Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
名作ありがとうございます!いつか「心よ、原始に戻れ」も希望しとる!
個人的に残テよりこっちが好き最高音は残テより低いけど、サビの高音連発でこっちのほうが難しく感じる
いい曲
原曲キーしか勝たんのよな…
残酷な天使の様にと魂のルフランはきーを一段から2段変えると歌えます😮
音源をお借りしました。ありがとうございます。
私に還りなさい
いつも素敵な音源ありがとうございます!次回の歌配信でお借りいたします✨
歌いやすい!
これはまってる
私に還りなさい 記憶をたどり와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리나에게로 돌아오세요 기억을 더듬어서優しさと夢の水源へ야사시사토 유메노 미나모토에상냥함과 꿈의 원점으로もいちど星にひかれ 生まれるために모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니다시 한 번 저 별에 이끌려 태어나기 위해서魂のルフラン타마시이노 루후란영혼의 르프랭蒼い影に つつまれた素肌が아오이 카게니 츠츠마레타 스하다가창백한 그림자에 감싸인 맨살이時のなかで 靜かにふるえてる토키노 나카데 시즈카니 후루에테루시간 속에서 조용히 떨고 있어요命の行方を問いかけるように 指先は私をもとめる이노치노 유쿠에오 토이카케루 요-니 유비사키와 와타시오 모토메루생명의 행방을 물어오는 것처럼 손가락 끝은 나를 향해 움직여요抱きしめた 運命のあなたは다키시메테타 운메이노 아나타와감싸안았었던 운명의 당신은季節にさく まるではかない花키세츠니 사쿠 마루데 하카나이 하나마치 한 철 피고 지는 덧없는 꽃처럼希望のにおいを胸に殘して키보-노 니오이오 무네니 노코시테희망의 향기를 가슴에 남겨두곤散り急ぐ あざやかな姿で치리이소구 아자야카나 스가타데서둘러 사라져요, 선명한 모습으로私に還りなさい 生まれる前に あなたが過ごした大地へと와타시니 카에리나사이 우마레루 마에니 아나타가 스고시타 다이치에토나에게로 돌아오세요 태어나기 전에 당신이 살아왔던 이 대지로この腕に還りなさい めぐり逢うため코노 테니 카에리나사이 메구리아우타메이 품 안에 돌아오세요, 다시 만나기 위해奇跡は起こるよ 何度でも키세키와 오코루요 난도데모기적은 몇 번이라도 일어날 테니魂のルフラン타마시이노 루후란영혼의 르프랭祈るように まぶた閉じたときに이노루 요-니 마부타 토지타 토키니기도하듯 눈을 감을 때世界はただ闇の底に消える세카이와 타다 야미노 소코니 키에루세상은 다만 어둠 속으로 사라지죠それでも鼓動はまた動き出す 限りある永遠を探して소레데모 코도오와 마타 우고키다스 카기리아루 에이엔오 사가시테하지만 심장 고동은 다시 뛰기 시작하죠, 언젠간 끝날 영원을 찾기 위해私に還りなさい 記憶をたどり 優しさと夢の水源へ와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리 야사시사토 유메노 미나모토에나에게로 돌아오세요 기억을 더듬어서 상냥함과 꿈의 근원으로あなたも還りなさい 愛しあうため 心も体もくりかえす아나타모 카에리나사이 아이시아우 타메 코코로모 카라다모 쿠리카에스당신도 돌아오세요 서로 사랑하기 위해 마음도 몸도 다시 되감는魂のルフラン타마시이노 루후란영혼의 르프랭私に還りなさい 生まれる前に あなたが過ごした大地へと와타시니 카에리나사이 우마레루 마에니 아나타가 스고시타 다이치에토나에게로 돌아오세요 태어나기 전에 당신이 살아왔던 이 대지로この腕に還りなさい めぐり逢うため코노 테니 카에리나사이 메구리아우타메이 품 안에 돌아오세요, 다시 만나기 위해奇跡は起こるよ 何度でも키세키와 오코루요 난도데모기적은 몇 번이라도 일어날 테니魂のルフラン타마시이노 루후란영혼의 르프랭
音源をお借りしております。
綾波レイ変身前:紅玉りんこ
音源お借りしました!
@@uta-cha-oh-koku ruclips.net/video/VqCRDdM_AUE/видео.html
名作ありがとうございます!いつか「心よ、原始に戻れ」も希望しとる!
