True. When (oops, 58 ys ago), visiting the US from Germany for 7 months, I attended High School, I got an A in English right away, because in that semester a lot of grammar was on the curriculum. Back home we had learnt a lot of grammar in our English course, and had never heard any informal ungrammatical talk in English (like: Ain't no sunshine t'day. Dunno why. Got me?). In the following semester we switched to reading classics, and my modest vocabulary made itself more noticeable. So then my grade went down consequently. - E tante grazie per i vuoi video! PS: Of course, a short time later even we German kids heard about "wanna hold your hand", "can't get no satisfaction" and the like :-)
Its so funny seeing people describe adjective order in English to non English natives and just sitting there like “huh, I’ve been doing it right this whole time but I didn’t realize there was a system to this”
Grazie mille per Questo video. I'm from Vancouver, which is famous for rain, so I need all of these words and phrases. It rained a lot this October weekend!
Ciao ragazzi, grazie per questo video su la pioggia e piovere. Devo dire che l'altro giorno è piovuto tantissimo qua, abbiamo avuto un acquazzone...... Abbraccio dall'Uruguay 🇺🇾🇮🇹
Watching these videos while I learn Italian is strange, its feels funny slowly transitioning from the English Subtitles to Italian and still understanding
Ciao Katie e Matteo!! Sono di Messico. Il luogo in cui vivo é pazzesco. Mentre in una strada sta piovendo, in un'altra (a pochi metri) non cé pioggia. Anche quando sta piovendo come un diluvio, dopo 5 minuti sorge il sole. Saluti, mi piaciono molto i loro video.
Talking about Rain in Italian is for kids.Doing it in southern dialect is the real challenge. Strizzzichea. Schizzichea. Scatafunna and many other that i sadly cant' remember
Piove piove Tante nuvole nel cielo Aria umida e pesante Piove ormai da molto tempo Io non so che cosa fare Mando il fiato sopra i vetri Con il dito scrivo piano: Caro sole,torna presto🌤️
Ieri ha piovuto. Non c'é ancora neve. Preferisco scrivere "ha piovuto" a "é piovuto" perché non c'é "é" sulla mi "keyboard" e ho bisogno "to cut and paste" o aggiungi un "é" ogni volta. È molto lento. I hope that made some sense. I didn't know how to say "keyboard" or "to cut and paste" in Italian and I try not to "cheat" too much. Still, it took me about 5 minutes or more just to write that. There's a verse children learn in America or they did when I was a kid (no idea if they do in England too): "Rain, rain go away. Come again another day." Do Italian children say something like that too? Question for my helpful friends here: Why do we write or say "tocca a te" and not "tocc'a te?" Is the answer - that's just how you say it - or is there a reason? Thank you so much. I love the music on these videos. I wish I knew where the tunes come from. Is it a secret? No one ever says.
Il verbo piovere vuole l'ausiliare essere o avere, ovvero: È piovuto o ha piovuto? Regola generale: ● Avere si usa nella coniugazione dei verbi transitivi attivi: Hai finito - Hai letto - Avevamo dichiarato e di alcuni intransitivi: Ho riso - Avrò dormito - Avesse risposto, ecc. ● Essere si usa nella coniugazione dei verbi intransitivi, tra cui i verbi impersonali indicanti fenomeni atmosferici anche se in modo colloquiale è in uso l’ausiliare avere: Ê/Ha piovuto/grandinato/tuonato/lampeggiato tutto il giorno. Comunque, il verbo piovere quando viene usato nei suoi significati figurati e traslati, forma i tempi composti obbligatoriamente con l'ausiliare essere (Sono piovuti auguri, critiche. Mi sono piovute addosso un sacco di noie. Mario è piovuto a casa mia alle tre di notte). Fa eccezione il verbo tuonare, sempre nei casi figurati perché usa l’ausiliare “avere”: Vi sospenderò tutti! -aveva tuonato il preside.
