Haka is my native dialect. Haka should be no alphabet no words. That is every day conversation, naturally would speak words. While I was childhood, I heard my grandnny always talked in Hakka per day. For now, she left the society I have grown and more mature adult for earn a living. SO this is called "GROWN" translate it into my Haka. You know what. Which is tai-yei in my dialect. 😤😤😤😤😤😤
每個角色都演得恰如其份,尤其演春天的小演員真是太厲害了
为什么每部客家戏剧都那么惹人哭。。我哭的好惨。。好想念我的宝贝
讚喔!
人有愛,人間就有情,世界就是溫暖的。
怎么不教女儿跟家里人、自己人讲客家话?。。。。。。?
是呀。我贊同妳。I agree with you. 👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
This teacher is not my Hakanese.
Haka is my native dialect. Haka should be no alphabet no words. That is every day conversation, naturally would speak words. While I was childhood, I heard my grandnny always talked in Hakka per day. For now, she left the society I have grown and more mature adult for earn a living. SO this is called "GROWN" translate it into my Haka. You know what. Which is tai-yei in my dialect. 😤😤😤😤😤😤