desde el minuto 3 empieza la explicación antes es simplemente relleno, ah y se te olvidó decir que deben ser videos de menos de 10 minutos de lo contrario debes pagar. No es tan maravilloso
Actualmente, Microsoft cuenta con una herramienta para traducción en tiempo real y que simula con la sincronización de los labios. Lo puedes probar con Microsoft Team en su versión Premium. La herramienta es tan buena que si en la reunión virtual existe tres personas que hablan diferente idioma, la herramienta lo traduce según corresponda.
Aprender idiomas como si fuera hace unos años, podrá ser útil por placer de conocer o para integrarse mejor en un lugar o a la hora de los negocios, pero en general, estando tan cerca la posibilidad de un traductor con tu propia voz... va provocar un cambio radical
Imaginate que te pierdes en un pais extranjero, que no tienes bateria en tus dispositivos, que se dañaron, que fallan, que se te olvidan, que te roban, tambien que pasa cuando estas en un centro comercial y comienzas a ver mucha gente hablando y no puedes estar leyendo tan rapido o traduciendo tan rapido, siento que si hara un cambio estas herramientas, pero aprender el idioma extranjero de donde viviras o viajaras por mucho tiempo, es muy importante.
@@Gallowtown Pasa que estás igual que si no supieras el idioma, poca es la perdida... claro que igual es más fácil aprenderse los más de 7000 idiomas que habrá en el mundo.
Hola. Dijiste que buscaste mucho, bueno, vas a tener que seguir buscando ya que no funciona. Primero, abre una página totalmente diferente a la que muestras en el video, y segundo, dice que te la manda al mail y no manda nada. Como dije, tendremos que seguir buscando. Hoy ya revisé 5 y son 5 desastres.
Fantástica herramienta. Pero hay límite de traducción en versión gratuita. Quedé impactado e imaginé inmediatamente crear otro canal con el mismo contenido en versión inglés.
hola, acabo de probarlo y si, traduje un vídeo de 3 minutos, es aceptable la traducción pero no se puede esperar que sincronice con los movimientos de la boca, porque no lo hizo, resultado si me agrada bastante, ni idea cuanto demorará para una hora o más de video.
Dios, esto es sumamente increíble. Lo acabo de probar con un video que se llama "Cookie Clicker Explained" y si bien puede tener algún error por la traducción del doblaje, lo hace casi perfecto. Esto ya será toda una revolución cuando sea completo.
Hola Xavier muy interesante tu video, pero tengo la siguiente sugerencia puedes hacer un video de algún programa o programas para clonación de voz que esta se escuche como si fuera un locutor profesional. Gracias
impresionante... y muy util.... Actualmente youtube esta implementando en vez de subtitulos a los videos, pistas de audio alternativas para dar soporte multilenguaje, asi lo esta haciendo el canal de MrBeast.... youtube deberia de desarrollar algo asi como vall-e x
Xavier eres un profesional en este campo, y solicito muy amablemente aprovechando su basto conocimiento, realizaras un vídeo sobre miniaturas pues las tuyas son unas ostias. Muchas gracias.
Amigo, he probado la web. Es realmente buena, con dos salvedades. Solo videos de menos de10 minutos y excesivamente costosa para Latinoamérica. Solo 2 videos free para probar y luego planes de más de 10 dólares. Mucho dinero para un Argentino de clase media
Pues a mí me interesa una herramienta así para doblar vídeo a cualquier idioma, pero no para doblar mi voz a varios idiomas, si no para series y películas que nunca se doblaron al español latino, ¿Por qué se hizo? No sé por ejemplo yo quiero ver el animé llamado Yuna Galaxy Fraulein en español latino pero solo está disponible en japonés y subtitulado al inglés y yo y hablo ninguno de los dos idiomas y con herramienta así podría ver lo en español latino y con las voces de los seiyuus, pero eso es lo que a mí gustaría a mi.
Hola Xavier, he probado la traduccion de video y la verdad que para mi gusto no alcanza, tenes que editarlo bastante porque de hecho hasta me ha quedado unas letras, ya que llega a palabras en el video original. He tomado la version paga de 1hr por 10, en un video mas corto y tampoco me queda bien, hay silencios de la vos donde claramente se ve en el video que estoy hablando. En fin vale la experiencia pero me parece que al menos a mi me dejo con gusto a poco.