Ti prego...ha piovuto non si può sentire.....vi sono tanti italiani che parlano un pessimo italiano....salvateci voi insegnandolo n modo corretto. Grazie e complimenti 😘
Ieri era nel giardino quando ci sono un acquazzone. Dopo abbiamo avuto un temporale mai oggi un sacco di piove. Noi bisogno il piove perché l’estate non e qui fino dicembre e la nostra paese e molto secco. Grazie per la vostra lezione.
Thank you both, ❤Katie and Matteo. Many years ago we were involved in a discussion about this very subject: e’ / ha piovuto . So, both are acceptable. After all this time! 😂
Grazie mille per questo bel video, molto interessante e piacevole come sempre !! Mi piace molto camminare sotto la pioggia !! un abbraccio della Francia...
8:46 anche 10:20 "pecorelle" è tradotto come "sheeps" Questo non è corretto perché il plurale di Sheep in Inglese è anche Sheep. Singulare e plurale sono lo stesso. Complimenti ad entrambi per i tuoi video che sono sempre divertenti e piacevoli.
Quando sillabi scrivendo le doppie si separano, quindi pioggia sillabata e piog-gia, capisco cosa intendi ma il suggerimento di katy credo vada inteso in questo modo: Pronunci la prima sillaba "Piog" e ovviamente dopo la o non emetti nessun suono ma bocca e lingua si adattano già a pronunciare una G sottointesa, poi pronunci la seconda sillaba e il piccolo freno da più aria al rilascio aiutando uno straniero a capire come van pronunciate alcune doppie.
@@sandrogattorno4962 qui si tratta di capire in concreto come affrontare una doppia vocalmente. Non si parla di sillabare correttamente in grammatica. allora pronuncia pioggia insegnando ad un inglese a far sentire la doppia gi dici pio ggia caricando sulla Gi. non dici piog gia... E' logico. per dire matto stessa cosa maa tto, dai è logico o dici mat to. La pausa tra le doppie serve per andare a capo in testo scritto. La lingua sui denti la metti dopo ma- per pronunciare la "ti". Mi sembra talmente lapalissiano... Boh vabbeh
I do love how people who learn a second language, know more about the grammar than natives
Well, Idk much 'bout English grammar and I ain't a native and I can still speak it well haha.
True. When (oops, 58 ys ago), visiting the US from Germany for 7 months, I attended High School, I got an A in English right away, because in that semester a lot of grammar was on the curriculum. Back home we had learnt a lot of grammar in our English course, and had never heard any informal ungrammatical talk in English (like: Ain't no sunshine t'day. Dunno why. Got me?). In the following semester we switched to reading classics, and my modest vocabulary made itself more noticeable. So then my grade went down consequently.
- E tante grazie per i vuoi video!
PS: Of course, a short time later even we German kids heard about "wanna hold your hand", "can't get no satisfaction" and the like :-)
I know right!:D That's why I love learning languages
Because language learners focus more on that. Natives don't give attention to rules. they have acquired the language haven't studied it.
Its so funny seeing people describe adjective order in English to non English natives and just sitting there like “huh, I’ve been doing it right this whole time but I didn’t realize there was a system to this”
"Chi desidera vedere l'arcobaleno🌈 , deve imparare ad amare la pioggia 🌧️" La pioggia mi affascina e il suo rumore per terra mi dà pace e relax
@@gianfalco8527 Grazie mille! è davvero una bellissima poesia
Ciao ragazzi! Nella mia citta qui in Grecia piove molto questi giorni.
γεια σου απο εναν Ιταλο που μιλαει ελληνικα εδω και 36 χρονια , ποια ειναι η πολη σου ειμαι περιεργος
Took so many notes, I learned a lot about rain and clouds from this video!
Dallas ha avuto tempo molto secco ma dovrebbe piovere stasera e per i prossimi 3 giorni. Evvia! Mi piace la pioggia. 🌧
Grazie mille per Questo video. I'm from Vancouver, which is famous for rain, so I need all of these words and phrases. It rained a lot this October weekend!
This was really nicely shot this week and loved the background music.
