давно лет 20 назад смотрела сериал снятый по мотивам книги, и будучи маленькой девочкой влюбилась а Гилберта Блайда. Слушая книгу окунулась в те времена, даже представляла себе красивого Гила. Спасибо Вам большое за озву
Вот я и прослушала 2 книгу про невероятную жизнь Энн 🤍 слушаю когда занимаюсь своим творчеством, домашними делами и перед сном. Благодарю за столь прекрасное чтение 🤍
Единственное лекарство.... . Назначь мне любовь свою лучшим лекарством! Устал быть необнятым, тучным и злым, везде замечать недоделки, коварства и думать, что люд - бедолаги, ослы. Умаялся жить в ожидании счастья, ночами не спать, о две стенки скребя. Меня посели, пропиши в медсанчасти. Добавь в рацион мой роднулю-себя. Внеси в расписание, очередь к сердцу. Уже обессилел в терзающих днях. Ослаб я лупить в виртуальные дверцы. Без соков твоих я почти что зачах. Печаль, как холера, меня уничтожит, тяжёлые думы утопят средь дат. Всё чаще живу с угасаньем и дрожью, в волнах городских, что однажды съедят. Я щурюсь вокруг и ловлю каждозвучье. Опять проверяюсь на зренье и слух, чтоб знать, не упущен сигнал или случай. Я жду тебя, словно спасательный круг!
Не смогла не включить вторую книгу❤ спасибо огромное за такое прекрасное чтение! *мне кажется, что переводчики ошиблись: Marilla (в испанском, например, двойная LL произносится как Й) и получается, что это имя звучало бы как [Марийа]. Еще раз спасибо за выразительное душевное чтение 🥰
Подскажите, пожалуйста, в каком переводе книги в вашем чудесном уютном прочтении? Хочу купить книги про Энн на русском, а встречаются только Аня из зеленых крыш...
@@Slushau-knigi периодически попадалось, не один раз... Я почему-то расстраиваюсь, когда русские имена произносят на иностранный манер, и наоборот) Понятно, что это к переводчику вопросы... Вот такая я вредина) В любом случае спасибо большое за ваш труд, понимаю, что это огромная работа - прочитать книгу на одном настроении, держа слушателя! Я пробовала озвучивать "Рони, дочь разбойника", но терпения не хватило) Может, однажды вернусь к этой идее 🤔
Вы должны понимать, люди в других странах не могут произнести правельно тяжёлые названия или имена других стран. Попробуйте произнести индийские или китайские имена без ошибки, я уверена что вы этого не сможете сделать. В Америке азиаты берут вторые имена чтобы людям было удобно общаться с ними. Наше такое для нас простое имя Александр очень тяжело произнести в других странах, поэтому произносят как Алекс. Так что ничего страшного в том что Энн стала Аня.
давно лет 20 назад смотрела сериал снятый по мотивам книги, и будучи маленькой девочкой влюбилась а Гилберта Блайда. Слушая книгу окунулась в те времена, даже представляла себе красивого Гила. Спасибо Вам большое за озву
Спасибо вам, что слушаете, приятно вспоминать и окунаться опять в те времена…
Вас приятно слушать.
Спасибо, приятно читать ваши комментарии
Прослушала вторую книгу. У Вас очень теплый, обволакивающий голос, с переливами мягкости и твёрдости. Услада для ушей. Благодарю.
Так приятно, что ваш слух наслаждается)))
❤❤❤❤❤❤ Вы супер. Я готова слушать все что угодно этим голосом
Спасибо, что слушаете, для вас мы озвучили еще одну книгу))
Вот я и прослушала 2 книгу про невероятную жизнь Энн 🤍 слушаю когда занимаюсь своим творчеством, домашними делами и перед сном. Благодарю за столь прекрасное чтение 🤍
Вам еще много предстоит услышать 😉
@@Slushau-knigi уже половину 3 прослушала 😃
Спасибо вам большое
Сердечно Вас благодарю!!!