Gracias brother Xavie por compartir este video junto con nosotro me interesa seguir aprendiendo mas con la IA doblage como creador de manga anime nos ahorra bastabte trabajo darle vida anuestro dibujos animacoin con las voces con otros progrmas aprte que utilizamos en nuestro computador etc saludo desde chile cuidate ."
Hola y gracias por el video! Sólo comentar que recién he probado y el video me lo dio al instante en la misma interfaz de la página. No lo mandó al correo y fue prácticamente al instante xD
hola, sabes si hay alguna herramienta que pueda servir para la traduccion instantanea de un dialogo? por ejemplo conversar con un aleman y que el aparato traduzca lo que yo digo y lo que el me dice,. No me refiero a una aplicacion, que se le pone al celular, por que google falla mucho y todos lo que le puse a mi movil, fallan mucho.... y me han comentado que hay aparatos que son mejores.... los conoces?
Gracias por el video. No obstante, aunque el concepto es muy atractivo, realmente el resultado deja mucho que desear. La voz generada es totalmente artificial y absolutamente anti-natural. En todo caso, nuevamente, agradezco tu video.
Hay una app llamada Captions, que lamentablemente solo está para IOS que permite doblar automaticamente los videos que hagas en Español al Inglés con tu propia voz.
Y la gran pregunta: ¿En poco tiempo se podrá subir un vídeo desde tu disco duro o desde otra web diferente a RUclips para que haga el doblaje? Las posibilidades entonces serían inimaginables. Sólo pensar en que uno puede ver una película o una serie que nunca fue doblada a su idioma, incluso un clásico, sería maravilloso, sin importar que fuera japonesa, china, francesa... Aunque claro, podría ser el principio del fin de los actores de doblaje
De esto ya hay una tecnología en fase de desarrollo que incluso adapta los labiales y clona la voz original. Vamos, que hemos tardado en llegar, pero como sucede siempre, una vez se llega todo se acelera.
@@XavierMitjana que ganas de que hables de ella. Imagínate poder ver cualquier contenido sin la barrera del idioma o sin la pesadez de leer subtítulos. 🤩
Buena información Xavier.... pregunto... funciona para otras plataformas de vídeo fuera de RUclips?....como Vimeo..otras.. gracias... Felicitaciones....
Gracias, para el Free solo videos de 10 minutos... mas tiempo se debe hacer suscripcion de 10 USD en adelante para videos de 60 minutos.. mas de eso 1.5 USD el minuto
Hola, probé está aplicación pero no me enviaron nada. De hecho pague un plan de $10 por 60 minutos pero creo que me estafaron. Nunca me llegó ningún vídeo.
Parece mágico. La IA es una revolución, estamos viendo montones de avances, que hasta hace poco parecía que no se darían de esta manera, es decir, todos ahora y juntos. Uno esperaba que estas cosas se dieran por separado y quizás varios años adelante.
Saludos amigo, estoy intetesado en una herramienta que permita la traduccion en directo, porque mi hija tiene conocimientos de programacion pero para trabajos remoto le exigen hablar ingle
Hay una pieza que no has comentado, pk hay IAS que pueden simular la voz que le pongas de ejemplo, osea que puede hacerse el doblaje con tu propia voz.
Hola!!! Estoy buscando una respuesta a esta pregunta (espero que me la des). Quiero comenzar en RUclips a ofrecer videos de productos para ganar dinero con el marketing de afiliacion. Hacer videos tipo Nugget (en los que pasan las imagenes y una voz en off los relata), hacer uno en español, otro en portugues y otro en ingles; solamente cambiando algunas imagenes (o no?), pero si cambiar el IDIOMA y colocar en todos mi enlace de afiliado. La pregunta es: Se puede hacerlo asi?, Hay que modificar las imagenes (no creo pq no es plagio, pero es lo que yo digo, ja). QUE OPINAS???? Desde ya, gracias por este video y por tu respuesta.-
Amigo como estas, me gustan mucho tus videos, muy claros. Te pregunto ¿como se puede transcribir una película japonesa, con diálogos japoneses a español? ¿Qué herramienta se puede usar para eso? He utilizado premier y subtitule edit., los resultados son buenos, excepto cuando hablan varias personas. Sabes de algún programa con el cual se pueda hacer esta tarea.