Ciao Mateo e Katie , sono di subamerica, guardo ogni video sto imparando con voi la lingua italiana che mi piace tanto 🤗
non stavo aspettando di imparare quante parole nuove in questa puntata, grazie!
Dal cielo di Francia vi invio una pioggia di ringraziamenti per quest'ottimo video meteorologico.
Saluti cordiali.
😃🇮🇹🇫🇷🌧🌦🌈
I love your videos😊
Dove vivo, piove sempre molto. 🌧 Ecco perché è così verde qui. 🌱🌳🌲
Mille grazie per il vostro video. Vi siete spiegato molto bene, e siete molto divertenti. Un saluto dalla Spagna.
Ciao ragazzi, grazie per questo video su la pioggia e piovere. Devo dire che l'altro giorno è piovuto tantissimo qua, abbiamo avuto un acquazzone...... Abbraccio dall'Uruguay 🇺🇾🇮🇹
grazie mille. siete sempre bravi! e generosi !!
Io e mia moglie siamo stati a Milano le 4, 5 & 6 di Ottobre. Ha piovuto forte.
Watching these videos while I learn Italian is strange, its feels funny slowly transitioning from the English Subtitles to Italian and still understanding
Grazie, tante parole nuove!
Grande Matteo e Grandissima Katie come sempre...!
Grazie mille ♥️
What a coincidence lollll it’s raining a lot here right now
Grazie per questa puntata! Molto divertente e molto informativa. ☔️
Ciao Katie e Matteo!!
Sono di Messico. Il luogo in cui vivo é pazzesco. Mentre in una strada sta piovendo, in un'altra (a pochi metri) non cé pioggia. Anche quando sta piovendo come un diluvio, dopo 5 minuti sorge il sole.
Saluti, mi piaciono molto i loro video.
Ciao ragazzi, siete divertenti! Qui è piovuto molto negli ultimi giorni, ottobre c'e sempre pioggia all'inizio del mese, anche siamo vicino al mare.
Hi. Where is Brody? Dove e Brodi?
Lindo casal. Simpáticos, inteligentes, agradáveis. Parabéns!!!
Oggi ci sono molte nuvole qui in Maryland ma non piove. È stato troppo secco qui!
Katie…could you do a video on the historic tense. It’s a nightmare to learn!
Qui a Melbourne e' piovuta un po oggi e ieri. Ma aspettiamo una tempesta stasera.
Quando piove tanto si dice:
Uá o patapot e l'acqua, mamm ro Carmen
Talking about Rain in Italian is for kids.Doing it in southern dialect is the real challenge.
Strizzzichea. Schizzichea. Scatafunna and many other that i sadly cant' remember
Piove spesso a Seattle
" se proprio è... serve solo l'arca, il diluvio" ahaha sono morto ;)
Ho cappito bene? Piove = llueve. Pioggia = lluvia. Piovere = llovere.
Oy llueve, me gusta la lluvia, no puede llovere para siempre. Se è tutto corretto hai capito (con una P) bene. :)
Hi ! We are traveling to Milano early next week . Do you guys also guide ?
Great video and Cool Van's shirt, sir. And tell her I said cool Adidas. Sto bevundo un cafe. La piova si e' allagatta my driveway. Chi cazzu!
Piove piove
Tante nuvole nel cielo
Aria umida e pesante
Piove ormai da molto tempo
Io non so che cosa fare
Mando il fiato sopra i vetri
Con il dito scrivo piano:
Caro sole,torna presto🌤️
8:17 The creepy mannequin staring back at me…
Sono argentino e voglio una italiana molto bella lol
In Israele non piove molto. Anche non fa freddo .
In Parigi, non ha piovuto. Ciao belli.
Importante parlate di pioggia . La benedetta pioggia. E usare il verbo correto. Complimenti
Dove vivo non piove mai, vivo a Lima, ciao
Questa puntata sembra esaustivo ma l'unica cosa che ho voluto sapere era come si dice "to sprinkle" in italiano?
I really love the Italian language but haven’t a clue where to begin. It all seems so confusing at times
Esista una lista dei vostri video che inclusa i numeri e i titoli? Dove si può trovarla? Grazie.
