this song can be a recap of the essence of the popular italian traditional music. The vibes of this kind of music is the same: mediterranean vibes, Naples accent, nostalgic themes, and of course, love. Italian music is so different from usa music for this: music in italy is considered a real pain reliever. This is the purpose of music in Italy, an aspirin for the broken souls. I think this is the essence of music in italy. Cheers from Milano, Italia.
Roberto Murolo is the history of neapolitan music heritage. A sort of Pope. He made history. Neapolitan music has been one of the most exported music in the world in the second part of the 20th century. Plenty of classics sung by Elvis presley, Perry como, dean martin, Peggy lee, Johnny Mathis were actually neapolitan songs. Most american (and worldwide) singers of that era had neapolitan songs in their repertories.
This song is in very deep neapolitan dialect, i am from rome and i can barely understand what he says. We call them "dialects" but they are in fact different languages, it's easier for me to understand spanish than neapolitan (and my dad is from naples lol). For example: Scinne cummè = scendi con me = come down with me And this is one of the most understandable part. Neapolitan music is very influenced from arabic music (both the language and the melody).
if you were interested in other songs in dialect this list is an example of different dialects and styles (ballad, pop, melodic etc ...) Ornella Vanoni - Ma mi (Milan) - old song - one of the best known of Ornella Vanoni Maria Carta - Non potho reposare (sardinian) - traditional Fabrizio De Andrè - Creuza de Ma (ligurian) - very important italian songwriter Ginevra Di Marco - Malarazza - (sicilian) - gritty Sud sound system - Le radici ca tieni (apulian) - modern Gabriella Ferri - Nannarella (Rome) - "Rome soul" Davide Van De Sfroos - Yanez (lombardy) - a Sanremo song Franco Ricciardi - So fernut e sord (neapolitan) - "hard life"
So sad. Roberto Murolo was at the end of his natural life and Mia Martini passed away shortly afterwords, so prematurely and tragically. This must be one if their last exhibitions ever. The song is from the early 90
Now I wonder how much your random travels throughout the globe with google earth is connected to your travel through the world of music. It seems you found a way to really travel without moving.
Fai una reazione su Pino Daniele e jems Senese,stupendi cantano in dialetto di Napolitano,Napoli stupenda in tutto,i cantanti ,attori ,la gente e il cibo, più diversi e buomo !
This was my dads favorite. I played it for him again right before he passed and had tears in his eyes.
Grande, magnifica coppia del bel canto. Non li dimenticheremo mai. R.I.P.
this song can be a recap of the essence of the popular italian traditional music. The vibes of this kind of music is the same: mediterranean vibes, Naples accent, nostalgic themes, and of course, love. Italian music is so different from usa music for this: music in italy is considered a real pain reliever. This is the purpose of music in Italy, an aspirin for the broken souls. I think this is the essence of music in italy. Cheers from Milano, Italia.
Bravo Daniele
Ben detto.
Canzone napoletana,siamo italiani solo quando volete voi
According to the author Gragnaniello, Murolo was the calm sea and Mia the storm, so I'm glad you noticed.
Roberto Murolo is the history of neapolitan music heritage. A sort of Pope. He made history. Neapolitan music has been one of the most exported music in the world in the second part of the 20th century. Plenty of classics sung by Elvis presley, Perry como, dean martin, Peggy lee, Johnny Mathis were actually neapolitan songs. Most american (and worldwide) singers of that era had neapolitan songs in their repertories.
Cu 'mme = with me. The song is composed and written in neapolitan language by Enzo Gragnaniello (the man at the very beginning).
Cantano la bella musica di Napoli!💓🌹🌷😘🌷🏵️🇮🇹🙏
This song is in very deep neapolitan dialect, i am from rome and i can barely understand what he says.
We call them "dialects" but they are in fact different languages, it's easier for me to understand spanish than neapolitan (and my dad is from naples lol).
For example:
Scinne cummè = scendi con me = come down with me
And this is one of the most understandable part.
Neapolitan music is very influenced from arabic music (both the language and the melody).
I am from Bari province and we can understand it perfectly.
We love you❤️ thank for remembering Mia. She was great and the really greatest Italian voice
Masterpiece of Italian (Neapolitan) music. Three great artists ♥️
How can you remain numb, listening to these two sacred monsters of the Italian song, in this case Neapolitan?
Murolo - Martini, unreachable voices !!!
A warm hug from Castellammare di Stabia in the province of Naples ❤️ you are really very good and nice 🌹
🤗🤗🤗🤗🤗
Thank you.
From Napoli,
Carmine.
This Is art!!!
Mia Martini… great artist 🖤
So good to see Americans reacting to usually unknown italian artists
I love when you cannot stop dancing! :)
if you were interested in other songs in dialect this list is an example of different dialects and styles (ballad, pop, melodic etc ...)
Ornella Vanoni - Ma mi (Milan) - old song - one of the best known of Ornella Vanoni
Maria Carta - Non potho reposare (sardinian)
- traditional
Fabrizio De Andrè - Creuza de Ma (ligurian)
- very important italian songwriter
Ginevra Di Marco - Malarazza - (sicilian)
- gritty
Sud sound system - Le radici ca tieni (apulian)
- modern
Gabriella Ferri - Nannarella (Rome)
- "Rome soul"
Davide Van De Sfroos - Yanez (lombardy)
- a Sanremo song
Franco Ricciardi - So fernut e sord (neapolitan) - "hard life"
Pitura Freska - Papa Nero (Venetian) Best Reggae from Venice!
Great song!
the song was written in 1992 by Graganiello. Author Roberto Murolo. The song is sang in neapolitan dialect.
Thanks for reaction ! ^_^
Love this song and your reaction❤❤❤❤
Questa canzone è Italia...love from Rome, Italy
So sad. Roberto Murolo was at the end of his natural life and Mia Martini passed away shortly afterwords, so prematurely and tragically. This must be one if their last exhibitions ever. The song is from the early 90
This is a masterpiece.
PS: Mia Martini and her sister Loredana Bertè also performed together at Sanremo. You might like the Song: Stiamo come stiamo
It's Neapolitan!
Now I wonder how much your random travels throughout the globe with google earth is connected to your travel through the world of music. It seems you found a way to really travel without moving.
Martini...Mia....💕💕💕💕💕
link.tospotify.com/Skbvseg8ubb
It’s available on Spotify ❤️
Le belle canzoni non hanno tempo
This song is in the Neapolitan language.
Listen Per Amarti, 1977 version. It worth it
Bellissima❤
Ascolta Sei bellissima Loredana Bertè👍
Fai una reazione su Pino Daniele e jems Senese,stupendi cantano in dialetto di Napolitano,Napoli stupenda in tutto,i cantanti ,attori ,la gente e il cibo, più diversi e buomo !
Cummè means with me in Neapolitan
It's neapolitan. If you want translation write me 😊
Cu 'mme is a Neapolitan song written by Enzo Gragnaniello.
Please check out another Great Song by Enzo Gragnaniello: it's called Alberi (Trees) and he sang It at Sanremo with the great Ornella Vanoni
This song is in napoletan language
✔👍
Sei così brava a commentare la musica Italiana, complimenti. Ti suggerisco anche Pino Daniele contante Napoletano.
in this video Murolo is ninety years old
Neapolitan dialect. It's difficult for us not-neapolitan Italians too.
Can't translate, dear. This song is sung in neapolitan dialect
hello, they are singing in naples dialect...
Is Neapolitan dialect
Lingua napoletana.
@@agostinoperna6647 😊😊😊