Que tal Xabier. Un par de apuntes de parte de uno que busca calidad en el mar de vídeos que hablan de lo mismo que hay en RUclips :) No se si es una colaboración pagada o has hecho el vídeo de forma rápida ... Gratis solo son 3 vídeos que te dejan. Y por otro lado, he probado 3 vídeos y... Las voces más robóticas no pueden ser... Vamos, que no tiene nada a destacar frente al resto de servicios que ya pululan por ahí... :) Crees que es algo para mencionar en el vídeo.. pero bueno. Un saludo!
funciona¿ lo habeis probado¿ yo lo he intentado con una cuenta gmail y con otra hotmail y no he recibido nada desde hace 4 horas... quizas esta saturado de americanos ahora? mejor probar por la mañana?
Hola Xavier, un placer saludarte y muchas gracias por tus ayudas magistrales. Verás, he probado la traducción de vídeos y yo creo, por el momento, que está muy verde. Me han analizado la traducción y me dicen que más o menos es buena en un 90%, pero que la entonación no se corresponde con la gesticulación facial. Además lo he intentado ayer con un segundo vídeo y todavía no lo ha realizado. Tal vez por mi culpa debido a la duración del mismo, pero les he pedido explicaciones y no he recibido, por el momento, ninguna. También les he pedido precio para el tema PRO y el mismo silencio. Supongo que estarán sobrepasados y habrá que esperar. Creí haberte entendido que youtube está también trabajando en este mismo sentido. ¿Sabes algo más? Un saludo cordial
Hola Xavier nos ha gustado mucho el video el el software que mencionas. Hemos hecho la prueba gratuita y diría que la voz del hombre era un poco ronca con respecto a la de tu video. En nuestro canal salimos tanto mi mujer como yo y quisieramos saber si hay doblaje femenino y también si hay diferentes voces tanto en masculino como femenino (suponemos que en la versión de pago). Moltes gracies.
Creo que de momento no hay manera de configurarlo. Está en fase beta y creo que todo funciona en automático, espero que la startup siga creciendo y pasen a un producto más acabado.
Hola Nicola, yo utilizo una herramienta llamada UTRRR y tiene voces en catalán, te dejo el vídeo que hice hace algún tiempo: ruclips.net/video/5iePu0T86BQ/видео.html
Ya existe una extension para chrome se llama speak subtitle for you tube se puede adelantar o atrasar elegir el tipo de voz femenino o masculino y tambien los diferentes idiomas . Te recomiemdo quelo pruebes salludos
Creo que ya no está disponible… pues no me sale error desde varios navegadores incluso usando IPs de otras artes. Alguien me podría ayudar o conformar. Gracias
Impresionante, en unos pocos meses podremos gozar de traducciones perfectas! Um Creo que este es otro campo donde mucha gente perderá lamentablemente su empleo.
Me alegraría infinitamente. Si pusieras por favor. Te lo pido encarecidamente. 3 ejemplos que hayas probado de aplicaciones/herramientas para: en rojo ( herramientas para generar voz natural ) En verde ( herramientas para transcripción ) En morado ( herramientas para traducción ) ME HARIAS SUPER FELIZ. si alguien me puede ayudar Bienvenido.
Voz natural uso Blakify, que básicamente incluye todas las voces neurales de los principales servicos de IBM, Google, Microsoft y Amazon. Había probado anteriormente alguna otra como Speechelo, pero ofrecían el mismo servicio con peor calidad. Para transcripción uso Whisper y HappyScribe, de ambas he hablado en el canal. Y para traducción DeepL es de largo la mejor y gratuita, aunque Google Traductor y el propio ChatGPT para según que casos también pueden ser útiles.
@@XavierMitjana esto querido amigo es lo que te hace grande y diferente. Nunca cambie por más que crezcas. Respondes a preguntas importantes de tu audiencia. Sigue así amigo. Nunca pierdas el norte. Espero que mi pregunta haya ayudado a muchos. Gracias infinitas por responder.
Hola, consulta existe alguna IA que sea capaz de convertir el texto en audio (si lo hay) pero adicional a ello que lo haga con melodía? como si fuera un cantante?
