nhau rồi ước hẹn sinh tử đồng lòng. Thương hải tang tiền, chí tử không du!
Ta còn có sứ mệnh, săn giết tất cả cương thi.
Kể cả đứa con duy nhất của chúng ta!
Đao quan kiếm ảnh, ẩn tàng phong tuyết, rồi lại nhu tình khắc cốt, rung động tâm can.
Đau đến tê tâm liệt phế, lại không thể dừng múa chiếc phủ trong tay, ta không thể…
Nếu nàng chết dưới lưỡi phủ của ta, vậy sứ mạng của ta cũng hoàn thành, khi đó, ta cũng nguyện không sống thêm một giây trên trần thế.
Mọi người nói đêm thất tịch là ngày của tình yêu, chỉ cần chân than ước nguyện, thì tâm nguyện đều sẽ thành hiện thực.
Bất kể đây là thật hay giả, ta đều chọn tin tưởng.
Tin nàng sẽ trở lại làm người, tin nàng nghe thấy lời ta kêu gọi, tin tưởng nàng sẽ lại gọi tên của ta: Truy Phong.
Cre: Trần Nguyên Thư
Bài này là đồng nhân khúc của Mộ Dung Truy Phong hả bạn?
@@Anyoung92 đúng rồi bạn
Ai xem Tây Du Ký sẽ nhớ cảnh Tôn Ngộ Không mỗi lúc cần đi đâu đều vẽ 1 vòng tròn rồi để đường tăng đứng trong đó. Đấy chính là Họa Địa Vi Lao.
Bài này mang một ý nghĩa rất lớn có thể thấy cho dù gần hay xa điều như nhau cảm giác như bị giam ở một nơi nào đó ko có lối thoát
Trời ơi, nhạc, lời và nội dung hay điêu đứng, mình khóc rồi
Bạn này giỏi quá . Dịch cả phiên âm lẫn dịch nghĩa
Người ta cứ nói sự thật trong bức tranh nổi lòng mang nặng đau từng ngày hỏi chính nơi câu chuyện đó hỏi điều gì khác biệt có thể nào quên được hay không định mệnh đường vắng ở phía sau lưng chưa chắc sẽ bao giờ đổi thay đã từng ôm lấy bóng hình xưa rồi cứ mãi lặng lẽ theo dòng thời gian vô tình hay cố ý gây tạo ra lỗi lầm đến cuối đời vẫn nhớ những nét đậm nhạt kết thúc một nghĩa sai để rồi đúng vật chất kiêu sa
Bài hát này rất hay, làm người khác nghe qua một lần là không thể quên
Chi này hát mấy bài rất cảm xúc thêm cái hình nền u ám đúng hợp
Rất thích các clip bạn edit vì phần phiên âm cả Hán Việt luôn 💗
hay ngất thật, bài hay vậy mà đã bỏ lỡ, uổng thật
tui tìm cái tên việt của bài này lâu quá chừng luôn nà.Mừng xỉu
Thứ lỗi cho kẻ hèn đến giờ mới nghe được bài này huhu. Xức sắcccc
mới nghe ngày hôm này luôn , hay quá huhu vậy mà xíu nữa bỏ lỡ một kiệt tác
Biết bài này từ 2 năm trước, kết ngay từ nốt nhạc đầu. Giờ nghe lại vẫn hoài niệm như năm nào :((
Nghe khúc này nhớ tới thảm cảnh thành Lâm An trong Husky :< nhớ đến Tiểu Mãn, Sở Tuân, Sở Lan...
- *Tự họa một vòng tròn lớn, quẩn quanh dưới đất đặt chân vào! Tự mình tìm nơi đau khổ bước tới nhói con tim! Tự mình...tự mình... Từ đầu đến cuối làm mình đau!!!*
*Quá lực cười! Quá bất lực! Quá đau khổ!*
bạn lói thật là lực cười
@@dungminh2069đang chill mà lực cười ngang :)))
Thêm vào video đã thích lâu rồi mà giờ mới nghe😆
Bài hay thật sự😊
một vòng luẩn quẩn... không đành từ bỏ... song dẫu mưa giông kéo đến... đôi chân cũng cố chấp... không nỡ rời đi...
