ASI HABLAMOS EN ARAGÓN. DICCIONARIO MAÑO - ARAGONÉS

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 окт 2024

Комментарии • 572

  • @carler291
    @carler291 Год назад +4

    Gracias mayos por todas estas palabras aragonesas que me han recodado el verdadero hablar aragones de mi niñez de mi padres y abuelos. Tengo 81 años y vivo en francia desde 60. Muchisimas gracias de corazon. Hasta pronto majicos Besicos.

  • @andresvalencia9921
    @andresvalencia9921 3 года назад +30

    Bueno pues llegue aquí porque estaba estudiando un poco el origen del acento paisa en Colombia y me dado cuenta que en esa parte del país muchos de los colonos provenían de Aragón y sus alrededores y por la difícil geografía creo una barrera de aislamiento se mantuvo el acento inctato durante años se dice que en las montañas de Aragón se habla similar al paisa colombiano en la pronunciación de la "s" y otras cosas

    • @Mikeandmerytv
      @Mikeandmerytv  3 года назад +3

      Qué curioso!! Y que ganas tenemos de visitar Colombia. Gracias por el aporte 😊

    • @sergioamaya405
      @sergioamaya405 2 года назад +3

      parcero has pillado el video donde el viejo Aragones dice "pasá pues"? es identico, no se ese deje cuando o en que region de Aragón lo tienen pero es muy parecido al Paisa

    • @catalinap9206
      @catalinap9206 Год назад

      @@sergioamaya405 ese "pasa pues" es identico a nuestro pues en Medellin

    • @Monisuva
      @Monisuva Год назад

      @@sergioamaya405 siiii es igual!!!! :o

  • @vircopirata
    @vircopirata Год назад +2

    Muy bien habéis alparceao ENTALTO ARAGÓN hasta más ver

  • @alizianunez313
    @alizianunez313 2 года назад +5

    Chicos soy de Zaragoza, vivo desde hace 3 años en Argentina, y me ha encantado este video. De hecho me ha pasado mil veces, usar esas palabras aca porque no sabia que eran solo de Aragon y claro...jaja no me entendian. En el pueblo del que viene mi familia (Urrea de Gaen, Teruel) usamos tambien mostoso, rosigar, alberge, chandro, atontao, monin, sosito/ta..y ya esta porque no me acuerdo de mas ahora. Os mando un besazo enorme.

    • @jaimecader8538
      @jaimecader8538 6 месяцев назад

      Mis padres fueron salvadoreños y tengo un antepasado de Torrijo del Campo (Teruel).

  • @Italialiberata
    @Italialiberata 8 месяцев назад

    Gracias por el video. Soy nacido y criado en Zaragoza pero desde hace 40 años he vivido siempr en otros lugares de España y el extranjero. Conocía prácticamente todas las palabras, y en mi niñez y adolescencia usaba la mayor parte de ellas pensando que eran universales. Desde hace mucho que ya no; volverlas a oír me ha dado mucha nostalgia.

  • @josefernandez4807
    @josefernandez4807 3 года назад +2

    Por cierto... que por causa del Cierzo, en Huesca nos llaman "Cheposos"(porque tenemos que ir inclinados hacia alante por este viento)

  • @willipensante77
    @willipensante77 4 года назад +5

    Acá en Colombia también se dice cagalera y hay una región que habla muy parecido a ustedes, los paisas, de hecho fue una región conquistada por ustedes

  • @marcosmoriana359
    @marcosmoriana359 4 года назад +9

    La abuela de mi primo era aragonesa y muchas veces de niños nos contaba historias. Era un amor de abuela y me habéis hecho regresar a esos momentos tan bonicos😉 al recordar muchas de esas palabras. Sois muuuuu majicos 😘

    • @mariasaez9022
      @mariasaez9022 Год назад

      Hola chicos yo soy de Albacete,y muchas de nuestras palabras en mi pueblo, que es Valdeganga , también se dicen , saludos sois muy simpaticos

  • @j.antoniotorres8130
    @j.antoniotorres8130 2 года назад +6

    Soy maño también y me ha encantado vuestro video. Me gustaría añadir una variante del "IR DE PROPIO" que se utiliza en mi pueblo, y es "IR DE PURO INTENTO". Saludos cordiales y "hasta más ver", jajaja

    • @kikec.3177
      @kikec.3177 Год назад

      Lo de ir de puro intento lo he escuchado mucho por la zona de Epila

    • @vivolaprision
      @vivolaprision 9 месяцев назад +1

      Jajaja ir de propio.., pleitear. xDDDD Madreeeee que cazurros sonamos!

  • @sergioamaya405
    @sergioamaya405 2 года назад +4

    en el Eje cafetero en Colombia utilizamos la palabra cagalera para decir que alguien se asusto y pues le va dar diarrea del susto jajajaja decimos "le dio cagalera" "o "ese tipo es una cagalera", nosotros tenemos acento paisa y tambien utilizamos mucho el pues, tambien aventamos las cosas cuando las tiramos lejos.

  • @diefern99
    @diefern99 4 года назад +20

    Saludos desde Colombia. Soy de la Región Paisa y al parecer hay mucho de nuestro dialecto que viene de Aragón y Navarra . En nuestro dialecto es muy característico el uso del “pues”. Seguro tendremos mucho en común.

    • @Mikeandmerytv
      @Mikeandmerytv  4 года назад +5

      Nos encanta el acento paisa. Qué canas tenemos de visitar su País. Muchas gracias Diego 😊

    • @catalinap9206
      @catalinap9206 Год назад +1

      @@Mikeandmerytv bienvenidos a Medellin, nuestras montañas les van a encantar

    • @karemalcala.
      @karemalcala. Год назад

      Es verdad 😂😂😂😂 saludos

  • @erico.5850
    @erico.5850 3 года назад +4

    En Teruel cambia un poco:
    -En vez de decir "esbafar" decimos "esgrafar"
    -En vez de "regoldar" decimos "reglotar"
    Y otras expresiones y palabras...
    Yo vivo en un pueblo y si es verdad que se habla un aragonés más tradicional, aunque de todas formas y por esa causa me encanta vivir en un pueblo.
    ¡Por sus expresiones y palabras!