Hola Xavier! Ezdubs traduce solo vídeos que están ya en RUclips. Qué plataforma me puede traducir videos míos, que no están en RUclips? Muchas gracias.
You tube le gustará esto videos doblados es igual a más contenido para los usuarios Esto sería más competencia para los creadores de contenido pues podrían doblar sus videos en dados los idiomas Ya quiero ver que pase
DESCARGA MI GUÍA PARA CREAR CONTENIDO CON IA
👉 snip.ly/guia-IA
Rask.ia ya no funciona tampoco la que compartiste en este video conoces de alguna otra gracias
Enlaces caidos
Excelente herramienta! Actualmente solo traduce 1 video gratuito por cuenta, menor a 10 minutos. Gracias por la información, muy buena. Saludos!
Estoy flipando! Doblaje en directo con tu propia voz y a varios idiomas simultáneamente! Muchas gracias por compartir tanta magia.😵💫
desde el minuto 3 empieza la explicación antes es simplemente relleno, ah y se te olvidó decir que deben ser videos de menos de 10 minutos de lo contrario debes pagar. No es tan maravilloso
Gracias buen hombre 😊
Gracias
Gracias buen hombre
Lo recorda doa veces en capcut sin quitar ni un segundo🗿
Actualmente, Microsoft cuenta con una herramienta para traducción en tiempo real y que simula con la sincronización de los labios. Lo puedes probar con Microsoft Team en su versión Premium. La herramienta es tan buena que si en la reunión virtual existe tres personas que hablan diferente idioma, la herramienta lo traduce según corresponda.
Como se llama la herramienta de traduccion en tiempo real de microsoft amigo?
Sí ¿como se llama?
@@hernanlucas291 Ya lo dice, Microsoft Team.
@@andcampos1740 Ya lo dice, Microsoft Team
@@anaisblancomontero Ok. Gracias👍
3:00 empieza la explicacion
Aprender idiomas como si fuera hace unos años, podrá ser útil por placer de conocer o para integrarse mejor en un lugar o a la hora de los negocios, pero en general, estando tan cerca la posibilidad de un traductor con tu propia voz... va provocar un cambio radical
Imaginate que te pierdes en un pais extranjero, que no tienes bateria en tus dispositivos, que se dañaron, que fallan, que se te olvidan, que te roban, tambien que pasa cuando estas en un centro comercial y comienzas a ver mucha gente hablando y no puedes estar leyendo tan rapido o traduciendo tan rapido, siento que si hara un cambio estas herramientas, pero aprender el idioma extranjero de donde viviras o viajaras por mucho tiempo, es muy importante.
@@Gallowtown Pasa que estás igual que si no supieras el idioma, poca es la perdida... claro que igual es más fácil aprenderse los más de 7000 idiomas que habrá en el mundo.
Hola. Dijiste que buscaste mucho, bueno, vas a tener que seguir buscando ya que no funciona. Primero, abre una página totalmente diferente a la que muestras en el video, y segundo, dice que te la manda al mail y no manda nada. Como dije, tendremos que seguir buscando. Hoy ya revisé 5 y son 5 desastres.
El traductor universal que hemos visto en la películas de Star Trek cada vez más cerca. Será alucinante.
lo probé y a funcionado. me parece genial, para comprender videos de otros idiomas, tutoriales sobre todo, que son tan informativos. muchas gracias.
Éste es un proyecto fascinante!! Espero que pronto agregen más idiomas, como el chino y otros
Muchas gracias por traer toda está info Xavier!
Fantástica herramienta. Pero hay límite de traducción en versión gratuita. Quedé impactado e imaginé inmediatamente crear otro canal con el mismo contenido en versión inglés.
hola, acabo de probarlo y si, traduje un vídeo de 3 minutos, es aceptable la traducción pero no se puede esperar que sincronice con los movimientos de la boca, porque no lo hizo, resultado si me agrada bastante, ni idea cuanto demorará para una hora o más de video.
Muchas gracias por la información. Hice la prueba traduciendo un video para niños y en realidad no fue el mejor resultado.
Tu canal es excelente Xavi, como se aprende, muchas gracias, es genial la IA
Dios, esto es sumamente increíble. Lo acabo de probar con un video que se llama "Cookie Clicker Explained" y si bien puede tener algún error por la traducción del doblaje, lo hace casi perfecto. Esto ya será toda una revolución cuando sea completo.
