[EN/JP] Kotoka babysitting Ver and his broken Japanese in the summer festival
HTML-код
- Опубликовано: 8 янв 2025
- #VerVermillion
#KotokaTorahime
#NIJISANJI
#NIJISANJI_EN
#にじさんじ
Nijisanji Summer Festival 2023
#にじ鯖夏祭り2023
🔸️Ver's POV
www.youtube.co...
🔸️Kotoka's POV
www.youtube.co...
Vtubers who appeared on the clip :
🔸️Nijisanji EN
Uki Violeta
Vantacrow Bringer
🔸️Nijisanji
Sukoya Kana
Yukishiro Mahiro
🔸️Niji ex-KR
Ha Yun
Na Sera
Min Suha
🔸️Nijisanji
(idios)
Sophia Valentine
Ishigami Nozomi
Shishido Akari
Kuramochi Meruto
Kaburaki Roco
Background music :
Sugar Cookie (no copyright music) by Starry Attic
link: • ✨샛별 - Sugar cookie🍪✨(R...
CONTEXT
私 (watashi)
a formal form for 'I' mostly used by women, sometimes men too. it's the classic one usually written in Japanese textbook, the most common and safely used in any occasions
e.g. when you talk to your teacher
僕 (boku)
mostly used by men in a formal occasion. it is considered more polite / formal
e.g. when you talk to your boss in the office
俺 (ore)
casual / informal / not polite. mostly used by kids, boys and even delinquents. considered rude to be used in normal occasion
e.g. when you talk to your close friends
____________________________________________
English translation & 日本語翻訳 : ロサちゃん
rosaeace.carrd...
日本語は第一言語ではないので、正しくない文法と漢字ミスがあったらぜひ教えてください
Japanese is not my first language, I apologize for any inaccuracies. Please correct me if you find mistakes from my translations. I will be happy to learn.
I asked my friend Joy to help me with the Korean translation for this clip. Tysm oomf 💘
____________________________________________
• I own all the translations on this channel
• Please do not repost my translation on other platforms (tiktok/shorts/reels/etc.)
• I'm not a dedicated clipper, I post irregularly
• You can comment in English or Japanese! Please feel free~
英語/日本語コメントは歓迎します
0:30 he is saying im a little cuter than u hayun sepai lol
I think the translation is incorrect he is speaking in both Japanese and Korean lmao
Oh, did he speak Korean-Japanese there? My bad, I thought he was saying in full Japanese. I don't know Korean so thanks for correcting! 😊
@@trnsltclips yep! he said 보다 not のが which in this sentence means ' (him) compared to (hayun)'
Yup, that's why Hayun ask is your japanese okay?
Since Ver kinda mixed it there 😂
Thank you so much for pointing it out! Sorry, I don't know Korean 😅
The way he repeated immediately whenever Koto fixes his Japanese is so cute. Ver POV just somehow look like a romcom anime to me
I feel like Ver is one of the livers who's most willing to put himself in seriously awkward situations, it's hilarious and I respect him for it
It's so funny. Also i wish I was that brave tbh
he's always in an awkward situation no matter where he go 🤣🤣 sometimes I can't take it so I need to stop watching for a sec lol
Watching this makes me remember how Meloco and Doppio laughing about Ver during this event. 😭😂
He is an introvert and can be awkward, but he always tries his best to socialize when there's a chance
in the first clip, if you watch from kotoka’s POV, she was actually trying to ditch ver with the KR group because she felt too awkward 💀
omg
This is so weird, idk why but koto and ver’s interactions always feel awkward. What is even going on
The way he kept using “ore” instead of “Boku” or “watashi” lol 😂
Ver is one of the few people in EN if not the only one who often makes a situation awkward whether intentionally or not lol
Kotoka was like a mother here where she corrects her son, Ver, whenever he makes a mistake.
Lol Kaichou is so cute.
3:34 I think Mahiro said “言わされた感すごい” It means it’s like Kotoka made you say it !
this crip is so fun! so cute kaichou🤣lol
ありがとうございます!
聞き取れなかったので、助かった!😊
1:36 lol, Ver switched from *"watashi"* (polite. often used in formal settings/meeting someone for the first time) to *"ore"* (non-polite. barely used when meeting someone for the first time), which is why Kotoka is apologizing for Ver because others might misunderstand that Ver is being rude to them.
also, at 2:44 Kotoka is correcting Ver because saying "ore" on someone who's higher than you (their sempais) is VERY rude
he's just very chuuni lol but yeah I'm pretty sure the JP senpai understand that he can't speak Japanese that much so they let it slide.
"embarassing desu ka" hahaha
This feels like that one episode of Spongebob where he introduces Squidward to everyone in town lmao
Ver's uncle energy is too strong even for kusogaki Koto
Save Kotoka
Hi! Thank u so much for the translation!!
I was just wondering if you can also translate the moment when they hopped into Jiyu's VC?
Only if you want to, and if you have time hehe. Thank you!
Hello, thanks for the comment. Actually, I was about to include that but I didn't timestamp it while editing so I didn't clip it. I'm sorry 🙂
@@trnsltclips It's okay!! Still, thank you so much for taking the time to translate some of these parts!!
I get so confused when kotoka suddenly speaks Japanese, so this is really helpful!
@cielski08 You're welcome! Thanks for watching💛