  • @CualquierDestino
    @CualquierDestino 4 года назад +12

    Me ha encantado! Y me ha hecho ilusión escuchar el vocabulario de Zaragoza. Soy de allí pero me vine a Tarragona hace ya unos cuantos años. Aunque suelo ir a ver a mi familia a Zaragoza a menudo, he ido perdiendo ese vocabulario de forma habitual porque aquí no me entendía ni el tato 😭 Fue ahí cuando me di cuenta que chipiarse, encorrer e ir de propio no se dicen en el resto de España 😂 Ah! Y otra que yo digo mucho (y sigo a día de hoy por mucho que se me descojonen) es decir "me he enfriao" o vaya enfriamiento que llevo!" Que sería resfriado o resfriarse. Pero esa ya no me la quitan 💪🏼 Un besico chicos y gracias por traerme un cachico de mi tierra a Cataluña! 😘

    • @Mikeandmerytv
      @Mikeandmerytv  4 года назад +3

      Enfriamiento es muy TOP¡¡ jajajajajaja, esa se nos pasó. Un abrazo paisana.

    • @iber4356
      @iber4356 3 года назад +2

      "Esbafar", es muy aragonesa.

    • @marcelagamezrodriguez4869
      @marcelagamezrodriguez4869 Год назад

      Te va a dar un enfriamiento, también lo llegué a oír de niña en Guadalajara México.

  • @Isabel-lt3jm
    @Isabel-lt3jm 4 года назад +5

    Que bien me lo he pasado con todas las palabras que habéis comentado jajajaja. Estuve este verano unos días allí y me vine enamorada sobre todo de la forma que tenéis de hablar y de expresaros, que recuerdos. Me encantáis ❤️

  • @chusaznar3771
    @chusaznar3771 3 года назад +4

    Lo que me he podido reir.....
    Soy de Zaragoza y el pues no falta...... Llevo fuera muchisimmos años y hay palabras que siempre estan ahi.

  • @martaferraz8865
    @martaferraz8865 3 года назад +2

    Soy hija de madre maña y esas palabras las conocía todas y vivo en ceuta

  • @Pilaroe
    @Pilaroe 3 года назад +2

    Jajajaja, qué majicos los mañicos. Viví 14 años en Zaragoza y este video me ha transportado a esas expresiones que acompañadas con el acento mañico las hacen únicas y simpáticas. Me apasiona viajar y me topé con vuestro canal, al escuchar vuestro acento me encantó. Qué recuerdos!!! Tenéis una ciudad maravillosa y vuestros viajes preciosos. Viajar es un libro abierto. Una suscriptora mas.

    • @Mikeandmerytv
      @Mikeandmerytv  3 года назад

      Muchas gracias Pilar!!
      Bienvenida a bordo y esperamos que te guste el resto del contenido ❤️

  • @paulagh520
    @paulagh520 4 года назад +7

    En Pamplona también se dice mucho lo del -ico/ica y corrusco 😀

  • @mjmandy79
    @mjmandy79 3 года назад +3

    Jajajaja lo que me he podido "escojonar" de risa (otra palabra muy nuestra) con este vídeo... jejejeje... a la punta del pan también le decimos coquete.

  • @AJM448
    @AJM448 8 месяцев назад +1

    Los canarios también decimos ' déjame un cacho de ... ' o ' cacho cachorro estás ... '

  • @sincensura111066
    @sincensura111066 3 года назад +1

    En Cuba también se usan diminutivos terminados en ico/ito. Depende de la palabra en este caso. Hay diminutivos que siempre usamos con ico y otros con ito. Ejemplo, decimos momentico, chiquitico, pero el ito abunda más.

  • @pilidelatorre5863
    @pilidelatorre5863 4 года назад +4

    Jajajaj las conozco todas...soy de Barcelona pero mi madre de Aragon d la zona de las 5 villas....las he oido todas de mi familia aragonesa y amigos😊 un beso chicos😘

  • @merywarrior1228
    @merywarrior1228 4 года назад +5

    X Dios esto no me lo pierdo 😂 mientras meriendo voy a ver el diccionario aragonés/maño! "Repelos" yo ya se que es gracias a Mery 😂😜 (padrastro de toda la vida)
    "me quedé a bolos" jajajaja esa tb es nueva 😂
    Aivadeahi es muy 🔝 jajajajaja
    Escoscaico WTF en mi vida había oído eso jajajaja
    Me hace mal (cuando alguien traduce del catalán "em fa mal")
    De propio = adrede 😜
    Laminero (en catalán llaminer)
    Marpis y ababol 😂😂😂
    Modorro es muy de mi abuela que era extremeña jajaja cuánto tiempo!
    Que majicos sois y cuanto he aprendido 😉 💜

  • @juliagp6894
    @juliagp6894 4 года назад +23

    En Huesca, en lugar de decir, "chipiar" decimos "chupir" (me he chupido), en lugar de ir "a corderetas", nosotros vamos "a collicas". E "ir de propio" se dice en todo Aragón :)

  • @laovejahobeg
    @laovejahobeg 4 года назад +4

    Gracias por alegrarnos la cuarentena!!! Vivo en Zaragoza pero soy del Bajo Aragón y mucha gente se sorprende cuando digo palabras como melico (ombligo), gorgolleta/bambolla (burbuja), espolsar (sacudir), forigar (hurgar) o presco (alberge). Vosotros conocíais estas palabras? Sois muy majicos, por cierto.

    • @Mikeandmerytv
      @Mikeandmerytv  4 года назад +2

      Gracias a ti por aguantarnos, jajajajaja. No habíamos escuchado esas palabras nunca, gracias por enseñarlas Abrazo grande¡¡

    • @ivanmiravallesgarfella8028
      @ivanmiravallesgarfella8028 4 года назад

      Melic- ombligo . Furgar-urgar en valenciano

    • @Acharpl91
      @Acharpl91 3 года назад

      Por Huesca también se utilizan mucho! Saludos!

  • @felicetanka
    @felicetanka 3 года назад +3

    Maripís es Bambas, en catalunya, pienso.

  • @douglasperez8672
    @douglasperez8672 Год назад +1

    Hay un pueblo aca en mi pais fundado por colonos zaragozanos, se llama precisamente asi Zaragoza.

  • @carlalopez6053
    @carlalopez6053 4 года назад +5

    Zagal o zagala: es como chico o chica joven.
    Soponcio: cuando te disgustan mucho.
    Palangana: una especie de cubo ( en muchas ocasiones cuando te pones malo es el cubo q te dejan al lado de la cama para vomitar)
    Escuchimizao: muy delgado.
    Zurriagazo: darse una leche o caerse.
    Muy chulo el video, me he reído mucho y he recordado palabras q no se usan muy amenudo, en verdad, en Aragón tenemos un vocabulario muy gracioso.