Yo intenté probarlo pero me manda directamente a pagar 67 dólares por el producto.
Como hiciste? 🙏 me metí en Ez dubs, copio un Link de RUclips y no me deja me dice link inválido
Hola! Lamentablemente veo la version gratuita está limitada a videos de solo 10 min.
Hola Xavier muy interesante tu video, pero tengo la siguiente sugerencia puedes hacer un video de algún programa o programas para clonación de voz que esta se escuche como si fuera un locutor profesional. Gracias
impresionante... y muy util.... Actualmente youtube esta implementando en vez de subtitulos a los videos, pistas de audio alternativas para dar soporte multilenguaje, asi lo esta haciendo el canal de MrBeast.... youtube deberia de desarrollar algo asi como vall-e x
Xavier eres un profesional en este campo, y solicito muy amablemente aprovechando su basto conocimiento, realizaras un vídeo sobre miniaturas pues las tuyas son unas ostias. Muchas gracias.
Amigo, he probado la web. Es realmente buena, con dos salvedades. Solo videos de menos de10 minutos y excesivamente costosa para Latinoamérica. Solo 2 videos free para probar y luego planes de más de 10 dólares. Mucho dinero para un Argentino de clase media
Pues a mí me interesa una herramienta así para doblar vídeo a cualquier idioma, pero no para doblar mi voz a varios idiomas, si no para series y películas que nunca se doblaron al español latino, ¿Por qué se hizo? No sé por ejemplo yo quiero ver el animé llamado Yuna Galaxy Fraulein en español latino pero solo está disponible en japonés y subtitulado al inglés y yo y hablo ninguno de los dos idiomas y con herramienta así podría ver lo en español latino y con las voces de los
seiyuus, pero eso es lo que a mí gustaría a mi.
X2 he buscado para traducir las temporadas de pesca mortal que las conseguí online en inglés y no hay nada que pueda traducirlo
Hola Xavier, he probado la traduccion de video y la verdad que para mi gusto no alcanza, tenes que editarlo bastante porque de hecho hasta me ha quedado unas letras, ya que llega a palabras en el video original. He tomado la version paga de 1hr por 10, en un video mas corto y tampoco me queda bien, hay silencios de la vos donde claramente se ve en el video que estoy hablando. En fin vale la experiencia pero me parece que al menos a mi me dejo con gusto a poco.
4:27 directo al grano
Sencillamente increíble, y eso que la tecnología IA aún está en "pañales", ¿¡cómo será de aquí a unos pocos años!?
Gracias por el vídeo siempre das contenido de calidad y muy bien presentado 👍🏻
Gracias brother Xavie
por compartir este video junto con nosotro me interesa seguir aprendiendo mas con la IA doblage como creador de manga anime nos ahorra bastabte trabajo darle vida anuestro dibujos animacoin con las voces con otros progrmas aprte que utilizamos en nuestro computador etc saludo desde chile cuidate ."
Hola y gracias por el video! Sólo comentar que recién he probado y el video me lo dio al instante en la misma interfaz de la página. No lo mandó al correo y fue prácticamente al instante xD
Hola Xavier! Muy interesante la información y excelente video!
Cuanto tiempo tarda en devolverte el video traducido una vez que lo solicitas?
Es bastante rápido, no lo cronometre, pero diría que en menos de 20 minutos te llega al correo.
que grande angelito
podrías saludar a Arielito hervier que te sigue desde los 4 años?
@@XavierMitjana se puede poner que tu voz sea natural al usar el ezdubs?
@@joelzambrano751 es todo mentira, la pagina cobra una suscripcion GRATIS MIS POLAINAS diria homero simpson
en el fondo has dado una explicacion sin resultados ni demostraciones
hola, sabes si hay alguna herramienta que pueda servir para la traduccion instantanea de un dialogo? por ejemplo conversar con un aleman y que el aparato traduzca lo que yo digo y lo que el me dice,.
No me refiero a una aplicacion, que se le pone al celular, por que google falla mucho y todos lo que le puse a mi movil, fallan mucho.... y me han comentado que hay aparatos que son mejores.... los conoces?
