Le lit à baldaquin (ou le baldaquin simple) sert dans les pays chauds à éviter les moustiques grâce à ses voilages de soie et dans les pays plus froids , on remplaçait la soie par des rideaux de tissu plus lourd pour protéger du froid ( les habitations étaient pleines de courants d'air et très mal isolées). Donc les baldaquin sous forme de lit étaient bien pratiques.
j'adore quand tu fais avec tes mains les gestes des intonations chinoises ^^ tout le monde n'a pas du comprendre mais c'est cool que tu fasses l'effort :)
"ci4tong2" se prononce ts-tongue et "quan2zhou1" tchuenne-djo. En dehors la prononciation du pin1yin1拼音 approximative (qui est lui même-même une très mauvaise transciption du chinois, comparé au Zhu4yin1 注音 pour nous étranger), les chinois ont une expression qui dit qu'on met des morts et non des vieillards dans un cerceuil. Donc faites attention à vous! Oui je me la pète, mais un peu comme Linguisticae, qui fait d'excellentes vidéos. J'aime beaucoup la linguistique, aussi, merci pour ce partage de connaissance!!!
La voix de l'internet est partout !!! En tout cas excellente vidéo comme d'habitude :) .Je ne connaissais pas l'origine de la plupart des mots, je connaissais seulement celle de satin, hamburger et bougie.
En fait la pratique sexuelle à été nommé après, je crois me souvenir, c'est lié mais la grosse blague du péché de sodomie, à Sodome et bien c'est une grosse blague, les cathos qui n'aime pas les homosexuels sont seulement pas malin, et n'ont jamais compris l'histoire de la ville de Sodome, qui ne raconte pas ce qu'ils veulent que ça raconte.
Lis l'article wikipédia sur loth pour comprendre et les articles connexes de la page, en fait la légende n'est heureusement pas une vérité, mais des paraboles, liés à une pseudo histoire, explicative des tribus de l'époque, les paraboles disent qu'il ne faut pas se retourner sur le passé, la femme de loth changée en sel, et que trop de comportements envieux, et nuisibles te donne un mauvais karma, sinon Loth se reproduit avec ses filles mais pendant qu'il est saoul ... La morale est sauve lol..
@@martindouge4504 L'origine, c'est le récit de la destruction de Sodome et Gomorrhe dans la Genèse. Comme dit plus haut, le texte biblique ne précise pas quel est le péché de Sodome qui a appelé sa destruction divine (même s'il y a un passage où - selon les interprétations - les Sodomites veulent violer les anges venus chez Loth, "connaître" ayant un double sens dans la bible), mais la tradition juive puis chrétienne a progressivement considéré que le péché de Sodome était ce qui finira par s'appeler "sodomie". Les occurrences littéraires s'inscrivent justement dans cette tradition : le duc de Saint-Simon appelle la cour de Versailles "la petite Sodome", "Les cent vingt journées de Sodome" de Sade, titre d'ailleurs repris par Pasolini comme sous-titre du film "Salo", "Sodome et Gomorrhe" de Proust etc. Autre nom de pratique sexuelle issue de la bible : l'onanisme. Dans la Genèse, Onan (second fils de Juda, l'aîné du patriarche Jacob) à qui Dieu ordonne d'épouser la veuve de son frère et de lui donner une descendance. Mais lui, ne voulant pas de descendance, pratique le coït interrompu, et Dieu le fait mourir. Se fondant sur ce récit, l'Eglise appelle classiquement "onanisme" soit la masturbation, soit le retrait (ou, par extension, toute contraception) : onanisme conjugal.
Super épisode, Suggestion : se serait cool que tu parles de mots utiliser au Québec, comme des nom de villes venant de langues amérindiennes ou des mots propres à la culture. :)
Woooow je ne savais pas que Bougie venait de la ville, que justement on appel souvent Bougie. Je pensais que c'était un surnom choisi à la fois car il ressemble à son vrai nom mais aussi pour dire qu'elle est belle (car chez nous on utilise souvent l'expression beau/belle comme une bougie en Kabyle). C'est dingue de découvrir la vérité. Au faite "Bgayet" se prononce "Vgayeth" (comme avec un Beta et un Thêta du grec moderne) :3
Au début je pensais que c'était une vidéo de docseven vu le titre :p GG pour les caméos, et comme toujours masu a la voix pour les transitions dans ce type de vidéo x)
Ah papi Chomsky ! Ne le mets pas dans le corbillard trop rapidement. Est-ce que l'on aura un jour la chance d'avoir un épisode sur les travaux, en linguistique, de Noam Chomsky ? Merci encore pour tes épisodes !
Y a aussi limoger de la ville de limoges et tangerine qui a subit la même parcours que l'échalote puisqu'elle a pris le nom de la ville d'où elle était importé en Europe, Tanger :-) Chouette épisode, j'ai appris pleins de choses ! :-)
A propos du baldaquin,un guide touristique en Angleterre m'a dit que les rideaux autour du lit permettaient de garder la chaleur dans le lit (utile dans les châteaux,mal chauffés) . De plus la pièce de tissu situé sur le haut du baldaquin ou les planches formant le ciel du lit empêcheraient aux animaux nuisibles (genre gros rats pleins de puces ) de tomber sur les dormeurs d'après ce même guide ^^
Curieuse image que voilà ! Votre papy était le portrait craché de Noam Chomsky, à mes yeux. D'ailleurs, sachez que j'adore votre chaîne sur RUclips, je l'ai découverte il y a à peine une semaine pourtant j'ai déjà presque tout regardé. Vous êtes vraiment doué pour la linguistique. Recevez mes salutations distinguées depuis Santiago du Chili.