Спасибо за такое замечательное чтение. Невыносимо грустно осозновать, что нет продолжения с вашим прекрастным голосом.
Подождите немного и будут ещё 5 книг этой серии, сейчас они начитываются
@@Slushau-knigi прошу прощения за нескромный вопрос, а долго ли ждать?) Уж больно интересно узнать продолжение 🙂
@@yuliianaumenko6807 я думаю пару недель и выйдет продолжение
@@yuliianaumenko6807 Вот вы и дождались продолжения, наслаждайтесь
@@Slushau-knigi О спасибо большое, приступаю!
Спасибо большое за ваш труд 💖💖💖💖
Спасибо вам, что находите время слушать)))
Понравилась на читка, спасибо за ваш труд
Спасибо большое за такое хорошее прочтение. Очень искренне.
Благодарю, слушать вас очень нравится)
Прекрасный рассказ😁
@@EvaShap спасибо
Кто-то в другом издании перевел Энн как Аню и Эвонли как Авонли. Я даже не могу подобрать оценку таким стилизационным изыскам переводчика.
Спасибо за комментарий, мы стараемся
Видимо для тех людей буквы '' э'' не существовало
Единственное лекарство....
.
Назначь мне любовь свою лучшим лекарством!
Устал быть необнятым, тучным и злым,
везде замечать недоделки, коварства
и думать, что люд - бедолаги, ослы.
Умаялся жить в ожидании счастья,
ночами не спать, о две стенки скребя.
Меня посели, пропиши в медсанчасти.
Добавь в рацион мой роднулю-себя.
Внеси в расписание, очередь к сердцу.
Уже обессилел в терзающих днях.
Ослаб я лупить в виртуальные дверцы.
Без соков твоих я почти что зачах.
Печаль, как холера, меня уничтожит,
тяжёлые думы утопят средь дат.
Всё чаще живу с угасаньем и дрожью,
в волнах городских, что однажды съедят.
Я щурюсь вокруг и ловлю каждозвучье.
Опять проверяюсь на зренье и слух,
чтоб знать, не упущен сигнал или случай.
Я жду тебя, словно спасательный круг!
Не смогла не включить вторую книгу❤ спасибо огромное за такое прекрасное чтение!
*мне кажется, что переводчики ошиблись: Marilla (в испанском, например, двойная LL произносится как Й) и получается, что это имя звучало бы как [Марийа].
Еще раз спасибо за выразительное душевное чтение 🥰
Рады, что вам нравится, у вас будет еще много радостных часов
Подскажите, пожалуйста, в каком переводе книги в вашем чудесном уютном прочтении? Хочу купить книги про Энн на русском, а встречаются только Аня из зеленых крыш...
Это одно и тоже
Вы прекрасно читаете, но то, что имя главной героини внезапно превратилось из Энн в Аню и обратно, просто режет уши((((((
Подскажите пожалуйста, в какой момент это произошло?
@@Slushau-knigi периодически попадалось, не один раз... Я почему-то расстраиваюсь, когда русские имена произносят на иностранный манер, и наоборот) Понятно, что это к переводчику вопросы... Вот такая я вредина) В любом случае спасибо большое за ваш труд, понимаю, что это огромная работа - прочитать книгу на одном настроении, держа слушателя! Я пробовала озвучивать "Рони, дочь разбойника", но терпения не хватило) Может, однажды вернусь к этой идее 🤔
@@krasivoe313 Приятно, что вам нравится, мы постарались сделать это имя как в оригинале, если где то проскочила Аня, то извините нас
@@Slushau-knigi спасибо))) Ничего, я терплю) Уже третью часть слушаю)
Вы должны понимать, люди в других странах не могут произнести правельно тяжёлые названия или имена других стран. Попробуйте произнести индийские или китайские имена без ошибки, я уверена что вы этого не сможете сделать. В Америке азиаты берут вторые имена чтобы людям было удобно общаться с ними. Наше такое для нас простое имя Александр очень тяжело произнести в других странах, поэтому произносят как Алекс. Так что ничего страшного в том что Энн стала Аня.