    • @extremenocaceres3600
      @extremenocaceres3600 4 года назад +1

      En Hoguin soponcio es desmayo por estrés ejemplo las mujeres dicen no sigas que me va a dar un soponcio.

    • @extremenocaceres3600
      @extremenocaceres3600 4 года назад

      Palangana,utensilio para lavarse las manos sobre todo en el campo donde no existe agua por tubería.

  • @loumcast
    @loumcast 4 года назад +13

    Hola chicos, los Cubanos usamos 4 palabras del diccionario mano (mi teclado es anglosajon y no tiene tilde) - Cagaleras, cachos, moradura y carraspera. El video de hoy estubo muy interesante y muy gracioso.

    • @jaimecader8538
      @jaimecader8538 6 месяцев назад

      En Cuba, si recuerdo bien, también usan una palabra que usan los salvadoreños - y esa palabra es "chero" para decir amigo y esto viene del francés de las palabras que significan mi querido.

  • @marcelagamezrodriguez4869
    @marcelagamezrodriguez4869 Год назад

    En Guadalajara México, usamos mucho el pues, partir en cachos, chispiar por lluvia fina, aventar si la usámos, balde, para el agua, si la usámos; despotricar si se usa, modorro se usa cuando alguien se levanta como si aún estuviera sin despertar bien, carraspera se usa usa igual que con uds, cuando yo era niña llegué a oír la palabra cierzo para viento de invierno, ya no se oye;

    • @Mikeandmerytv
      @Mikeandmerytv  Год назад

      Cierzo en México!! Eso es la primera vez que lo oímos 😅

  • @victorturcaz9073
    @victorturcaz9073 4 года назад +2

    MUCHACHOS ME ENCANTA EL ACENTO DE UDS, MERY QUE LINDA ES..

  • @mariaameliagordillo6894
    @mariaameliagordillo6894 3 года назад +1

    Hola pareja, hace muy poco que os je conocido. Soy de Zrg y vivo en el norte de Francia. Me rio mucho con vosotros, y que razon teneis con todas estas palabras y frases muy propias nuestras!!!! Mi marido es frances, y aún despues de 33 años de casado, no entiende todo lo que decimos
    Un abrazo desde Lille

  • @familyontriptv9862
    @familyontriptv9862 4 года назад +3

    Solo con ver el título del vídeo, me parece interesante y divertido.... ahora voy a verlo... porque en Pamplona compartimos muchas expresiones

  • @catalinap9206
    @catalinap9206 Год назад +1

    En Medellin, y en general la región paisa se utiliza el púes, despotricar, cagalera, el aventao también, pero como alguien que es capaz de hacer cosas arriesgadas, también usamos carraspera

  • @josefernandez4807
    @josefernandez4807 3 года назад

    Muchas gracias pareja... llevo viviendo en Madrid y realmente me ha emocionado...

  • @Siana1310
    @Siana1310 4 года назад +7

    Para mi aventar es tirar (a la basura) y un tio que va aventao es que va muy rápido :) (También soy de Zaragoza)

    • @extremenocaceres3600
      @extremenocaceres3600 4 года назад

      Aventar, o aventado,es un chicharrón de cerdo o una torreja de harina cuando se fríe se avienta,hablo de Holguin Cuba,en México aventar es recoger a alguien que está haciendo auto stop.

  • @Sariita519
    @Sariita519 4 года назад +14

    En la zona de Huesca a los eructos es "Reglotes", diferencias en bien poco trozo de España!! Jaja.
    "¿Cuanto cuesta... ducharte?" No lo entienden algunas personas, porque costar lo asumen con dinero, no con tiempo.
    "Fartarse" que puede ser de agua (mojarse) o de comida (comer mucho)
    A la punta del pan en Huesca también se le llama "Coscurro".
    Como me he reido!! Jajaja

    • @itziarortzadar7520
      @itziarortzadar7520 4 года назад +1

      Lo de cuánto cuesta cómo tiempo también lo usamos en Navarra. Y la punta del pan "coscorro" parecido a "coscurro", viene del euskera, "kozkor".

    • @ivanmiravallesgarfella8028
      @ivanmiravallesgarfella8028 4 года назад +3

      Lo de fartarse también se dice en valencia

    • @iber4356
      @iber4356 3 года назад +1

      En Teruel, reglotes, también. Regoldos, lo he oído oído también.

  • @anabelz.a.7856
    @anabelz.a.7856 4 года назад +1

    Yo que soy filóloga hispánica, esto es muy interesante para el estudio del léxico. Buen vídeo. Os mando besicos desde Jaén. Cagalera en Andalucía también se dice. Partir en cachos también. Lo de to tieso en algunos pueblos de Jaén sí, en el mío por ejemplo no. Salir escopeteado sí se dice por aquí. Tenéis muchísimas expresiones propias diferentes.

  • @mariafernandabaezsaldana957
    @mariafernandabaezsaldana957 4 года назад +6

    🤣 me han alegrado la noche, ahora nosotros también usamos “Cagaleras” desde que los vemos; aquí decimos “parcero” a los amigos y a los repelos aquí los llamamos “padrastros”. Abrazos desde Colombia 🇨🇴

  • @sandraescriche6197
    @sandraescriche6197 4 года назад +5

    mi familia es de calamocha, aragon y estoy acostumbradaa

  • @josefernandez4807
    @josefernandez4807 3 года назад +2

    @MikeandMery TV otras palabras que se usan mucho en Zaragoza (y otros lugares de España no) son:
    "Ribazo", "Muermo", "Sustanciao/sudtanciu" o "Desustaciao/desustanciu" (que es lo contrario a lo anterior), Somarda", "Oliva", "Pelarza o Peladura", "Ababol", "Pampurrias",

    • @marcelagamezrodriguez4869
      @marcelagamezrodriguez4869 Год назад

      No recuerdo que es el muermo pero la gente anciana en Guadalajara México, la usaba. Cosa de 70 años hace.