Solo te dejan traducir 3 videos gratuitos. Existe otra extensión para Chrome Speak Subtittles for RUclips, gratuita y que funciona de manera directa.
Conoces rask? Te deja ver lo que va a decir y puedes modificarlo.
ojalá youtube se ponga las pilas con estas cosas, serían los mayores interesados en que sus videos ahora sean multilenguaje
Gracias por el video. No obstante, aunque el concepto es muy atractivo, realmente el resultado deja mucho que desear. La voz generada es totalmente artificial y absolutamente anti-natural. En todo caso, nuevamente, agradezco tu video.
Hola, ¿cuantos videos te permite doblar en forma gratuita?
Hay una app llamada Captions, que lamentablemente solo está para IOS que permite doblar automaticamente los videos que hagas en Español al Inglés con tu propia voz.
Muchas gracias por el vídeo. Gratuito no hay nada en este mundo.
Gracias Xavier por compartir excelente herramienta. Un fuerte abrazo
Lamentablemente ya no funciona intenté una y otra vez pero no
Muchas gracias por la información, de verdad que la IA nos eata facilitando el trabajo
Te felicito.....!!!!!!..... Tus videos son muy buenos. Estaría bueno que hagas videos en ingles y llegues al mundo anglosajón.
Buen vídeo. ¿Existe la posibilidad de solo escoger que lo subtitule? Ya que me interesa porque los subtítulos automáticos de youtube no tan son buenos
De hecho estas herramientas toman los su títulos de youtube y lo convierten a voz.
Y la gran pregunta: ¿En poco tiempo se podrá subir un vídeo desde tu disco duro o desde otra web diferente a RUclips para que haga el doblaje? Las posibilidades entonces serían inimaginables.
Sólo pensar en que uno puede ver una película o una serie que nunca fue doblada a su idioma, incluso un clásico, sería maravilloso, sin importar que fuera japonesa, china, francesa... Aunque claro, podría ser el principio del fin de los actores de doblaje
De esto ya hay una tecnología en fase de desarrollo que incluso adapta los labiales y clona la voz original. Vamos, que hemos tardado en llegar, pero como sucede siempre, una vez se llega todo se acelera.
@@XavierMitjana que ganas de que hables de ella. Imagínate poder ver cualquier contenido sin la barrera del idioma o sin la pesadez de leer subtítulos. 🤩
@@XavierMitjana Como se llama la herramienta amiguito?
Buena información Xavier.... pregunto... funciona para otras plataformas de vídeo fuera de RUclips?....como Vimeo..otras..
gracias... Felicitaciones....
Gracias, para el Free solo videos de 10 minutos... mas tiempo se debe hacer suscripcion de 10 USD en adelante para videos de 60 minutos.. mas de eso 1.5 USD el minuto
esto si es muy interezante y promete mucho una herramienta muy ultil amigo.
Hola, probé está aplicación pero no me enviaron nada. De hecho pague un plan de $10 por 60 minutos pero creo que me estafaron. Nunca me llegó ningún vídeo.
¡¡Woaaaooo!!, esta herramienta esta sorprendente
Muchas gracias Xavier,por esos novedoso videos.
Parece mágico. La IA es una revolución, estamos viendo montones de avances, que hasta hace poco parecía que no se darían de esta manera, es decir, todos ahora y juntos. Uno esperaba que estas cosas se dieran por separado y quizás varios años adelante.
Tremendo cuando todo esto que se viene y cuando podamos traducir nuestra voz en vivo, será increíble!
Muchas gracias Xavi por compartir esta información. Imagino la API de esto, será brutal y seguro estamos a meses de ver la mejora. Un saludo!
Saludos amigo, estoy intetesado en una herramienta que permita la traduccion en directo, porque mi hija tiene conocimientos de programacion pero para trabajos remoto le exigen hablar ingle
Hay una pieza que no has comentado, pk hay IAS que pueden simular la voz que le pongas de ejemplo, osea que puede hacerse el doblaje con tu propia voz.
Hola!!! Estoy buscando una respuesta a esta pregunta (espero que me la des).
Quiero comenzar en RUclips a ofrecer videos de productos para ganar dinero con el marketing de afiliacion. Hacer videos tipo Nugget (en los que pasan las imagenes y una voz en off los relata), hacer uno en español, otro en portugues y otro en ingles; solamente cambiando algunas imagenes (o no?), pero si cambiar el IDIOMA y colocar en todos mi enlace de afiliado.
