Imagine Dragons & JID - Enemy magyarul

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 ноя 2024

Комментарии • 27

  • @youreverydayloser
    @youreverydayloser  3 года назад +19

    Tudom egy kicsit késik a szöveg az egyik helyen ezért bocsánatot kérek

  • @aysirnermagul7207
    @aysirnermagul7207 2 года назад +1

    szerintem nagyon jó lett! ha magyarul akarom megtekinteni csak ez jöhet szóba! Gracca! sok ilyet még! :)

  • @matenagy4590
    @matenagy4590 2 года назад +8

    Nagyon király fordítás, kár, hogy köze nincs a szöveghez.
    Ez a ”munka” egy valóban érdekes keveréke a tükörfordításnak és a google translate-nek.
    Elképesztően bátor, hogy ezt így kimerted rakni. Tényleg le a kalappal. Ajánlom a deepl-t, ha hasonló minőségben szeretnél az internetre tölteni dolgokat.
    Persze, ha valakit az érdekel, amit énekelnek, akkor inkább ne ezt nézze meg!
    Csak ismételni tudom önmagam.
    Le a kalappal és csak így tovább, mert ezt a szart iderakni fordítás címén nagyobb bátorság, mint aligátor szájába dugni a fejed!!!
    A legnagyobb tisztelettel:
    egy őszinte rajongod

    • @youreverydayloser
      @youreverydayloser  2 года назад

      Köszönöm szépen az építő jellegű kritikát :)
      Mindig próbálkozók jobbra megcsinálni a videókat és használni is fogom a deepl-t.
      Mégegyszer nagyon szépen köszönöm az építő jellegű kritikát :)

  • @DiIl-nh6wd
    @DiIl-nh6wd Год назад

    Szeretem az ilyet

  • @viszlatszia5944
    @viszlatszia5944 2 года назад +11

    ez az egyik kedvenc sorim zenéje, köszi a fordítást ❤️

  • @Moth_Csatorna
    @Moth_Csatorna 2 года назад +7

    My kedvenc zeném 😝

  • @from_wonderland
    @from_wonderland 3 года назад +7

    köszönöömm!

  • @bubasz1562
    @bubasz1562 2 года назад +1

    Jó a fordítás csak a rímek nem mindig jönnek ki, de attól még jó

  •  2 года назад +7

    Hali, az eredeti videó alatt a fogaskeréknél kiválasztható a magyar hivatalos forditás is, ha esetleg érdekel még valakit.: ruclips.net/video/F5tSoaJ93ac/видео.html&start_radio=1&ab_channel=LeagueofLegends

  • @boridomokos3440
    @boridomokos3440 2 года назад +2

    Nekem tetszik a fordításod nagyon szeretem a zenét de a sorozattól depressziós lettem😁😔
    És nem szeretnék kioktatni senkit az én hatodikos négyes-ötös angolommal de én úgy értelmeztem a szöveget hogy
    Azt mondják te vagy a legjobb
    De ha egyszer elfordulsz gyülölnek minket.

    • @youreverydayloser
      @youreverydayloser  2 года назад +2

      Nagyon örülök hogy tetszett a fordítás és köszönöm hogy kijavítottad a hibáimat :)

    • @boridomokos3440
      @boridomokos3440 2 года назад +1

      @@youreverydayloser köszönöm szépen a választ. Ez szerintem inkább csak vélemény mert szerintem nincs igazam de köszönöm.

  • @joebaiden99
    @joebaiden99 2 года назад +1

    Régebben a pubg ban ez volt kocsiban a zene

  • @vivienkiss8434
    @vivienkiss8434 3 года назад +3

    let me be your superhero??? pls??

  • @danielbs4134
    @danielbs4134 2 года назад +1

    Enemy

  • @Zsidohuszar
    @Zsidohuszar 2 года назад

    a misery nem a kegyetlenség?

    • @s1ses2
      @s1ses2 2 года назад

      Nem :)
      misery = szenvedés

  • @kal4cshajupiritttos997
    @kal4cshajupiritttos997 2 года назад +2

    Nyeh azt hittem már magyarul el is éneklitek dik