Cette vidéo m'a bien aidé à comprendre les subtilités de certains mots interrogatif et d'en apprendre de nouveau comme "hoezo" merci Russel ! Doei doei !
MERCI pour ces vidéos ! j'aimerais savoir si le W se prononce pareil en Flamand qu'en Néerlandais... il me semble que c'est différent (w au lieu de v) ?
Hoezo ? Littéralement comment-ainsi. Comment donc ? Comment ça ? Difficile d'expliquer à des enfants que "quel âge AS-tu ?" se traduit par "comment âgé ES-tu ?" Et pour dériver sur la question de l'âge et de l'anniversaire, "jarig" qui n'a pas de traduction littérale. L'intérêt de want (car => conjonction de coordination) c'est qu'il n'entraîne pas de rejet de verbe en fin de phrase comme omdat (parce que => conjonction de subordination) Je vois que la vidéo ne parle pas (encore) de la différence waar, waarnaartoe/waarheen. ;-) Ik moet naar 't toilet, je dois (aller) aux toilettes. Le verbe gaan qui tombe avec certains auxiliaires de mode, ça mériterait une vidéo à soi tout seul. Je trouve ça bien d'expliquer comme tu le fais que "Hoe laat ?" signifie à la fois "Quelle heure ?" et "A quelle heure ? "
Merci beaucoup
Tellement géniales t’es vidéos!!!!! Merci
Cette vidéo m'a bien aidé à comprendre les subtilités de certains mots interrogatif et d'en apprendre de nouveau comme "hoezo" merci Russel ! Doei doei !
T'es le meilleur ❤❤
Heel bedankt, ik leer altijd meer met je video's
Dankjewel!!! Super dat de filmpjes je helpen!
Merci beaucoup !
Vos cours sont super, cela va énormément m'aider !
Bonne continuation
Dankjewel!!
Merci beaucoup Russell c'est dur la langue Néerlandaise mais avec la volonté on va le connaître.
Je viens de débuter l'apprentissage en néerlandais mais j'avoue tu es formidable comme professeur
Bonjour, il donne des cours en groupe franchement je te les conseille c top et abordable
Plaisir d'apprendre. Quel don pour l'enseignement. MERCI
Tes cours m'ont vraiment beaucoup aidé merci infiniment
Merci pour tout ce que tu donnes, excellente pédagogie !
Merciii 👍
J'adore tes cours. Greetings uit Brasilien
Merci beaucoup frero
Dank u wel
Braaaaavo j aime bien ta facon d expliquer . Merciiiiiii
Très cher Russell, serait il possible d'avoir une vidéo sur les pluriels?
Merci ,je veux essayer d'apprendre
merci mes explications sont claires.
Estoy siguiendo tus vídeos pero hablo español. Pudieses hacer más en español Nederlands
Excelente clase 👍 , por qué no haces estos vídeos para habla hispana ? 😭😭 Gracias
JE TE REMERCIE BEAUCOUP. CAR DEPUIS QUE JE TE CONNAIS JE NE TE QUITTE PLUS !!!!!! J'AVANCE GRÂCE À TOI 💙💛🧡❤💜🙏
Dankjewel :D c'est génial merci!!!
J'aimerai bien te connaitre
Merci bcq,je comprends mieux
Dank je wel, very helpful !!!
Seria bueno este video también en Nederlands-español
Tengo entendido que habla español, pero el curso es para francoparlantes. Seguramente sea por eso.
Russ wat geef je toch veel waarde en wat ben je enthousiast. Super
Merci
Ok bravo.
Salut
Bonjour je me suis inscris à ton cours master classe j’aimerais savoir vous êtes dans quelle ville en Belgique svp moi je suis à Antwerpen.
Salut russell je vous suis depuis à Antwerp
Merci beaucoup Russel j'ai appris plein du choses avec vous dankjewel 💖💖💖💖💖💖
Salut Russell ! Quelle est la différence entre "jij" et "je" dans certaines questions ?
Jij et je n'a pas de différrence c'est tjr le pronom personnel tu
Il n y a pas de différence réelle mais subtile .
Jij est accentué donc tu insiste s.
De même pour wij et we ou mij et me ou zij ou ze
❤
MERCI pour ces vidéos ! j'aimerais savoir si le W se prononce pareil en Flamand qu'en Néerlandais... il me semble que c'est différent (w au lieu de v) ?
Oui je me demande moi aussi si le w devrait se prononcer v svp?
Non je crois pas
👍
Hoezo ? Littéralement comment-ainsi. Comment donc ? Comment ça ?
Difficile d'expliquer à des enfants que "quel âge AS-tu ?" se traduit par "comment âgé ES-tu ?" Et pour dériver sur la question de l'âge et de l'anniversaire, "jarig" qui n'a pas de traduction littérale.
L'intérêt de want (car => conjonction de coordination) c'est qu'il n'entraîne pas de rejet de verbe en fin de phrase comme omdat (parce que => conjonction de subordination)
Je vois que la vidéo ne parle pas (encore) de la différence waar, waarnaartoe/waarheen. ;-)
Ik moet naar 't toilet, je dois (aller) aux toilettes. Le verbe gaan qui tombe avec certains auxiliaires de mode, ça mériterait une vidéo à soi tout seul.
Je trouve ça bien d'expliquer comme tu le fais que "Hoe laat ?" signifie à la fois "Quelle heure ?" et "A quelle heure ? "
❤