    • @josefernandez4807
      @josefernandez4807 Год назад

      @@marcelagamezrodriguez4869 en España, la palabra "muermo" (con el sentido de o para señalar a alguien aburrido, apático, soso, hastiado, tedioso, indolente...) solo la he oído en Aragón

    • @josefernandez4807
      @josefernandez4807 Год назад

      @@marcelagamezrodriguez4869 quizás, lo más probable es que usted lo haya podido oír antiguamente en México la palabra "muermo" en referencia a una enfermedad contagiosa fatal de los équidos (caballos, burros, etc...)

  • @Ariguilty
    @Ariguilty 2 года назад

    Soy de CyL (Ávila concretamente), y hay muchidimas palabras que compartimos, como por ejemplo, cagalera, esmorrarse, escopetao, modorro, a corderetas, cazurro, chirimbolo, currusco, carraspera...
    Aunque, sí es verdad que la mayoría son palabra que sólo se dicen en los pueblos 🙈

  • @pope1052
    @pope1052 2 года назад +1

    En Jaca y Sabinanigo siempre se ha dicho llevar ancolletas. Cuando llevas a alguien cargandolo en tu espalda. Gracias por vuestro video, muy chulo.

  • @alessakosta7408
    @alessakosta7408 2 года назад +1

    En Colombia los paisas decimos chispiar y cagalera, usamos mucho el pues ( que pasa pues)(hágale pues) y utilizamos el voseo( vos sos de donde)( y vos que), utilizamos balde, yo utilizo cachirulo, carraspera también es muy común para los paisas en Colombia.

  • @laurapalacian2507
    @laurapalacian2507 4 года назад +7

    Me ha encantado el vídeo y me encanta la forma de hablar mañica! Es muy curioso que la expresión "me hace mal" es como en catalán o valenciano (no entro en ese tema) "em fa mal", supongo que es algo que deriva de cuando los territorios estaban unidos. Seguir así, se hacen las tardes más amenas con vuestros vídeos. Gracias!!

    • @Mikeandmerytv
      @Mikeandmerytv  4 года назад

      Que curioso pues seguro que viene de ahi!

    • @itziarortzadar7520
      @itziarortzadar7520 4 года назад +1

      En euskera también es "mina ematen dit", que sería literal "me hace mal", y l@s vascoparlantes que casi siempre usan euskera, en castellano te dicen por ejemplo me hace mal la tripa.

    • @chemacatalanmunoz5513
      @chemacatalanmunoz5513 2 года назад

      si es igual en aragones se dice: me fa mal de ahi me hace mal en castellano

    • @jaimecader8538
      @jaimecader8538 6 месяцев назад

      Mis padres fueron salvadoreños y eso de "me hace mal" me suena familiar. En italiano también se dice "mi fa male"...

  • @Marinitu
    @Marinitu 4 года назад +2

    Me ha encantadooooooooo!!! No me puedo creer que algunas solo se usen aquí 😱😱😱

  • @Maldonadoayelen
    @Maldonadoayelen 4 года назад +3

    Ay chicos yo les sugerí este video!! Que emoción 🤩🤩🤩 Los amo ❤️❤️❤️

  • @tardiunavas5083
    @tardiunavas5083 4 года назад +3

    SOY del norte cantábrico y la mayoría de esas palabras no las había oído en mi vida. Seguro que aquí, sobre todo en los pueblos, también tenemos palabras que vosotros no las habeis oído nunca.

    • @Mikeandmerytv
      @Mikeandmerytv  4 года назад +1

      Nos animamos a hacer este vídeo por eso, porque nos resultó curioso que había gente de nuestro propio País que no entendían algunas palabras. Gracias por tu opinión. Un abrazo grande, y que ganas de visitar de nuevo la Tierruca.

    • @mauriciolopezzaragozano1520
      @mauriciolopezzaragozano1520 5 месяцев назад

      Estas palabras son del aragones que contiene muchos miles de palabras.

  • @eugeniofernandezcaceres1993
    @eugeniofernandezcaceres1993 4 года назад +24

    A mi me sorprendió que en muchos sitios no usan la palabra “tape”, como el tape del boli, o el tape de la olla. Parece ser típico de Aragón.

    • @sophieguerra7423
      @sophieguerra7423 3 года назад +3

      ¿y que utilizan? Es la única palabra que sé XD

    • @williamarsenio3886
      @williamarsenio3886 3 года назад +2

      Amigo no digáis latinoamérica, sabéis, es un término peyorativo, pues como americano me hincha las pelotas que lo digáis... Di american@s, sin más. Ahora la analogía, Europa es una, no hay una latinoeuropa (España, Portugal y a regañadientes Francia) y una Europa (Alemania, Reino Unido, etc.) Una vez dicha la razón, os envío un abrazo desde San Francisco de Quito, Ecuador.

    • @Mikeandmerytv
      @Mikeandmerytv  3 года назад +7

      Nos referimos a Latinoamérica, como la América de habla hispana. No creo que eso ofenda a nadie 😒

    • @enriqueperez6888
      @enriqueperez6888 3 года назад +1

      A mí me costó perder una apuesta con un compañero de trabajo de Almería, decía que esa palabra no existía y ganó,muchas cosas y palabras que uso, pienso que por otros sitios es normal y cómo trabajo siempre con gente de otros lugares les digo que si no me entienden alguna cosa,me lo digan

    • @pope1052
      @pope1052 2 года назад

      @@williamarsenio3886 Perdona pero aqui siempre se dice Europa Occidental y Europa del Este u Oriental.

  • @Marianaamomipais
    @Marianaamomipais 2 года назад +2

    Soy Argentina, bisnieta de Aragoneses. Es un orgullo que mantengan la lengua❤️👏👏👏

    • @vivianadiaz4441
      @vivianadiaz4441 11 месяцев назад

      desde córdobas, capital, de Argentina. nieta de evaristo serafín aragonez y maria josefa Roca.

  • @sincensura111066
    @sincensura111066 3 года назад +2

    Chirimbolo lo usamos en Cuba pero para los adornos de carnaval, que suelen ser como un palo, que lleva en la punta un chirimbolo iluminado.

  • @silvi15589
    @silvi15589 4 года назад +2

    Lo de cagalera siiii!!! En mi familia de toda la vida jajajaj. Endiñar y despotricar también. En el pueblo de mi iaia (Nonaspe, provincia de Zaragoza) dicen “Mañoooos” (y hay quien le añade de Fabara, el pueblo de al lado) como algo similar a “vaya tela” y festejar igual. Cuántas veces me pregunta mi abuela “que ja festeges?” (Que ya festejas?)