Petit ajout sur l'échalote : le suffixe -òt/-òta en occitan (et donc là où l'échalotte s'est le mieux implantée) est un diminutif EXTREMEMENT prisé et fréquent à tout va... Petiot, petiotte, frérot, soeurotte, etc. J'ignore si c'est vraiment ça qui a fait passer échalogne à échalotte, mais ça m'a l'air plausible...
+Linguisticae juste un petit détail, y a une erreur (due au traducteur sans doute) dans la vidéo à 1:31 le mot est écrit de gauche à droite alors que l'arabe s'écrit de doite à gauche. Anecdote : Je suis tombé sur un livre au centre pompidou à Paris y avait la même erreur. je pensais qu'on vérifiait avant de publier les livres mais apparemment non ! Même erreur à dans les trams à Lyon ils avaient écrit Merci de gauche à droite, c'était drôle de droite à gauche ça faisait un autre mot qui voulait dire 'assis' ou 'couché'
Très intéressant. Le petit plus c'est que si on veut aussi des cours de prononciation en tout plein de langues, on peut regarder tes vidéos. En tout cas, pour moi qui kiffe la musicalité des langues, tu envoies du rêve, haha !
Coucou! Je viens de découvrir ta chaine, tu parles de tout ce que je trouve intéressant, c'était comme trouver un grand trésor, haha! Félicitations et merci! D'une brésilienne qui apprend le français ;)
Comme quoi les noms de villes se font salement ėcorcher au fil du temps ! Très bon épisode Btw, pour le prochain HS ou comme bonus de fin d'un PTE je te propose un petit florilège des traductions flemmardes des occidentaux (Comme le thė chaï, qui littéralement dire "le thé thé" en chinois, ou l'équipe de baseball americaine "the Los Angeles angels", qui donne "les les anges anges" en français"). De nombreuses autres traductions restent à trouver :) PS: j'espère que tu retourneras à la neocast, ça m'a fait super plaisir de pouvoir discuter et découvrir ta chaîne là-bas :)
les noms de villes allemandes sont utilisées pour parler d'une spécialité venant de la dite villes,mais pas seulement, par exemple "ich bein ein pariser" ne veut pas dire "je suis un parisien" mais "je suis un préservatif"(par contre "ich bein pariser" veut bien dire "je suis parisien").
Eh bien si. "Ich bin ein Pariser" peut vouloir dire les deux. La différence, c'est que quand tu dis "ein Pariser", ça signifie que tu habites la ville mais que tu n'en es pas originaire, alors que quand tu dis juste "Pariser", si. Donc c'est surtout une ambigüité.
+Alexis Jacquemin-Lelarge Petite blague: Un homme rentre du travail et arrive chez lui visiblement inquiet. Sa femme lui demande : Mais qu'est-ce qui t'arrive, un problème au boulot ? Il répond : Oui, il y a un mois Hubert a été envoyé à Limoges pour une mission et une semaine après il a été limogé. Il y a quinze jours, c'est Gérard qui a été envoyé à Vire pour une mission et une semaine après, il était viré. Sa femme le rassure: Ne t'inquiète pas pour ton travail, avec tes compétences, ils ne vont pas te renvoyer. Il répond : C'est pas ça qui me fait peur. Ils parlent de m'envoyer à Castres!!!
Cordonnerie qui vient du Cordoue en EspagneDamasquiné qui vient de Damas en SyrieViennoiserie qui vient de Vienne en AutricheJe crois que tu pourras faire un tome 2
J'aime tellement retrouver des mots qu'on entend jamais en à l'oral ! Par contre les personnes qui regardent des vidéos sur les langues sans connaître ce genre de mots honte à vous ! Ils sont quand même courants à l'écrit ou dans certains contextes
Dans la même veine que "bougie", on pourrait évoquer "mascara", du nom d'une ville aussi située en Algérie, ou "mousseline" (avant d'être une purée, c'est un tissu :-D ). Dans un contexte plus franco-français, il y a aussi le verbe "limoger" et son substantif "limogeage".
J'ai une question qui me turlupine! J'avais lu quelque part que les jeans étaient faits au début avec une sorte de voile très résistante fabriquée à Gène. Et donc jeans viendrais du nom de la ville de Gène. Est ce que ça te dis quelque chose? Est ce que c'est un mythe ?
+Thierry Schwob exact, c'est bien le cas, le tissu viens de gênes en Italie. Le denim quant à lui, viens tout simplement de la ville de Nîmes. A partir des années 1930, le premier cité couté bien trop chère à produire à cause de la flambée du coton, car celui-ci était doublés. Puis à partir des années 1950, le terme de "jean", (venant d'une anglicisation du mot gênes, est passé dans le domaine public, dont les firmes Levi's puis Lee Cooper, se sont emparées, c'est à partir de là, (ainsi qu'une qualité de tissu supérieur et un bon marketing avec en tête de gondole, le défunt James Dean, ont connu le succès, pour la première en tout cas. Il est également intéressant de noter que les premiers porteurs était les chercheurs d'or, puis les ouvriers.