La pregunta es: Se puede hacerlo asi?, Hay que modificar las imagenes (no creo pq no es plagio, pero es lo que yo digo, ja). QUE OPINAS????
Desde ya, gracias por este video y por tu respuesta.-
Amigo como estas, me gustan mucho tus videos, muy claros. Te pregunto ¿como se puede transcribir una película japonesa, con diálogos japoneses a español? ¿Qué herramienta se puede usar para eso? He utilizado premier y subtitule edit., los resultados son buenos, excepto cuando hablan varias personas. Sabes de algún programa con el cual se pueda hacer esta tarea.
Muy buen contenido! Muy claro y útil. Muchas gracias
instalé la aplicación y no aparece el boton azul y no se puede traducir , qué debo hacer? gracias
Que tal Xabier. Un par de apuntes de parte de uno que busca calidad en el mar de vídeos que hablan de lo mismo que hay en RUclips :)
No se si es una colaboración pagada o has hecho el vídeo de forma rápida ... Gratis solo son 3 vídeos que te dejan. Y por otro lado, he probado 3 vídeos y... Las voces más robóticas no pueden ser... Vamos, que no tiene nada a destacar frente al resto de servicios que ya pululan por ahí... :)
Crees que es algo para mencionar en el vídeo.. pero bueno.
Un saludo!
Puedo hacer esto solo con mis videos ? O incluso con videos de youtube?
Me da que eso puede progresar mucho y muy rápido, puede que este año veamos algo solido con esta tecnología
Que buen dato, lo probaré. LIKE.
Voy a hacer la prueba con una cancion, extrayendole la musica es decir crear un video, despues con solo la voz cantada a ver que hace la ia
funciona¿ lo habeis probado¿ yo lo he intentado con una cuenta gmail y con otra hotmail y no he recibido nada desde hace 4 horas... quizas esta saturado de americanos ahora? mejor probar por la mañana?
Hola Xavier, un placer saludarte y muchas gracias por tus ayudas magistrales. Verás, he probado la traducción de vídeos y yo creo, por el momento, que está muy verde. Me han analizado la traducción y me dicen que más o menos es buena en un 90%, pero que la entonación no se corresponde con la gesticulación facial. Además lo he intentado ayer con un segundo vídeo y todavía no lo ha realizado. Tal vez por mi culpa debido a la duración del mismo, pero les he pedido explicaciones y no he recibido, por el momento, ninguna. También les he pedido precio para el tema PRO y el mismo silencio. Supongo que estarán sobrepasados y habrá que esperar. Creí haberte entendido que youtube está también trabajando en este mismo sentido. ¿Sabes algo más? Un saludo cordial
Hola Xavier nos ha gustado mucho el video el el software que mencionas. Hemos hecho la prueba gratuita y diría que la voz del hombre era un poco ronca con respecto a la de tu video.
En nuestro canal salimos tanto mi mujer como yo y quisieramos saber si hay doblaje femenino y también si hay diferentes voces tanto en masculino como femenino (suponemos que en la versión de pago). Moltes gracies.
Creo que de momento no hay manera de configurarlo. Está en fase beta y creo que todo funciona en automático, espero que la startup siga creciendo y pasen a un producto más acabado.
Es una pasada, lo que busco es una voz en catalan.
Gracias
Hola Nicola, yo utilizo una herramienta llamada UTRRR y tiene voces en catalán, te dejo el vídeo que hice hace algún tiempo:
ruclips.net/video/5iePu0T86BQ/видео.html
Ya existe una extension para chrome se llama speak subtitle for you tube se puede adelantar o atrasar elegir el tipo de voz femenino o masculino y tambien los diferentes idiomas . Te recomiemdo quelo pruebes salludos
¡Muchas gracias! Voy a probarla sin duda.
Xacier,yo soy cantante y compositor, quiero saber si puedo,traducir mis vídeos de español cantando ,a otro idiomas.
Yo busco una herramienta que me traduzca los videos que veo en RUclips y que estan en inglés... ¿La hay y cual es?
Muy interesante, pero el enlace no me funciona.