  • @mariarosamercadalescobedo1665
    @mariarosamercadalescobedo1665 4 года назад +5

    Sois geniales, q tarde más divertida e pasado, un abrazo❤

  • @gloriamartinez8762
    @gloriamartinez8762 2 года назад

    Hay muchas cosas,que también se utilizan en el Sur de Navarra,sobre todo por la zona de Tudela,paro es bastante extensivo a todo el sur de Navarra. escopeteau,chirriar, estozolar,laminero, sin sustancia,chandrio, hace duelo,modorro...y terminar la frase con: O que? Y muchísimas más,,parece que no ,pero tenemos muchísimas palabras en común. Me encanta!

  • @angelgonzalo2885
    @angelgonzalo2885 2 года назад

    Coño! pues yo no soy maño y prasticamente uso todo eso, esos palabros son de la ribera del Ebro , e influencia catalana.
    Disfruto cuan enano volviendo a oir esas expresiones que me recuerdan la epoca que pase en Zaragoza.

  • @crismbs
    @crismbs 4 года назад +16

    He ido de propio al centro para ver el Pilar, que está to tieso por la Calle Alfonso, pero me encontré a un mozo muy majico, cogimos capazo y se puso a llover, ¡nos chipiamos!
    Hala maño, vámonos que con tanto charco nos vamos a estozolar! - le dije
    Pero qué dices co! Que eres un ababol - me dijo

    • @Mikeandmerytv
      @Mikeandmerytv  4 года назад +1

      😂😂😂😂😂😂brutal!

    • @rampamac
      @rampamac 3 года назад +3

      Eso os pasa por pararos a alparcear

    • @silviasanchez8062
      @silviasanchez8062 3 года назад +1

      Orale!!,.... Eres bueno en esto. Felicidades.
      Desde Hermosillo, Sonora., México. (Norte)

  • @anapilarserranoalcay3583
    @anapilarserranoalcay3583 4 года назад +3

    Me encanta nuestro diccionario y me ha encantado este vídeo!!! ¡¡¡¡VIVA ARAGÓN!!!!

  • @raulmazo9005
    @raulmazo9005 3 года назад +1

    Que simpatico este video, pues encontré muchas similitides con el acento paisa Colombiano. Asi:
    Me Chispio, me mojó.
    Cagalera o cagada, diarria.
    Tambien la utilizamos para referirnos a alguien a cometido un error. Ej: Que cagada la Pedro.
    Qué pasó pues: Utilizamos mucho: Ave Maria pues!.
    Mozo, Moza: Se refiere al amante.
    Alparcero: Decimos parce, amigo.
    Repelos: Usamos repelon
    Pozal: Decimos pozo de agua.
    Escobar: Decimos, páseme la escoba para barrer.
    Balde: Balde con agua.
    Aventar igual a tirar.
    Despotricar, hablar mal de alguien.
    Zapatillas de deporte: La llamamos tenis.
    Zaborrero: decimos Chambon.
    Duelo: respuesta emocional ante la experiencia de una perdida.
    Morado: por un golpe.
    Carraspera.
    Saludos desde Medellin- Colombia.

  • @ivancelma3404
    @ivancelma3404 4 года назад +8

    Hostia co lo que me he podido reír, identificado me hallo. En esta tierra somos así 😂😂.
    Pd: En Huesca el co se dice quió y yo digo mucho "ir a pedo mosca" que es ir lento jajaja.
    Majico y entretenido video, a seguir fomentando nuestra forma de hablar.
    Desde Teruel, ENTALTO ARAGÓN 💪🏻

    • @Mikeandmerytv
      @Mikeandmerytv  4 года назад

      Gracias Iván!! Abrazo gordo 😊

    • @alejandrodena4353
      @alejandrodena4353 3 года назад +2

      En Huesca el diminutivo es la terminación en er y eta

    • @kikec.3177
      @kikec.3177 Год назад

      @@alejandrodena4353
      Es verdad allí te dicen chiquer y chiqueta y en las zonas de los Pirineos aún hay gente que alguna palabra con h la dicen con f.
      Como afogarse en vez de ahogarse.

    • @alejandrodena4353
      @alejandrodena4353 Год назад

      @@kikec.3177 es cierto muchas palabras que comienzan con h se sustituye por f o se elimina la h como hombre,. ombre

  • @MrColmarino
    @MrColmarino Год назад +1

    Muy interesante ! el acento de Antioquia Colombia es como un acento Navarro mas arcaico , como me imagino que lo hablaban ustedes hace unos tres siglos. Se nota en el acento de ustedes la influencia del acento madrileño moderno ! . Saludes !

  • @profmisterfbn
    @profmisterfbn 2 года назад

    ¡Mola!
    Gracias.
    Saludos desde Brasil.

  • @adrianaruiz6179
    @adrianaruiz6179 3 года назад +4

    Lo que me he reído chicos 😂😂😂 más vídeos así por favor 👏 por cierto yo soy de Zaragoza y en mi casa esganguillao siempre lo hemos usado para hablar de cosas que están ya medio rotas y que se van a romper en breves, en plan "esta silla está esganguillada" 🤭

    • @Mikeandmerytv
      @Mikeandmerytv  3 года назад +2

      Esganguillao habría que exportarla a todas las partes del mundo 😂 Un abrazo 💙

  • @josianfloria
    @josianfloria 4 года назад +4

    Muchas de esas palabras se dicen en mi pueblo, La Yunta, que está en la comarca de Molina de Aragón (Guadalajara). En mi libro, que presenté en el Museo de Origami, en Zaragoza, el pasado 18 de enero, titulado "Así en la Tierra como en el suelo", utilizo muchas expresiones de las que habéis dicho y otras, que son comunes a la zona aragonesa y parte de las provincias que limitan con Aragón. Al final del libro incluyo una relación de todas las expresiones "raras".

  • @esthergarciaiausio285
    @esthergarciaiausio285 4 года назад +3

    Yo soy de Barcelona y también uso la expresión: cacho, cagalera, endiñar, despotricar, currusco, carraspera.. Me encantan vuestros vídeos tanto de viajes como de encierro jajaja 😘

  • @XxxSiLuRiDoxxX
    @XxxSiLuRiDoxxX Год назад

    Que maravilla de video!😃😃
    Disfrute muchísimo!😊
    Me recordó muchas palabras que ya no utilizo de cuándo iba a las fiestas de los pueblos, con el tiempo en la capital acaban es desuso y es un gozo recordarlas me reí mucho 😂😂😂
    En escatron al vencejo le llaman fascino 😆
    otra típica de Aragón "eres un trapalero" menudo trapalas.!
    Muchas palabras y el ico al final de ellas también se dice en Murcia.
    Esto es debido a que antaño muchos aragoneses se fueron a trabajar el campo allí.
    Esperó que hagáis más vídeos como este! que buen rato pase.
    Un abrazo mañicos 😃
    Que el cierzo no os acompañe!