Bha ... Bha ... Bha ... Baïonnette ! Et Baïonnette , de Bayonne ! J'avoue elle est assez simple, et c'est bien plus intéressant de découvrir 7 autres mots (quoi que, hamburger, je l'avais déjà sut, mais il y a beaucoup plus de personnes qui ont un hamburger dans la main qu'une baïonnette ... J'espère).
Et dire que lorsque j'étais au collège, mon prof d'allemand nous parlait de la ville d'hambourg, et les élèves ont souvent fait la comparaison avec le mot "hamburger" . Et pourtant, il n'a jamais été foutu de nous dire que c'était lié...
Pour une prochaine vidéo sur le sujet : "damasquinage" (Damas), "bistouri" (Pistoia), "sodomie" bien sûr, "viennoiserie", "faïence", "bauxite", "berline", cordonnerie"
Il y a aussi le mot "coche", qui en espagnol veut dire voiture, et qui provient de la ville de Kocs en Hongrie. D'ailleurs voiture en hongrois se dit "kocsi", littéralement: "de Kocs" :)
1:31 Personne n'a remarqué qu'il y avait un problème avec l'écriture arabe qui devrait plutôt s'écrire de droite à gauche et en liant les lettres ? 6:18 Même problème avec l'écriture hébraïque qui devrait aussi s'écrire de droite à gauche. Langues indo-européennes VS Langues sémitiques ? شكرا لك תודה רבה ܬܘܕܝ ܣܓܝ Vielen Dank für diesen Videos !
En allemand il y a aussi le "Pariser" qui est une variété de jambon et les cordonniers travaillaient du cuir de Cordoue. En oc ancien on disait "un sudre" et pas "un courdounier" C'est resté comme nom de famille. Je ne connais pas le vieux mot en français d'oïl.
Le pont de la ville de Tancarville s'appelle évidemment le Pont de Tancarville. Mais les étendoirs à linge sont parfois appelés Tancarvilles et je ne sais pas pourquoi. www.google.fr/search?q=tancarville+linge&biw=1600&bih=770&source=lnms&tbm=isch&sa=X&sqi=2&ved=0ahUKEwjGtLv_0vXQAhUFDxoKHe2fDoYQ_AUIBygC
Oui, ce que je voulais dire, pardon, c'était que le nom venait peut-être du pont. C'est ce qu'on m'a raconté en tout cas. www.google.fr/search?q=tancarville+linge&biw=1600&bih=770&source=lnms&tbm=isch&sa=X&sqi=2&ved=0ahUKEwjGtLv_0vXQAhUFDxoKHe2fDoYQ_AUIBygC#tbm=isch&q=tancarville+pont
Sur la carte le nom de la ville algérienne Béjaïa est écrit en arabe à l'envers (de gauche à droite) !!! En arabe : بجاية et en amazigh (berbère) : ⴱⴳⴰⵢⴻⵜ.
Merci pour la présentation, très intéressant. Je pensais que tu parlerais de "denim" (de NÎmes), "jeans" (Gênes), "damassé/damasserie" (Damas). fr.wikipedia.org/wiki/Denim fr.wikipedia.org/wiki/Jeans fr.wiktionary.org/wiki/damasser
Rien à voir avec les villes! Mais... Le saviez-tu? Le mot couffin du grec kóphinos, en Français ressemble à "cuffin" en Anglais, sauf que ça veut dire "cercueil". Alors qui de l'oeuf qui de la poule... Au global, les Rosbiffs et les Cuisses de Grenouilles sont toujours en contradiction :P
Il me semble que le mot hamburger, en américain, désigne le steak haché, pas le sandwich. Par ailleurs, on parle de "sandwich américain" pour désigner un sandwich au steak haché. Mais pourquoi associer le steak haché à la ville de Hambourg alors que l'idée de hacher de la viande doit être beaucoup moins géolocalisé que ça ? J'ai entendu une histoire comme quoi un cuisinier de l'armée américaine aurait eu l'idée, lors de l'occupation de Hambourg, de racler la viande sur les carcasses pour reconstituer des steaks, réalisant par ce fait que la viande accrochée aux os était plus savoureuse que le reste. J'ignore si la phrase précédente contient la moindre once de vérité historique.
+Ornicar Ornicar Le mot hamburger pourrait, peut-être, venir d'une communauté d'immigrés germaniques aux US qui y aurait importé le steak haché. C'est la théorie qu'avance Wikipedia.
Ah, le Miredames, ce bateau qui navigue dans ma ville dans le sud de la France, dans le Tarn à Castres ; n'a jamais navigué sur la Seine, il est resté sur l'Agout. Non plus sérieusement, ce bateau n'a jamais été présent à Corbeil-Essonnes.