Ha cambiado la pagina?
Gracias
Es espectacular, gracias por tu trabajo y dedicacion
Creo que ya no está disponible… pues no me sale error desde varios navegadores incluso usando IPs de otras artes. Alguien me podría ayudar o conformar. Gracias
hay alguna herramienta que cambie lo que dice una canción?
Hola y gracias pero el link que compartiste en este video ya NO FUNCIONA se agradece si lo podeis reparar saludos de Chile
Conoces alguna IA que cambie la voz de un audio a una más natural?
Ez dubs solo dobla a youtube y twiter mas o no como drive y whasap
Viendo el video en 5 de Julio de 2023. El EzDubs es gratis o hay que pagar. Desde ya gracias por la respuesta. Exitos.
¿En qué momento de tu video olvidaste decir que NO ES GRATIS ???
Impresionante, en unos pocos meses podremos gozar de traducciones perfectas! Um Creo que este es otro campo donde mucha gente perderá lamentablemente su empleo.
Genial alfin podré escuchar los cursos de otros idiomas
Gracias por el video!
Porque no me aparece el video traducido solamente aparece un video sin poder reproducirse
Hola Xavier me podrías ayudar por qué a mí no me funciona probé con un vídeo y me dice error interno del servidor
Excelente video❤ Realmente funciona, muchas gracias por traer este tutorial! Te ganaste una nueva suscriptora
Muchas gracias Alessandra!
Me alegraría infinitamente. Si pusieras por favor. Te lo pido encarecidamente.
3 ejemplos que hayas probado de aplicaciones/herramientas para: en rojo ( herramientas para generar voz natural )
En verde ( herramientas para transcripción )
En morado ( herramientas para traducción )
ME HARIAS SUPER FELIZ.
si alguien me puede ayudar Bienvenido.
Voz natural uso Blakify, que básicamente incluye todas las voces neurales de los principales servicos de IBM, Google, Microsoft y Amazon. Había probado anteriormente alguna otra como Speechelo, pero ofrecían el mismo servicio con peor calidad.
Para transcripción uso Whisper y HappyScribe, de ambas he hablado en el canal.
Y para traducción DeepL es de largo la mejor y gratuita, aunque Google Traductor y el propio ChatGPT para según que casos también pueden ser útiles.
@@XavierMitjana esto querido amigo es lo que te hace grande y diferente. Nunca cambie por más que crezcas. Respondes a preguntas importantes de tu audiencia. Sigue así amigo. Nunca pierdas el norte. Espero que mi pregunta haya ayudado a muchos. Gracias infinitas por responder.
Hola, consulta existe alguna IA que sea capaz de convertir el texto en audio (si lo hay) pero adicional a ello que lo haga con melodía? como si fuera un cantante?
Este es otro video donde la aplicacion es limitada, debes pagar y cuando te llega al correo es sumamete tedioso descargar el video....????
Hola Xavier siempre que pongo un link me sale link inválido 😢 he puesto de shorts y fb
como se puede utilizar para un video que ya esta almacenado en el HD?
Hola Xavier! Ezdubs traduce solo vídeos que están ya en RUclips. Qué plataforma me puede traducir videos míos, que no están en RUclips? Muchas gracias.
Herramienta muy interesante. Lo malo que de momento solo admite videos de menos de 15 minutos
bro el sistema no esta disponible , te dice que esta bloqueado por que solamente los administradores pueden tener acceso
Cierto, a mi me pasa lo mismo.
You tube le gustará esto videos doblados es igual a más contenido para los usuarios
Esto sería más competencia para los creadores de contenido pues podrían doblar sus videos en dados los idiomas
Ya quiero ver que pase
Yo creo que del mismo modo que RUclips habilito la función subtítulos, en algún momento deberá habilitar la función de doblajes.
Oyee que interesante video, me suscribo 😊
Muchas gracias 😁
Que yo sepa no puedes poner voz de intel. artificial en los videos de RUclips y cobrar por ello.
me sale este mensaje "You have already requested a translation" y de hay no pasa :/
Hola, un video que yo tengo descargado como puedo traducirlo? Solo funciona si tienes un link del video?
Xavier: existe la posibilidad que un espectador de you tube pueda escoger el idioma en que quiere visualizar nuestros vídeos?