  • @elenaprez3712
    @elenaprez3712 3 года назад +3

    Pues muchas palabras se utilizan en la zona de Granada y Murcia! me ha resultado super curioso

    • @Mikeandmerytv
      @Mikeandmerytv  3 года назад +4

      Es que Murcia y Graná también tienen mucho arte 💙

  • @pacodiazdiaz6907
    @pacodiazdiaz6907 2 года назад +1

    Una de las palabricas que yo creo que solamente se conoce en Aragón seria : sargantana ( lagartija ) si no es asi decirmelo Quios .Benga un saludo de un Mañico .

    • @Mikeandmerytv
      @Mikeandmerytv  2 года назад

      Nosotros Sargantana no la habíamos escuchado nunca. Gracias por el aporte 😉

  • @itziarortzadar7520
    @itziarortzadar7520 4 года назад +3

    En Navarra también usamos muchas de esas expresiones: pozal, salir escopeteao, coscorro etc (para mojarnos decimos chirriar, en vez de empapado, "me he chirriao"). Creo que la mayoría vienen del navarroaragonés, el cual tiene mucha influencia de euskera (kozkor/coscorro/coscurro), también alguna viene del gascón o catalán (pernil, pollastre al menos en Navarra), de ahí que no nos entiendan algunas palabras desde ámbitos castellanohablantes sin influencia de aragonés (ni catalán, ni gascón, ni euskera). No digáis "castellano normal" decid "No sabemos cómo se dice en castellano estándar)." Nuestras variedades del castellano o español son igual de válidas que las andaluzas (aunque en en la zona oriental tienen influencias aragonesas), castellanas o canarias etc.
    Os falta choto (cabra macho), mardano (carnero), escachar (aplastar), corroncho (corro), chucarrar (quemarse, en aragonés es socarrar y en euskera sukarra es fiebre) etc 😂😂
    A veces, me parto con nuestras/vuestras palabras 😂😂
    Sí, el cierzo pasa por Navarra, y creo que Soria y La Rioja también. Pues a mí me encanta el cierzo, sobre todo en verano sienta de maravilla 😂😂

    • @chusemanuelallue
      @chusemanuelallue 4 года назад +2

      Cierto, el euskera se hablo en el Alto Aragon. Hay un romance navarro aragonés que se desarrollo en la Rivera del Ebro. Y un romance iberogalaico aragonés en el Pirineo Aragones y también sobre el euskera que se hablo en estas tierras que en definitva es la Lengua oriunda del Pirineo.
      Un ejemplo es lurte, que en aragonés significa avalancha, alud .
      Lur en euskera es tierrs. Elurra es nieve.
      Otro Ibon que en aragonés es un lago de alta montaña y en estos lagos nacen los rios. Ibai en euskera es rio.
      El euskera subyace en el aragonés, navarro aragones y en el occitano gascon.

    • @itziarortzadar7520
      @itziarortzadar7520 4 года назад +1

      @@chusemanuelallue Así es, aragonés, navarroaragonés (sino son lo mismo las separo) y occitano gascón son las lenguas latinas con más influencia de euskera. Bastante más que el castellano. Lo del Alto Aragón y el euskera lo sabía, además una vez tuve que pasar por casi toda esa zona y se notaba en los topónimos.
      Muchas gracias por tu aportación, y por la información que me has dado (con las palabras que coinciden o casi en euskera y aragonés y con todo lo demás) 😊
      P.D En euskera en según que sitios gratis se dice debalde, y tengo entendido que viene del aragonés.

    • @chusemanuelallue
      @chusemanuelallue 4 года назад +1

      Itziar Rodriguez Aragón formaba parte del Reino de Pamplona. Por unas circunstancias históricas se separaron pero es la misma cultura desde el principio de los tiempos.
      Mapa de Nabarra con su máxima territorialidad"...En cuarto lugar represento las tierras de Aragón y Gascuña. Dos territorios que junto a Navarra formaron parte de la antigua Vasconia y posteriormente del reino de Pamplona hasta que fueron separados de él. Aragón se constituyó en reino independiente y Gascuña, territorio semi- independiente, estuvo 300 años en manos inglesas hasta que terminó conquistado por Francia en 1453 y anexionado definitivamente en 1620."
      Leer más. nabarlur.blogspot.com/2012/12/nuestro-pais-nabarra.html

    • @itziarortzadar7520
      @itziarortzadar7520 4 года назад +1

      @@chusemanuelallue Sí, dónde se habla o habló aragonés/navarroaragonés o gascón, se habló antes euskera. La verdad que desde que sé ciertas cosas me siento muy cercana culturalmente aparte de dentro Euskal Herria, me siento cercana a Aragón y Gasconha, incluso a Catalunya, creo que los 4 pueblos estamos relacionados culturalmente, históricamente, incluso tenemos los 4 idiomas propios (euskera, aragonés, gascón-occitano y catalán; aún teniendo el euskera origen diferente) relacionados entre sí y nuestra forma de hablar castellano está muy influenciada por ellos.
      Por eso, a veces me dan muchas ganas de aprender aragonés, gascón-occitano y catalán-valenciano, me atraen mucho estos idiomas y creo que es por eso. Por ejemplo, sabiendo euskera, creo que entendería bastante mejor el euskera oriental (que es el que más me cuesta entender junto al occidental) si supiera gascón, ya que esa variante del euskera está muy influenciada por él. Y así muchas cosas más.
      Gracias por el enlace, lo miraré. También me siento cercana culturalmente a La Rioja, pero ese es otro tema.

    • @mauriciolopezzaragozano1520
      @mauriciolopezzaragozano1520 5 месяцев назад

      En Aragon mojarse és chipiarse.

  • @SandraLR07
    @SandraLR07 4 года назад +3

    El chipiao vuestro, aquí en Valencia decimos chopao cuando nos hemos mojado muchísimo 😆
    También uso lo de cagalera, endiñar o moradura.
    Un vídeo muy entretenido chicos :) un saludo!