Moi qui jusqu'à aujourd'hui pensais qu'Ascalon n'existait qu'en Tyrie ... Quel inculte je fais :P Sinon pour le hamburger il me semble assez reconnu dans la culture populaire que cela vient de Hambourg. (Et j'adore l'allusion sur "la dernière voiture de papi" ! J'étais plié xD)
Merci beaucoup pour cette vidéo très intéressante. Par contre, pour la prononciation du chinois, c'est zéro. Ce que je ne comprends pas c'est que tu répètes un certain nombre de fois mais pour te rapprocher de quelle prononciation au final ? tu pensais avoir une idée de la bonne prononciation ou tu le faisais au hasard ? (Ce n'est pas un sarcasme, c'est une vraie question). D'autre part, pour l'explication historique, on pouvait indiquer que la ville de Quanzhou était le départ de la route de la soie que l'on appelle "maritime". En effet, cette ville est un port de la province du Fujian. Il existait une autre route de la soie "terrestre" qui est plus connue et qui passe par le province chinoise du Xinjiang avant de traverser l'Asie centrale. C'est la route de la soie telle qu'on se la représente avec ses caravanes de chameaux.
+Nicolas Lenormand En relisant mon message, je m'aperçois que ma remarque peut très facilement réellement passer pour un sarcasme et ce n'était pas mon intention. Donc, je le complète par un conseil, pour que ce soit plus constructif : Si tu ne sais pas comment se prononce un mot, tu peux faire un copier-coller dans Google Translate et écouter la prononciation qui bien souvent est assez bonne pour le chinois. En espérant que cela puisse t'aider. Continue à nous faire des vidéos intéressantes.
Savez vous d où vient le mot BORDEL et ses significations . L OCCITANIA et sa langue la plus riche, et toute la toponymie peuvent être pour vous et votre chaîne une source d'information. MANA ALOHA
J'ai eu un gros bug au début de la vidéo en mode : WHAT ? C'est Doc 7 la vidéo ? J'croyais avoir cliqué sur Linguisticae... #normal
Camille Honnête la même
Idem pour ma part
Le lit à baldaquin (ou le baldaquin simple) sert dans les pays chauds à éviter les moustiques grâce à ses voilages de soie et dans les pays plus froids , on remplaçait la soie par des rideaux de tissu plus lourd pour protéger du froid ( les habitations étaient pleines de courants d'air et très mal isolées). Donc les baldaquin sous forme de lit étaient bien pratiques.
j'adore quand tu fais avec tes mains les gestes des intonations chinoises ^^ tout le monde n'a pas du comprendre mais c'est cool que tu fasses l'effort :)
"ci4tong2" se prononce ts-tongue et "quan2zhou1" tchuenne-djo.
En dehors la prononciation du pin1yin1拼音 approximative (qui est lui même-même une très mauvaise transciption du chinois, comparé au Zhu4yin1 注音 pour nous étranger), les chinois ont une expression qui dit qu'on met des morts et non des vieillards dans un cerceuil. Donc faites attention à vous!
Oui je me la pète, mais un peu comme Linguisticae, qui fait d'excellentes vidéos. J'aime beaucoup la linguistique, aussi, merci pour ce partage de connaissance!!!
Linguisticae, tu es "limogé". Cet oubli est impardonnable. Mais un 👍 bleu pour toi.
La voix de l'internet est partout !!!
En tout cas excellente vidéo comme d'habitude :) .Je ne connaissais pas l'origine de la plupart des mots, je connaissais seulement celle de satin, hamburger et bougie.
Déception il n'y a même pas "sodomie"
En fait la pratique sexuelle à été nommé après, je crois me souvenir, c'est lié mais la grosse blague du péché de sodomie, à Sodome et bien c'est une grosse blague, les cathos qui n'aime pas les homosexuels sont seulement pas malin, et n'ont jamais compris l'histoire de la ville de Sodome, qui ne raconte pas ce qu'ils veulent que ça raconte.
Lis l'article wikipédia sur loth pour comprendre et les articles connexes de la page, en fait la légende n'est heureusement pas une vérité, mais des paraboles, liés à une pseudo histoire, explicative des tribus de l'époque, les paraboles disent qu'il ne faut pas se retourner sur le passé, la femme de loth changée en sel, et que trop de comportements envieux, et nuisibles te donne un mauvais karma, sinon Loth se reproduit avec ses filles mais pendant qu'il est saoul ...
La morale est sauve lol..
@@danyv8207 Eeeeeuuuh... Ca vient pas plutôt des 120 jours de Sodom, le romam du Marquis de Sade ?
@@martindouge4504 L'origine, c'est le récit de la destruction de Sodome et Gomorrhe dans la Genèse. Comme dit plus haut, le texte biblique ne précise pas quel est le péché de Sodome qui a appelé sa destruction divine (même s'il y a un passage où - selon les interprétations - les Sodomites veulent violer les anges venus chez Loth, "connaître" ayant un double sens dans la bible), mais la tradition juive puis chrétienne a progressivement considéré que le péché de Sodome était ce qui finira par s'appeler "sodomie". Les occurrences littéraires s'inscrivent justement dans cette tradition : le duc de Saint-Simon appelle la cour de Versailles "la petite Sodome", "Les cent vingt journées de Sodome" de Sade, titre d'ailleurs repris par Pasolini comme sous-titre du film "Salo", "Sodome et Gomorrhe" de Proust etc. Autre nom de pratique sexuelle issue de la bible : l'onanisme. Dans la Genèse, Onan (second fils de Juda, l'aîné du patriarche Jacob) à qui Dieu ordonne d'épouser la veuve de son frère et de lui donner une descendance. Mais lui, ne voulant pas de descendance, pratique le coït interrompu, et Dieu le fait mourir. Se fondant sur ce récit, l'Eglise appelle classiquement "onanisme" soit la masturbation, soit le retrait (ou, par extension, toute contraception) : onanisme conjugal.