個人的に残テよりこっちが好き
最高音は残テより低いけど、サビの高音連発でこっちのほうが難しく感じる
いい曲
原曲キーしか勝たんのよな…
残酷な天使の様にと魂のルフランはきーを一段から2段変えると歌えます😮
音源をお借りしました。ありがとうございます。
私に還りなさい
いつも素敵な音源ありがとうございます!次回の歌配信でお借りいたします✨
歌いやすい!
これはまってる
私に還りなさい 記憶をたどり
와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리
나에게로 돌아오세요 기억을 더듬어서
優しさと夢の水源へ
야사시사토 유메노 미나모토에
상냥함과 꿈의 원점으로
もいちど星にひかれ 生まれるために
모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니
다시 한 번 저 별에 이끌려 태어나기 위해서
魂のルフラン
타마시이노 루후란
영혼의 르프랭
蒼い影に つつまれた素肌が
아오이 카게니 츠츠마레타 스하다가
창백한 그림자에 감싸인 맨살이
時のなかで 靜かにふるえてる
토키노 나카데 시즈카니 후루에테루
시간 속에서 조용히 떨고 있어요
命の行方を問いかけるように 指先は私をもとめる
이노치노 유쿠에오 토이카케루 요-니 유비사키와 와타시오 모토메루
생명의 행방을 물어오는 것처럼 손가락 끝은 나를 향해 움직여요
抱きしめた 運命のあなたは
다키시메테타 운메이노 아나타와
감싸안았었던 운명의 당신은
季節にさく まるではかない花
키세츠니 사쿠 마루데 하카나이 하나
마치 한 철 피고 지는 덧없는 꽃처럼
希望のにおいを胸に殘して
키보-노 니오이오 무네니 노코시테
희망의 향기를 가슴에 남겨두곤
散り急ぐ あざやかな姿で
치리이소구 아자야카나 스가타데
서둘러 사라져요, 선명한 모습으로
私に還りなさい 生まれる前に あなたが過ごした大地へと
와타시니 카에리나사이 우마레루 마에니 아나타가 스고시타 다이치에토
나에게로 돌아오세요 태어나기 전에 당신이 살아왔던 이 대지로
この腕に還りなさい めぐり逢うため
코노 테니 카에리나사이 메구리아우타메
이 품 안에 돌아오세요, 다시 만나기 위해
奇跡は起こるよ 何度でも
키세키와 오코루요 난도데모
기적은 몇 번이라도 일어날 테니
魂のルフラン
타마시이노 루후란
영혼의 르프랭
祈るように まぶた閉じたときに
이노루 요-니 마부타 토지타 토키니
기도하듯 눈을 감을 때
世界はただ闇の底に消える
세카이와 타다 야미노 소코니 키에루
세상은 다만 어둠 속으로 사라지죠
それでも鼓動はまた動き出す 限りある永遠を探して
소레데모 코도오와 마타 우고키다스 카기리아루 에이엔오 사가시테
하지만 심장 고동은 다시 뛰기 시작하죠, 언젠간 끝날 영원을 찾기 위해
私に還りなさい 記憶をたどり 優しさと夢の水源へ
와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리 야사시사토 유메노 미나모토에
나에게로 돌아오세요 기억을 더듬어서 상냥함과 꿈의 근원으로
あなたも還りなさい 愛しあうため 心も体もくりかえす
아나타모 카에리나사이 아이시아우 타메 코코로모 카라다모 쿠리카에스
당신도 돌아오세요 서로 사랑하기 위해 마음도 몸도 다시 되감는
魂のルフラン
타마시이노 루후란
영혼의 르프랭
私に還りなさい 生まれる前に あなたが過ごした大地へと
와타시니 카에리나사이 우마레루 마에니 아나타가 스고시타 다이치에토
나에게로 돌아오세요 태어나기 전에 당신이 살아왔던 이 대지로
この腕に還りなさい めぐり逢うため
코노 테니 카에리나사이 메구리아우타메
이 품 안에 돌아오세요, 다시 만나기 위해
奇跡は起こるよ 何度でも
키세키와 오코루요 난도데모
기적은 몇 번이라도 일어날 테니
魂のルフラン
타마시이노 루후란
영혼의 르프랭
音源をお借りしております。
綾波レイ
変身前:紅玉りんこ
音源お借りしました!
@@uta-cha-oh-koku
ruclips.net/video/VqCRDdM_AUE/видео.html