Quasi sempre tempesta...
E ci sono i "goccioloni" che son grandi gocce d'acqua. Quando fa poca pioggerella si dice che pioviscola
Da bambina (in California), quando pioveva, mio padre direbbe, "piove, piove, gallina fa uove!"
C'e un famoso brano in polacco intitolato - "Durante la pioggia i bambini si annoiano" 😉 ruclips.net/video/sfo5dmtzbbY/видео.html
L'ultima volta è piovuto a goccioloni. Per consolarmi mi sono fatto un goccetto.
Ieri ha piovuto. Non c'é ancora neve. Preferisco scrivere "ha piovuto" a "é piovuto" perché non c'é "é" sulla mi "keyboard" e ho bisogno "to cut and paste" o aggiungi un "é" ogni volta. È molto lento.
I hope that made some sense. I didn't know how to say "keyboard" or "to cut and paste" in Italian and I try not to "cheat" too much. Still, it took me about 5 minutes or more just to write that.
There's a verse children learn in America or they did when I was a kid (no idea if they do in England too): "Rain, rain go away. Come again another day." Do Italian children say something like that too?
Question for my helpful friends here: Why do we write or say "tocca a te" and not "tocc'a te?" Is the answer - that's just how you say it - or is there a reason? Thank you so much.
I love the music on these videos. I wish I knew where the tunes come from. Is it a secret? No one ever says.
Il verbo piovere vuole l'ausiliare essere o avere, ovvero: È piovuto o ha piovuto?
Regola generale:
● Avere si usa nella coniugazione dei verbi transitivi attivi: Hai finito - Hai letto - Avevamo dichiarato
e di alcuni intransitivi: Ho riso - Avrò dormito - Avesse risposto, ecc.
● Essere si usa nella coniugazione dei verbi intransitivi, tra cui i verbi impersonali indicanti fenomeni atmosferici anche se in modo colloquiale è in uso l’ausiliare avere: Ê/Ha piovuto/grandinato/tuonato/lampeggiato tutto il giorno. Comunque, il verbo piovere quando viene usato nei suoi significati figurati e traslati, forma i tempi composti obbligatoriamente con l'ausiliare essere (Sono piovuti auguri, critiche. Mi sono piovute addosso un sacco di noie. Mario è piovuto a casa mia alle tre di notte). Fa eccezione il verbo tuonare, sempre nei casi figurati perché usa l’ausiliare “avere”: Vi sospenderò tutti! -aveva tuonato il preside.
Spiovere? haha la faccia
Matteo non era dell'umore adatto alla giornata piovosa.
🤷♀️ sono confuso! Devo guararlo di nuovo e prendere appunti
Ti prego...ha piovuto non si può sentire.....vi sono tanti italiani che parlano un pessimo italiano....salvateci voi insegnandolo n modo corretto. Grazie e complimenti 😘
sta piovendo cani e gatti
💨💦🐑🐑🐑🐑🐑🐑
Vuoi far un canale dove insegni l'italiano agli stranieri e non sai neanche al grammatica?? Vergognati
non penso che questo episodio è utile
Non piove qui. Non una nuvola nel cielo! Grazie.
I love your videos! They really help me on my Italian learning journey… grazie 🥰 mi piace l’italiano 😍
Oggi pioviggina. E sempre nebbia, pioviggina o piove in questo periodo dell'anno a Seattle. Proprio come a Londra. Vorrei vivere alle Hawaii!
Piove, piove, la gatta non si muove, si spegna la candela, si dice: buonasera! si accende il lumicino si dice: buonmattino!
Piove, governo ladro! It's raining, burglar government!
Our favorite rainy days saying. 😜
Nembo is another (rare) term for "cloud", mostly a technical term. Ex. cumulonembi (i.e. big dark clouds).
Nembo Kid is an exception. 😄
In California adesso purtroppo c'è una siccità. Spero che piova molto questo inverno.
i love your work guys, best way to learn Italian!! :) Yes, piove molto ultimamente!