Super épisode,
Suggestion : se serait cool que tu parles de mots utiliser au Québec, comme des nom de villes venant de langues amérindiennes ou des mots propres à la culture. :)
Quand Linguisticae parle de la ville où tu es né ^^
Les essonniens, tous avec moi !
Woooow je ne savais pas que Bougie venait de la ville, que justement on appel souvent Bougie. Je pensais que c'était un surnom choisi à la fois car il ressemble à son vrai nom mais aussi pour dire qu'elle est belle (car chez nous on utilise souvent l'expression beau/belle comme une bougie en Kabyle). C'est dingue de découvrir la vérité.
Au faite "Bgayet" se prononce "Vgayeth" (comme avec un Beta et un Thêta du grec moderne) :3
Super cet épisode HS avec des invités géniaux !
Le mec est à la NeoCast et arrive à sortir une vidéo. Tu aurais dû me demander de participer pour boucler la boucle. ;)
Cool vidéo en tout cas !
Au début je pensais que c'était une vidéo de docseven vu le titre :p
GG pour les caméos, et comme toujours masu a la voix pour les transitions dans ce type de vidéo x)
Très intéressant, je me coucherais moins bête. Merci pour ton travail, tu mérites beaucoup plus d'abonnés
une pub de 7 minutes non skipable... c'est cool merci babel
+Serge Lagier Si tu es sur PC, installe Adblock Plus pour ton navigateur.
Merci pour cette vidéo, j'aime beaucoup ce que tu fais sur ta chaîne et bonne continuation !
Ah papi Chomsky ! Ne le mets pas dans le corbillard trop rapidement. Est-ce que l'on aura un jour la chance d'avoir un épisode sur les travaux, en linguistique, de Noam Chomsky ?
Merci encore pour tes épisodes !
J'attendais le denim, pour une prochaine vidéo peut-être? Chouette chaîne en tout cas!
Y a aussi limoger de la ville de limoges et tangerine qui a subit la même parcours que l'échalote puisqu'elle a pris le nom de la ville d'où elle était importé en Europe, Tanger :-)
Chouette épisode, j'ai appris pleins de choses ! :-)
A propos du baldaquin,un guide touristique en Angleterre m'a dit que les rideaux autour du lit permettaient de garder la chaleur dans le lit (utile dans les châteaux,mal chauffés) . De plus la pièce de tissu situé sur le haut du baldaquin ou les planches formant le ciel du lit empêcheraient aux animaux nuisibles (genre gros rats pleins de puces ) de tomber sur les dormeurs d'après ce même guide ^^
Curieuse image que voilà ! Votre papy était le portrait craché de Noam Chomsky, à mes yeux. D'ailleurs, sachez que j'adore votre chaîne sur RUclips, je l'ai découverte il y a à peine une semaine pourtant j'ai déjà presque tout regardé. Vous êtes vraiment doué pour la linguistique. Recevez mes salutations distinguées depuis Santiago du Chili.
je suis originaire de la région de Bougie :p
+Lugbúrz Ork On est deux ;)
enchanté a iliss n'ralti :)
+Lugbúrz Ork Salut les Kabyles : )
Lugbúrz Ork Enfin une personne éclairée.😉
Pareil
Petit ajout sur l'échalote : le suffixe -òt/-òta en occitan (et donc là où l'échalotte s'est le mieux implantée) est un diminutif EXTREMEMENT prisé et fréquent à tout va... Petiot, petiotte, frérot, soeurotte, etc. J'ignore si c'est vraiment ça qui a fait passer échalogne à échalotte, mais ça m'a l'air plausible...
Intéressant, comme toujours. Je pense au mot 'Burtaqal' en arabe qui signifie 'orange' et qui a donné son nom au Portugal.
Super intro! avec Doc Seven Les Topovaures et la voix de l'internet!
Je m'abonne direct ;)
Elle est vraiment géniale ta chaine ^^ j'adooore!!!!
+Linguisticae juste un petit détail, y a une erreur (due au traducteur sans doute) dans la vidéo à 1:31 le mot est écrit de gauche à droite alors que l'arabe s'écrit de doite à gauche.
Anecdote : Je suis tombé sur un livre au centre pompidou à Paris y avait la même erreur. je pensais qu'on vérifiait avant de publier les livres mais apparemment non !
Même erreur à dans les trams à Lyon ils avaient écrit Merci de gauche à droite, c'était drôle de droite à gauche ça faisait un autre mot qui voulait dire 'assis' ou 'couché'
Très intéressant. Le petit plus c'est que si on veut aussi des cours de prononciation en tout plein de langues, on peut regarder tes vidéos. En tout cas, pour moi qui kiffe la musicalité des langues, tu envoies du rêve, haha !
Anaïs Tea Ca dépend, il a très mal prononcé les villes chinoises XD
Je viens de te découvrir :D je te regarde d'Allemagne, du coup ton poster derrière toi m'a sauté aux yeux !
