Egyrészt köszönöm a feltöltést Fehér Nándornak, másrészt muszáj megjegyeznem, hogy rettentően rossz olvasni a helyesírási hibákat a szövegben, továbbá több helyen lett volna lehetőség szebben fordítani. Hogy egyesek itt folytatott eszmecseréjéhez hozzászóljak, nem a külső szépségen és/vagy a fiatalságon múlik, hogy valakit fognak-e szeretni, vagy sem. :)
...tökéletesen megértem az érzést, de ha már egyszer valaki a terülj-terülj asztalkám csokitortájából jó lakott, nem vágyik másra csak egy másik meglepetés tortára, semmi másra!
eredeti dalszöveg: I've seen the world, done it all, had my cake now Diamonds, brilliant, and Bel Air now Hot summer nights, mid-July When you and I were forever wild The crazy days, city lights The way you'd play with me like a child Will you still love me when I'm no longer young and beautiful? Will you still love me when I got nothing but my aching soul? I know you will, I know you will, I know that you will Will you still love me when I'm no longer beautiful? I've seen the world, lit it up as my stage now Channeling angels in the new age now Hot summer days, rock and roll The way you'd play for me at your show And all the ways I got to know Your pretty face and electric soul Will you still love me when I'm no longer young and beautiful? Will you still love me when I got nothing but my aching soul? I know you will, I know you will, I know that you will Will you still love me when I'm no longer beautiful? Dear Lord, when I get to Heaven Please let me bring my man When he comes, tell me that you'll let him in Father, tell me if you can All that grace, all that body All that face makes me wanna party He's my sun, he makes me shine like diamonds Will you still love me when I'm no longer young and beautiful? Will you still love me when I got nothing but my aching soul? I know you will, I know you will, I know that you will Will you still love me when I'm no longer beautiful? Will you still love me when I'm no longer beautiful? Will you still love me when I'm not young and beautiful?
Libabőrös leszek akárhányszor meghallgatom!!
Nem csak Lana, de talán az egész zenei világ egyik legszebb dala. Imádom.
@@norbertnagy1840 lana is a goddess lol
Kedvenc énekesem! Fantasztikus tehetség!
Fantasztikus zene ,hang,fordítás! Nagyon szeretem ! Köszönöm ! :)
Imádom kedvenc zenem 🥺🙏🏻😍❤️
Beautiful ❤😪
nagyon jó nagyon szép a dal is és a fordítás is ! :)
Nagyon szép
annyira gyönyörű ♥
Pro vagy nándika
❤
tökéletes:)
Egyrészt köszönöm a feltöltést Fehér Nándornak, másrészt muszáj megjegyeznem, hogy rettentően rossz olvasni a helyesírási hibákat a szövegben, továbbá több helyen lett volna lehetőség szebben fordítani.
Hogy egyesek itt folytatott eszmecseréjéhez hozzászóljak, nem a külső szépségen és/vagy a fiatalságon múlik, hogy valakit fognak-e szeretni, vagy sem. :)
beautiful. ♥
Gyönyörűű
Példakép! x
imádom..♥!!
Gyönyörű szám!!!!!!!! ♥
Gatsby ;)
kszott jó a szövege!!:)
❤❤❤
BRILIÁNS))
A "Had my cake" sor a dicsőségre utal. Egyébként szuper fordítás. ;)
Örökké...❤❤❤❤❤❤💑💋💋
Nagyon. Jó. Ⓜ️👁️👄👁️Ⓜ️🙏🇾🇪
azta de szep
Ez nagyon jó
Imádom
...tökéletesen megértem az érzést, de ha már egyszer valaki a terülj-terülj asztalkám csokitortájából jó lakott, nem vágyik másra csak egy másik meglepetés tortára, semmi másra!
eredeti dalszöveg:
I've seen the world, done it all, had my cake now
Diamonds, brilliant, and Bel Air now
Hot summer nights, mid-July
When you and I were forever wild
The crazy days, city lights
The way you'd play with me like a child
Will you still love me when I'm no longer young and beautiful?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
I know you will, I know you will, I know that you will
Will you still love me when I'm no longer beautiful?
I've seen the world, lit it up as my stage now
Channeling angels in the new age now
Hot summer days, rock and roll
The way you'd play for me at your show
And all the ways I got to know
Your pretty face and electric soul
Will you still love me when I'm no longer young and beautiful?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
I know you will, I know you will, I know that you will
Will you still love me when I'm no longer beautiful?
Dear Lord, when I get to Heaven
Please let me bring my man
When he comes, tell me that you'll let him in
Father, tell me if you can
All that grace, all that body
All that face makes me wanna party
He's my sun, he makes me shine like diamonds
Will you still love me when I'm no longer young and beautiful?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul?
I know you will, I know you will, I know that you will
Will you still love me when I'm no longer beautiful?
Will you still love me when I'm no longer beautiful?
Will you still love me when I'm not young and beautiful?
bocsi hogy egykét helyen a "már" többször ismétlődött :)
A nőnek kicsit ilyesztő a hangja de egyszere győnyőrű is 😊😊
hu de szar erzes most igy hallgatva ugyhogy nemreg estem at egy szakitason ez egyre rosszabb