Tìm bài này cx tìm lâu r, rốt cục cx thấy. Mơn ad nh nh
Từ fb qua đây, giờ mới biết bài này hay dã man huhu...
hóa ra bài này vẫn còn người nghe, tôi nghe từ hồi nó ms có 400k view, h lên 1,5tr rồi
Sâu lắng đến mức nghe mà nặng lòng
Nghe cứ lâng lâng thế nào ý
Giai điệu buồn chậm mà không gây chán
Mỗi lần nghe bài này đều khóc như mưa 😢
Bây h tôi vẫn nghe, k hiểu sao nghe mấy thể loại này t học vào hơn, nhất là bài táng tiên ,vô quy ,và bài này
Nghe bài có kiểu man mác buồn, hợp tâm trạng bản thân quá :(
雲:細雨漂泊 天地一身落拓
夕陽佝僂 照着趟不過的河
葉:楓葉走在紅塵 尾聲猶斟酌
餘暉深緘血色承諾
雲:肩上棺木唏噓 周身煞氣驚行客
林海恍惚 唱一襟嗚咽舊歌
葉:孤雲亦步亦趨 幾點烏鴉飛過
挾裹不闔眼執着 淪為心頭沉痾
葉:昔時陶然村舍 空剩些鬼魅交駁
李渡朝暮 定格在萬籟靜默
雲:共飲一彎江水 竟是陰陽相隔
螢火將歿的那瞬 可願燃骨跋涉
葉:撥開混沌人潮 怕聽得
來者踉蹌嘶啞 哭着喊爹爹
天地間麻木軀殼 半生離合
遠方百家燈火 哪盞屬於我
雲:若能牢牢攥住 你魂魄
鴉發坐肩頭唱 雲和花的歌
安然長出如我般 掌心脈絡
踏遍日月星辰 與多情山河
葉:目極路邊墳冢 如千萬魂燈錯落
少年老者 白骨遍地喂禿鷲
雲:必將以身託缽 代你手刃罪惡
喚一聲吾孩無常 予山河輕描摹
雲:是歲晨昏顛倒 乾坤洗劍殺消磨
血親路人 早晚相赴黃泉約
葉:甘囚回憶之牢 天涯本無寄所
誓人間地獄未空 平生不得成佛
合唱:撥開混沌人潮 怕聽得
來者踉蹌嘶啞 哭着喊爹爹
天地間麻木軀殼 半生離合
遠方百家燈火 再無屬於我
若能牢牢攥住 你魂魄
鴉發坐肩頭唱 雲和花的歌
安然長出如我般 掌心脈絡
而今墓前蓬草 歷歷如新也
eo ôi thề sao tôi mê Dạ Yết thế nhờ :))))
Thích giọng Diệp Lý 😍😍
Thật sự cực thích giọng của chị Diệp Lý luôn ý, từ bài Con Cáo Nhỏ trong Đông Cung, đến Vô Quy. Bác nào có weibo của chị ấy không, cho mình xin với ạ
5-1-2021 ai còn nghe ?
Đọa xa tít trùng trùng sơn
Non heo biển hút núi hùng
Tấm lòng non nớt sót thương cùng
Phận tùng phận tí nào dám ca.
Người bảo đợi , ta đợi. Đợi cả vạn năm mà không thấy bóng dáng của người rốt cục người muốn ta phải làm thế nào mới vừa ý người
__My Phạm __
Hai từ đầu tiên làm mình tưởng Thanh Ti cơ, bài này rất hay ạ
Lao tù lớn nhất là tâm! Buông được tâm, thì dù thân đeo gông cùm, vẫn thấy tự tại, an lạc
Cả 2 bài “Hoa đía qui lào” bài nào cũng hay nứt tai =))
Mê nhạc trung dữ lắm lunn 😈
nghe nhạc Diệp Lý bởi vì 2 tác phẩm yêu thích cũng dc lên nhạc :v
Thích giọng của Diệp Lý cực luôn ấy
Đợt trước ở kênh trước của Yết, có nhiều bạn cmt về nội dung của bài này hay cực luôn, nhưng mà sau khi kênh bị sập thì mình cũng k đọc lại được nữa :((
-Hàn huyên với cậu ,có khi chẳng được hồi âm ...