Continues comme ca :D
+Linguisticae Ich auch! Weiter so!
Coucou! Je viens de découvrir ta chaine, tu parles de tout ce que je trouve intéressant, c'était comme trouver un grand trésor, haha! Félicitations et merci! D'une brésilienne qui apprend le français ;)
0:08 j'ai eu la même réaction "mais il fout quoi là Doc Seven?" XD
Comme quoi les noms de villes se font salement ėcorcher au fil du temps ! Très bon épisode Btw, pour le prochain HS ou comme bonus de fin d'un PTE je te propose un petit florilège des traductions flemmardes des occidentaux (Comme le thė chaï, qui littéralement dire "le thé thé" en chinois, ou l'équipe de baseball americaine "the Los Angeles angels", qui donne "les les anges anges" en français"). De nombreuses autres traductions restent à trouver :)
PS: j'espère que tu retourneras à la neocast, ça m'a fait super plaisir de pouvoir discuter et découvrir ta chaîne là-bas :)
les noms de villes allemandes sont utilisées pour parler d'une spécialité venant de la dite villes,mais pas seulement, par exemple "ich bein ein pariser" ne veut pas dire "je suis un parisien" mais "je suis un préservatif"(par contre "ich bein pariser" veut bien dire "je suis parisien").
Zi na Ich bin, tu veux dire? ^^
Je retiens celle-là, merci. :)
Eh bien si.
"Ich bin ein Pariser" peut vouloir dire les deux. La différence, c'est que quand tu dis "ein Pariser", ça signifie que tu habites la ville mais que tu n'en es pas originaire, alors que quand tu dis juste "Pariser", si.
Donc c'est surtout une ambigüité.
Je suis de Béjaïa, et je me suis senti comme un VIP au début de l'épisode haha ! Merci pour la vidéo, Monté !
Azul a gma
@@bastienlapierre2976 Azul felak a gma !
Ça veut dire quoi ça ? J'parle arabe, mais pas le babouin.
suggestions pour un futur top 100: gaze, mousseline, Charleston, bristol, rugby, berline, javel, jersey, limoger, tulle, baïonnette, cordonnier, angora, faisan, hermine, coing, lesbienne, truie, parchemin, faïence, blue jean, martingale, bistouri, palais,, tarentelle, sardine, capharnaüm, phare, vernis etc. etc.
géniale cette vidéo
Merci j'ai appris plein de trucs, y a que "hamburger" que je connaissais déjà !
Je connaissais pas ta chaine , en tout cas ca me plaît tu fait du bon noulot ;) +1 abonné
Il y avait aussi badminton ;)
Super vidéo comme d'hab ;D
Il y aussi "limoger", de la ville de Limoges
+Alexis Jacquemin-Lelarge
Petite blague:
Un homme rentre du travail et arrive chez lui visiblement inquiet. Sa femme lui demande : Mais qu'est-ce qui t'arrive, un problème au boulot ?
Il répond : Oui, il y a un mois Hubert a été envoyé à Limoges pour une mission et une semaine après il a été limogé. Il y a quinze jours, c'est Gérard qui a été envoyé à Vire pour une mission et une semaine après, il était viré.
Sa femme le rassure: Ne t'inquiète pas pour ton travail, avec tes compétences, ils ne vont pas te renvoyer.
Il répond : C'est pas ça qui me fait peur. Ils parlent de m'envoyer à Castres!!!
+Nicolas Lenormand Ah oui je la connaissais ^^
Il y a aussi les types de carrosserie berline qui vient de Berlin et limousine qui vient du Limousin
Doc Seven !!!!! 😍
Très bonne vidéo! Bon... Par contre je savais pour hamburger... Et pour landau... Mais le reste... Chapeau!
Pourrais -tu mettre tes sources en description
Landau ça vient pas du noir dans Star Wars ?
Très bonne vidéo!
Cordonnerie qui vient du Cordoue en EspagneDamasquiné qui vient de Damas en SyrieViennoiserie qui vient de Vienne en AutricheJe crois que tu pourras faire un tome 2
+Julien Tournayre la viennoiserie est traité dans une autre vidéo de la même chaine ;)
La mousseline qui vient de Mossoul aussi.
@@PA-yp6rw La robe légère ? c'est pour ça la purée mousseline ?
j'habites a corbeil ! ^^
#labagarre
Vous toper pas trop fort, ça risque de faire mal
Tape
Tu aurais aussi pu parler de la javel :)
sympa l'intro de la vidéo :)
J'aime tellement retrouver des mots qu'on entend jamais en à l'oral ! Par contre les personnes qui regardent des vidéos sur les langues sans connaître ce genre de mots honte à vous ! Ils sont quand même courants à l'écrit ou dans certains contextes
il me semble bien que le landau hippomobile ne désigne pas une calèche (voiture fermée) mais un véhicule à toit amovible...
Dans la même veine que "bougie", on pourrait évoquer "mascara", du nom d'une ville aussi située en Algérie, ou "mousseline" (avant d'être une purée, c'est un tissu :-D ). Dans un contexte plus franco-français, il y a aussi le verbe "limoger" et son substantif "limogeage".
Pour la prochaine vidéo du genre je propose le tancarville.
Salut ;)
J'aimerais savoir quelles études tu as suivies.