Ieri era nel giardino quando ci sono un acquazzone. Dopo abbiamo avuto un temporale mai oggi un sacco di piove. Noi bisogno il piove perché l’estate non e qui fino dicembre e la nostra paese e molto secco. Grazie per la vostra lezione.
Kati molto bella Italiana ❤🌹
You forgot to say the italian expression: Piove, Governo Ladro! = it rains, government thef!
Grazie ragazzi
Proprio oggi è piove in Giappone. ☔
Secondo le previsione del tempo domani sarà nuvole qualche volta soleggiato. 🌤️
You guys are amazing! Today, it is raining in Rome and I am watching this video and learning lots of new vocabulary! Grazie!
ottimo video, ma forse andavano citati i goccioloni e il parapioggia, l'ombrello era un riparo dal sole. passato nell'uso comune alla pioggia.
Qui non piove molto. Molto sol e' fa caldo molto volta dil anno.
Bello video:) Ma Matteo, sempre vai con maniche corte in inverno?😄
Il tempo in Egitto questa estate è molto caldo .
Excellent 👏
Piove molto a Milano penso.
Come si traduce : le cose nerd?
Sta piovendo questa sera nella mia città! Un acquazzone
Ciao come stai?🌹
Ahora llueve mucho por aquí en el Caribe, estamos en estación lluviosa (invierno)
Entendí todo como hispanohablante. Exelente videos
Thank you both, ❤Katie and Matteo. Many years ago we were involved in a discussion about this very subject: e’ / ha piovuto . So, both are acceptable. After all this time! 😂
In Brasile, nonostante, "piovere sul bagnato" ("chover no molhado") significa "non ci piove".
oggi nelle Filippine, piove tantissimo! c'e un temporale ;'(
Che brutto la pioggia
Grazie mille per questo bel video, molto interessante e piacevole come sempre !! Mi piace molto camminare sotto la pioggia !! un abbraccio della Francia...
8:46 anche 10:20 "pecorelle" è tradotto come "sheeps" Questo non è corretto perché il plurale di Sheep in Inglese è anche Sheep. Singulare e plurale sono lo stesso. Complimenti ad entrambi per i tuoi video che sono sempre divertenti e piacevoli.
Grazie, come sempre! Oggi, non sta piovendo. È sereno ma e anche una giornata molta ventosa, quindi devo stare attenta e evitare i rami che cadono!
Essere piovuto dal cielo = essere arrivato in modo improvviso ed inaspettato.
Ha piavuto stamattina mai dopo il sole e venuto. Saluti da Prince Edward Island, Canada!
Sei un grande Matteo! E cosi divertente come descrivi le nuvole.
Non piove mai Centrale California
pausa tra pio e ggià... non tra le due "G" che è impossibile
Quando sillabi scrivendo le doppie si separano, quindi pioggia sillabata e piog-gia, capisco cosa intendi ma il suggerimento di katy credo vada inteso in questo modo: Pronunci la prima sillaba "Piog" e ovviamente dopo la o non emetti nessun suono ma bocca e lingua si adattano già a pronunciare una G sottointesa, poi pronunci la seconda sillaba e il piccolo freno da più aria al rilascio aiutando uno straniero a capire come van pronunciate alcune doppie.
@@sandrogattorno4962 qui si tratta di capire in concreto come affrontare una doppia vocalmente. Non si parla di sillabare correttamente in grammatica. allora pronuncia pioggia insegnando ad un inglese a far sentire la doppia gi dici pio ggia caricando sulla Gi. non dici piog gia... E' logico. per dire matto stessa cosa maa tto, dai è logico o dici mat to. La pausa tra le doppie serve per andare a capo in testo scritto. La lingua sui denti la metti dopo ma- per pronunciare la "ti". Mi sembra talmente lapalissiano... Boh vabbeh
che bravi che siete----
Oggi ha piovuto a San Paolo. Sono rimasto a casa :)
è un ottimo canale anche per imparare l inglese...i sottotitoli sn tradotti in maniera eccellente , well done :)
"leggera pioggia"