  • @Mery-th2iv
    @Mery-th2iv 2 года назад +1

    Jajaja , me encanto el vídeo . Vivo en zaragoza con mi pareja que es maño y no se saca el jodo de la boca

    • @hiroito9337
      @hiroito9337 9 месяцев назад

      y según el tono como se dice significa una cosa u otra:
      JODOOOO (q suerte)
      JOOODOO (sorpresa))

  • @catitecuenta4307
    @catitecuenta4307 4 года назад +6

    de hecho, veo que hay muchas palabras que son similares al catalán. Laminero como llaminer o festejar como festejar pronunciado "festetjar" que no se usa en catalunya pero sí aquí en Mallorca

  • @magalypena4375
    @magalypena4375 4 года назад +2

    Cagalera
    Cacho
    Despotricar
    Modorro
    carraspera
    Todas las anteriores se usan en Cuba con el mismo significado 😘

  • @julianmercadalballester8407
    @julianmercadalballester8407 4 года назад +5

    me encantan vuestras expresiones, ¡saludos desde Mallorca! si algún maño quiere ser mi amigo 👋🏻😜

  • @rous4319
    @rous4319 4 года назад +4

    Jajajaaj gracias por amenizar el encierro. En Valencia decimos muchas similares como cachos o cagaleras jajaja😂 pero usamos choparse, para cuando te mojas y mocho para la fregona 😂

    • @Mikeandmerytv
      @Mikeandmerytv  4 года назад +1

      Gracias a vosotros. Mocha si la habíamos escuchado, pero las otras no. Un abrazo

  • @fernandovillanuevaruiz6033
    @fernandovillanuevaruiz6033 3 года назад +1

    Cuando vivía en Valencia descubrí que a las cometas las llaman "cachirulo" y les gusta volarlos en la Semana Santa, que es la época de viento, osea, cuando "hace aire". No os olvidéis de "carnuz". Yo os sigo en el Instagram como "cachocarnuz"

  • @Bubbaloo4991
    @Bubbaloo4991 2 года назад

    Como Uruguayo reconozco; carraspera, cagalera, pues, mozo o moza (es como llamamos a los camareros por aquí), balde, aventar, despotricar y chirimbolo. Cacharro lo usamos para referirnos a algo viejo y que ya no sirve. "Desustanciado" no lo usamos, pero de dio mucha gracia... 😘

  • @noemirey8819
    @noemirey8819 4 года назад +4

    Anda! pues yo utilizo cagalera y la expresión "partir en cachos" y soy de galicia 😆

  • @Chaconarttab
    @Chaconarttab Год назад

    en Tabasco Mx se usa mucho estos vocablos .. increíbles

  • @JuanCarlos49086
    @JuanCarlos49086 4 года назад +1

    Cagaleras también se dice en Cuba. No necesita traducción. Aventar dicen en México, con el sentido de tirar algo. En la mitad de Cuba dicen cubo y en la otra balde. Despotricar, con el mismo sentido, también se dice en Cuba. Carraspera también lo conozco de Cuba, pero hacía mucho tiempo que no se lo oía decir a nadie. Es que ya llevo 49 años, en el mes de abril los cumplo, en Estados Unidos.

  • @PABLORIA17
    @PABLORIA17 4 года назад +4

    Me ha encantado este video, un saludo desde huesqueta

  • @germanvtg
    @germanvtg 4 года назад +8

    Aventado= lanzado, aventar= lanzar

  • @alba.l6745
    @alba.l6745 4 года назад +15

    Yo soy de un pueblo cerca de Zaragoza y a la punta del pan siempre le he llamado el cuscurro jsjsjs

    • @sophieguerra7423
      @sophieguerra7423 3 года назад +4

      cuscurro/currusco/punta/codo... hay tantas maneras XD

    • @igual-dad
      @igual-dad 3 года назад +1

      Yo a veces le digo cuscurro, a veces coscurro, a veces corrusco... Según me sale

  • @montsediaz3874
    @montsediaz3874 4 года назад +4

    Hola chicos, jajajaa que buen video , deciros que muchas palabras se dicen en Cataluña pero literal pero con acento catalan, el repelos son repels 😅y otras no las conocia!!un abrazo a los 2 petonets que son besicos

  • @jordimoreno181
    @jordimoreno181 4 года назад +2

    Me habéis recordado que hace demasiado que no paso por vuestra tierra.
    A mí de pequeño me chocaba mucho que a las pesetas les llamabais perras, (se que no es exclusivo maño) para mí una perra era un animal de 4 patas.
    Unos años más adelante tuve que aprender a pedir una cervecica. Si pedía una mediana no se me entendía. Descubrí que era un tercio.
    Pero más que las palabras propias, lo mejor es el acento, el deje, o como queráis llamarlo que tenéis. No se cuál me gusta nas si el vuestro o la musiquiña gallega.

  • @dygitalcht2986
    @dygitalcht2986 3 года назад +3

    En antioquia Colombia nuestro acento es casi igual al de la zona entre Aragón y Navarra tipo Huesca, aquí usamos el :pues: para todo, más que ustedes inclusive, y pues también nuestras palabras siempre terminan en ico o ica, a nivel de acento es muy parecido casi igual la única diferencia son las zzz, en cuanto a palabras, la alpargata es nuestro calzado típico y representativo, y decimos me repele el dedo jaja y muchas más en fin

    • @Mikeandmerytv
      @Mikeandmerytv  3 года назад

      Nos hemos dado cuenta que en Colombia se dice mucho “pues”!! Abrazo grande 😊

    • @verololapo1
      @verololapo1 3 года назад

      Yo estoy en este video también por la misma curiosidad. Inclusive he leído que los paisas hablamos como se supone q se hablaba en estas regiones de españa, nosotros hemos conservado el acento impuesto por esta región de españa y se ha conservado por la topografía que tenemos, a la que era dificil salir y entrar gente así que por eso conservamos el acento más original.

  • @isaacjaciel3418
    @isaacjaciel3418 Год назад

    Lo del "pues" al final de cada palabra también lo decimos mucho en Guerrero, uno de los estados/provincias de México. Interesante compartir esto con el maravilloso Aragón.