Bonne continuation pour tes vidéos.
La ville de six thons tu dis?
J'ai une question qui me turlupine! J'avais lu quelque part que les jeans étaient faits au début avec une sorte de voile très résistante fabriquée à Gène. Et donc jeans viendrais du nom de la ville de Gène. Est ce que ça te dis quelque chose? Est ce que c'est un mythe ?
Ah merde! pardon ! ;D
+Thierry Schwob exact, c'est bien le cas, le tissu viens de gênes en Italie. Le denim quant à lui, viens tout simplement de la ville de Nîmes. A partir des années 1930, le premier cité couté bien trop chère à produire à cause de la flambée du coton, car celui-ci était doublés. Puis à partir des années 1950, le terme de "jean", (venant d'une anglicisation du mot gênes, est passé dans le domaine public, dont les firmes Levi's puis Lee Cooper, se sont emparées, c'est à partir de là, (ainsi qu'une qualité de tissu supérieur et un bon marketing avec en tête de gondole, le défunt James Dean, ont connu le succès, pour la première en tout cas. Il est également intéressant de noter que les premiers porteurs était les chercheurs d'or, puis les ouvriers.
Thierry Schwob Ou de Nîmes, d'où le mot en anglais "Denim" pour le jean.
Excellent choix de papi, Chomsky. J'ai rigolé.
Bougie.....
C'EST MA VILLE BORDEL O_O
Parcontre pour la pronociation ...
Quandzou m’a fait bien rire 😂
Pauvre Noam Chomsky....;)
Salut Linguisticae, d'où es-tu originaire?
Bha ... Bha ... Bha ... Baïonnette ! Et Baïonnette , de Bayonne !
J'avoue elle est assez simple, et c'est bien plus intéressant de découvrir 7 autres mots (quoi que, hamburger, je l'avais déjà sut, mais il y a beaucoup plus de personnes qui ont un hamburger dans la main qu'une baïonnette ... J'espère).
Et dire que lorsque j'étais au collège, mon prof d'allemand nous parlait de la ville d'hambourg, et les élèves ont souvent fait la comparaison avec le mot "hamburger" . Et pourtant, il n'a jamais été foutu de nous dire que c'était lié...
***** Peut être trop évident ^^'
Pour une prochaine vidéo sur le sujet : "damasquinage" (Damas), "bistouri" (Pistoia), "sodomie" bien sûr, "viennoiserie", "faïence", "bauxite", "berline", cordonnerie"
Il y a aussi le mot "coche", qui en espagnol veut dire voiture, et qui provient de la ville de Kocs en Hongrie. D'ailleurs voiture en hongrois se dit "kocsi", littéralement: "de Kocs" :)
mais pourquoi chomski pour illustrer un corbillard ???
1:31 Personne n'a remarqué qu'il y avait un problème avec l'écriture arabe qui devrait plutôt s'écrire de droite à gauche et en liant les lettres ?
6:18 Même problème avec l'écriture hébraïque qui devrait aussi s'écrire de droite à gauche.
Langues indo-européennes VS Langues sémitiques ?
شكرا لك
תודה רבה
ܬܘܕܝ ܣܓܝ
Vielen Dank für diesen Videos !
En allemand il y a aussi le "Pariser" qui est une variété de jambon
et les cordonniers travaillaient du cuir de Cordoue. En oc ancien on disait "un sudre" et pas "un courdounier" C'est resté comme nom de famille.
Je ne connais pas le vieux mot en français d'oïl.
Il y a aussi "tancarville" qui désigne à la fois un étendoir à linge et une commune de Seine Maritime.
C'était pas un pont ?
Le pont de la ville de Tancarville s'appelle évidemment le Pont de Tancarville.
Mais les étendoirs à linge sont parfois appelés Tancarvilles et je ne sais pas pourquoi.
www.google.fr/search?q=tancarville+linge&biw=1600&bih=770&source=lnms&tbm=isch&sa=X&sqi=2&ved=0ahUKEwjGtLv_0vXQAhUFDxoKHe2fDoYQ_AUIBygC
Oui, ce que je voulais dire, pardon, c'était que le nom venait peut-être du pont. C'est ce qu'on m'a raconté en tout cas.
www.google.fr/search?q=tancarville+linge&biw=1600&bih=770&source=lnms&tbm=isch&sa=X&sqi=2&ved=0ahUKEwjGtLv_0vXQAhUFDxoKHe2fDoYQ_AUIBygC#tbm=isch&q=tancarville+pont
Superbe épisode, merci beaucoup ! :D
Juste, on prononcerait pas baldacchino "baldatchino" vu qu'il y a un double c ? ^^
***** Ah d'accord ! Merci !
Non parce qu’en italien ch se prononcent k
Sur la carte le nom de la ville algérienne Béjaïa est écrit en arabe à l'envers (de gauche à droite) !!!
En arabe : بجاية et en amazigh (berbère) : ⴱⴳⴰⵢⴻⵜ.
A noter que le Hamburger à l'origine était fait avec du hareng et non pas de la viande. Mais voila.