-Hôm nay tôi có chút buồn ,cậu có thể lắng nghe ?
--Doãn 💦
28/4/2020
1.090.422 lượt xem chúc mừng nhé!!!
Hoạ địa vi lao..... mèo bắt chuột 🤫
Triển Tiểu Miêu x Bạch lão Ngũ
Ca từ đẹp mà ma mị Liêu Trai quá.
Tòa thành đỗ nát, xương trắng đầy đồng, người sống khóc than, vùng đất tử khí ngút trời.
Hoạ địa vi lao a? Tôi cũng từng hoạ địa vi lao, cứ ngỡ sẽ mang nghi kị với vạn người, vậy mà chỉ vì một lần tình cờ gặp gỡ, anh giải thoát tôi khỏi nó rồi, dù chỉ một chút. Anh ơi anh à, không bằng như cố nhân nhập ngã mộng đi, hoặc anh lại đến, chúng mình nên duyên. Anh từng hỏi nơi em sống mà, em cũng nợ anh một chuyện nữa. Đến đi mà😞😞😞
Phải nghe vài lần quen mới thấy hay được
Giọng 2 là của diệp lý ạ mê mị thật
Từ khi nghe sơ kiến của đông cung thì cuồng giọng Diệp Lý vl :))) 💜
mị thích từ Táng Tiên =))) xong qua Sơ Kiến, và giờ nơi đây
@@haiyennguyen999 giọng bã hay ghê. Nghe mà cuồng
giống tui nè
Mị cũng thích từ Táng Tiên :vvv
Mị thì lại thích từ sa bà
😢 Khs nma mình rất thích nghe bài này khi đọc mấy khúc truyện chinh chiến sa trường hào hùng mà bi tráng =((
Sao mà chợt nghe được. Hay dã mang, mà buồn thê lương luôn :(((
Đọc câu này lại nhớ đến một chương của Thiên Quan Tứ Phúc
??? Câu gì thế
Tớ cũng liên tưởng đến Thiên Quan Tứ Phúc :((
Hoa Thành và Tạ Liên T_T , Diệp Lí cũng hát bài Táng Tiên của bộ Thiên quan tứ phúc này
Táng tiên là của Già Thiên chứ Thiên Quang Tứ Phúc nào :)) ???
@@phamthinga8676 Của Già Thiên not Thiên Quan
Thần cơ hiểu thấu đạo nhân gian
Nhất vòng kinh biến nhập ma đường
Lục đạo ngũ hành không dừng được
Nửa chính nửa tà giấu công danh
Thế giới hôm nay cũng vậy covid_19..... số mệnh là không thể thoát khỏi...❤️🥰🥰🥰🥰🧡.. từng người từng nhà từng thôn xom làng xã cuối cùng chỉ còn là tháng năm...🧡🥰🥰🥰
bài này rất hay nhen nhưng lúc nửa đêm nghe mới phiêuuuu đoạn hà ha j đấy ý (sợ nhưng hay )
Hổm rày cứ đu video mỗi kênh này, may là kênh vẫn còn sau vụ đột tích biến mất 😭
Uớc j có ai cover bài này với bài táng tiên .
Khúc đích ca từ ngận thê thê
Xie Xie Dạ Yết
10/10/2020 Còn ai?
Nghe cứ thấy sao sao ấy nhưng vẫn hay
Bài này hay quá.
tôi đi tìm bài hoa địa vi lao ost võ lâm truyền kỳ 1 nhưng lại nhầm sang bài này , nhưng bài này cũng rất hay
Bài này hay quá đi