  • @piluquinapm.5447
    @piluquinapm.5447 4 года назад +1

    El chirimbolo ,el pitoro
    ,escachuflar,estozolar,
    Cacharro,pedugo,,chafardero...
    Qué bonitas todas😜

  • @luciatejero7695
    @luciatejero7695 4 года назад +7

    Aunque no todos los zaragozanos digamos todo eso (y eso que soy de pueblo 😅) he de decir que me he reído bastante 😂😂. Y, ojo! Que incluso hay discrepancias entre provincias! Mi amiga que es de Huesca, no dice "chipiao", dice "chupido". No dice "a corderetas" dice "a colicas" y, mi favorita: POSTILLA no es universal 😂😂😂 yo la utilizo un montón y fuera de Zaragoza no te entienden. Es una costra.

    • @adairisayala8782
      @adairisayala8782 2 года назад +1

      Postilla tb se dice en Cuba a la costra

    • @evamariasefue777
      @evamariasefue777 2 года назад

      Yo soy de Zaragoza, y la verdad las uso todas... aunque en lugar de a corderetas, digo a coyetas.

  • @carlagb9913
    @carlagb9913 4 года назад +3

    Madre mía q risa con este video!! Sois buenisimos 😄 yo soy de Madrid y el 90% de palabras que habeis dicho no las conocía de nada, eso sí, ser majo y cagaleras en los madriles también se dice. Majo no majico jajaja

  • @rafaelc.g.7726
    @rafaelc.g.7726 4 года назад +1

    Estupendo repaso a las palabras mañas, aunque he de decir que algunas se utilizan también en otros sitios, concretamente en Madrid. Pero es cierto que bastantes de las que habéis dicho no las había oído nunca y eso que tengo algún ancestro aragonés.
    Que pena que se pierda este vocabulario tan local y típico de cada sitio. Gracias por compartir y saludos desde Madrid.

  • @carmenmapg8068
    @carmenmapg8068 4 года назад +17

    En Murcia tb terminamos las palabras con -ico -ica , vuestro “co” es nuestro “acho” 🙈😂 y yo tb pensaba q cagalera era universal 😂

    • @Chabier-mx2mz
      @Chabier-mx2mz 3 года назад +1

      Mur-... Q?? Murcia?

    • @iber4356
      @iber4356 3 года назад +3

      Murcia fue repoblada con muchos aragoneses, en tiempos de reconquista.

    • @josefernandez4807
      @josefernandez4807 3 года назад +2

      Carmenmapg y JJavier FALA es que esa coincidencia linguistica proviene desde la Edad Media ya que la mayor parte de Murcia fue republada pir aragoneses

    • @iber4356
      @iber4356 3 года назад +1

      @@josefernandez4807 Muy cierto!

  • @araliaballongalopez5379
    @araliaballongalopez5379 4 года назад +2

    Hola! Soy maña pero vivo en el País Vasco. Aquí también dicen lo de cacho y el pues aunque de otra manera. He hechado de menos ARGUELLAO, ESCACHAR, EMPENTÓN Y ESNUCARSE! 😂😂😂 Me parto yo sola!

  • @jaimesanchez8167
    @jaimesanchez8167 4 года назад +1

    me he descojonao con el aivadeahi , lo utilizo siempre

  • @manueleinarrcamaperez3792
    @manueleinarrcamaperez3792 Год назад

    Hola, bueno vídeo muy entretenido y educativo.
    Soy de Tacna Perú 🇵🇪 al sur del país, también terminamos en (ao) que en (do) no todos, "me a a ganado, me a ganao"
    También sabemos que:
    majico es de majo
    También se dice "pues" y "carraspera"
    Nunca escuché;
    Esbafar,
    Cubo o cubeta decimos balde
    Repelo eso es pellejo
    Y festejo es fiesta
    Y moraton una chancadura
    Y ustedes usan el "co" y aca se usa el "pe" pero no mucho.
    Saludos 👍

  • @marilarraga9154
    @marilarraga9154 3 года назад

    Me ha gustado este vídeo... porque esas palabras no se pueden perder...😊

    • @Mikeandmerytv
      @Mikeandmerytv  3 года назад

      Debemos mantener nuestra “jerga”, que a nosotros particularmente nos encanta 💙

  • @MadreMaya89
    @MadreMaya89 4 года назад +2

    Me ha encantado el vídeo! En Canarias también decimos cagalera, cacho, balde, escopetiao (dicho así, tal cual, aunque no se oye tanto, diría que es más de gente mayor), carraspera y también el chirimbolo, o bueno, por lo menos se dicen en Gran Canaria que es de donde yo soy. Curioso cuanto menos. Gracias por estos vídeos! :)

  • @pilitaramiroarrazola8084
    @pilitaramiroarrazola8084 3 года назад +4

    Si que es cierto que solemos usar ababol como un insulto. Pero en realidad la traducción al castellano de ababol seria amapola. :)

  • @ricardomartinbarrios1820
    @ricardomartinbarrios1820 4 года назад +1

    Lo que me he reido con el video jajajajaja gracias chicos por ayudarme a pasar una tarde lluviosa en casa, besos de su amigo argentino

  • @danieldelgadogarcia3234
    @danieldelgadogarcia3234 7 месяцев назад

    Saludos desde El Salvador, aquí os pongo algunas palabras que usamos nosotros y que se parecen a las de vosotros. Por cierto aquí hay una pequeña ciudad que se llama Zaragoza
    Quitá deahi= ahivadeahi
    Aventar, la usamos igual que vosotros
    Aventado = atrevido
    Salir escopeteao= Salir cuheteado o salir hecho cuhete (cohete)
    Despotricar
    Festejar =Celebrar
    Modorra = amodorrado, somnoliento
    A corderetas= a cucucho
    Chirimbolo = aqui usamos "bolado" de las más usadas en la jerga salvadoreña, para señalar a cualquier cosa
    Carraspera= Garraspera, malestar de garganta o picazón de garganta.

  • @abejaruka
    @abejaruka 3 года назад +1

    Qué bueno el vídeo 👏🏼👏🏼👏🏼 en Navarra compartimos vocabulario (casi todas las que habéis dicho) y por supuesto todo acabado en -ico y majico, que eso yo pensaba que solo lo decíamos aquí. ¿También decís pantaloneta (pantalón corto) o encalar un balón?

    • @Mikeandmerytv
      @Mikeandmerytv  3 года назад

      No, la verdad es que pantaloneta y encalar no las hemos escuchado 🤔