Merci pour la présentation, très intéressant. Je pensais que tu parlerais de "denim" (de NÎmes), "jeans" (Gênes), "damassé/damasserie" (Damas).
fr.wikipedia.org/wiki/Denim
fr.wikipedia.org/wiki/Jeans
fr.wiktionary.org/wiki/damasser
Je me souviendrais toujours de ce moment historique où Kennedy à dit au Allemand, "Je suis une boule de Berlin ! "
Hamburger est originaire d'Hambourg qui est au Pays-Bas non ?
Merde xD révisions de la géo ferai pas de mal ... xDD
Rien à voir avec les villes! Mais... Le saviez-tu? Le mot couffin du grec kóphinos, en Français ressemble à "cuffin" en Anglais, sauf que ça veut dire "cercueil". Alors qui de l'oeuf qui de la poule... Au global, les Rosbiffs et les Cuisses de Grenouilles sont toujours en contradiction :P
Encore une fois...
Il me semble que le mot hamburger, en américain, désigne le steak haché, pas le sandwich. Par ailleurs, on parle de "sandwich américain" pour désigner un sandwich au steak haché. Mais pourquoi associer le steak haché à la ville de Hambourg alors que l'idée de hacher de la viande doit être beaucoup moins géolocalisé que ça ? J'ai entendu une histoire comme quoi un cuisinier de l'armée américaine aurait eu l'idée, lors de l'occupation de Hambourg, de racler la viande sur les carcasses pour reconstituer des steaks, réalisant par ce fait que la viande accrochée aux os était plus savoureuse que le reste. J'ignore si la phrase précédente contient la moindre once de vérité historique.
+Ornicar Ornicar Le mot hamburger pourrait, peut-être, venir d'une communauté d'immigrés germaniques aux US qui y aurait importé le steak haché. C'est la théorie qu'avance Wikipedia.
Haha l’intro j’ai eu un doute un instant
Ah, le Miredames, ce bateau qui navigue dans ma ville dans le sud de la France, dans le Tarn à Castres ; n'a jamais navigué sur la Seine, il est resté sur l'Agout. Non plus sérieusement, ce bateau n'a jamais été présent à Corbeil-Essonnes.
Moi qui jusqu'à aujourd'hui pensais qu'Ascalon n'existait qu'en Tyrie ... Quel inculte je fais :P
Sinon pour le hamburger il me semble assez reconnu dans la culture populaire que cela vient de Hambourg.
(Et j'adore l'allusion sur "la dernière voiture de papi" ! J'étais plié xD)
+Viriathus pousse bleu parce que tu joues un jeu cool
Merci beaucoup pour cette vidéo très intéressante.
Par contre, pour la prononciation du chinois, c'est zéro.
Ce que je ne comprends pas c'est que tu répètes un certain nombre de fois mais pour te rapprocher de quelle prononciation au final ? tu pensais avoir une idée de la bonne prononciation ou tu le faisais au hasard ? (Ce n'est pas un sarcasme, c'est une vraie question).
D'autre part, pour l'explication historique, on pouvait indiquer que la ville de Quanzhou était le départ de la route de la soie que l'on appelle "maritime". En effet, cette ville est un port de la province du Fujian.
Il existait une autre route de la soie "terrestre" qui est plus connue et qui passe par le province chinoise du Xinjiang avant de traverser l'Asie centrale. C'est la route de la soie telle qu'on se la représente avec ses caravanes de chameaux.
+Nicolas Lenormand
En relisant mon message, je m'aperçois que ma remarque peut très facilement réellement passer pour un sarcasme et ce n'était pas mon intention. Donc, je le complète par un conseil, pour que ce soit plus constructif :
Si tu ne sais pas comment se prononce un mot, tu peux faire un copier-coller dans Google Translate et écouter la prononciation qui bien souvent est assez bonne pour le chinois.
En espérant que cela puisse t'aider.
Continue à nous faire des vidéos intéressantes.
Et pour limoger ???
Noam Chomsky... c'est ton papi mort.... hahaha!
azul.merci perso je suis un kabyle de la region mercredi (larbaa nath irathen) et je savais pas sur bgayet :)
tu as pas parlé du mot "chantilly" !
Ah Vienne un l'appelle "Frankfurter", à Francfort "Wiener", pourtant il s'agit de la même chose, un knack.
+André Sax et dans l'argot internet anglophone une wiener c'est une bite, comme quoi...
Patrice Jaeck Mais justement, ça vient de la saucisse.
y aussi tancarville
y a un gâteaux le ligeuil qui a pris le nom de la ville ou le gâteau est fait d'ailleurs mon logo yt c'est l blason de ligeuil
Petit air de Simon astier en barbu
Le landau n'a pas été inventé par Martin Landau ?!! Ma vie est brisée^^!!
j'ai tellement crue que la voix de l'internet aller être taupe10
Si Chomsky c'est ton papi, je comprends d'où vient ta passion. :p
bugaya est en fait prononcée bejaya en Arabe
En mot y a aussi hasard qui vient d'une ville
jm'attendais à ce que son coté franchouillard aborde le "Denim" --> "De Nîmes" mais non :p
Quelles belles lunettes !
Savez vous d où vient le mot BORDEL et ses significations . L OCCITANIA et sa langue la plus riche, et toute la toponymie peuvent être pour vous et votre chaîne une source d'information. MANA ALOHA
Et limoger ?
plus je regarde de videos plus jadore :p !