Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
完全沒想到會這麼完美地安插一個 indigenous 的橋段,好有教育意義又不會覺得艱深或沈重,還超貼心放 acknowledgement 的示例影片,馬上能理解。喜歡!
真的好喜歡Lily就算這部是沒有跟他人談話的影片,光看老師說說書店會看到的英文,就好過癮😇❤️
Lily英文實在愈來愈好啦!!而且發音又超好聽呢~~真的太羨慕了!!
indigenous story好令人感動哦,希望台灣未來也能這樣🥺
lily的影片是目前最愛的...
看Lily逛書店好療癒!也想看看Lily 的好書推薦或讀書心得之類的影片呢~
說到劉思慕,我還在等尚氣專訪的英文聽力練習直播 XDD
這集很實用喔。了解到很多書本分類的英文❤
fiction,看過有書店會把它分類寫成「科幻/奇幻小說」,少數是直接「小說類」,然後照出版社擺,各種交錯。
Indigo 是加拿大誠品 Shoppers 是加拿大屈臣氏 Rexall是加拿大康是美 The Keg集團是台灣王品集團 Goodlife fitness是台灣蔬菜店但拿掉了夜店風
非常好的節目,這樣以後去逛書店就可以呆久一點了,按讚。
國外做轉型正義的方式好酷,感覺台灣也可以嘗試看看欸
喜歡看這類型的VLOG😀
18:43 好巧,推一本有在影片裡「trending on tiktok」專區出現的non-fiction novel,Sally Rooney的『NORMAL PEOPLE 』中文版為:正常人❤🎉我很喜歡🎉
I really like this video clip. I love going to bookstores, and the local ones Barnes&Nobel are pretty good. The nearby Stanford University bookstore is also very good, and I used to visit it on weekends. I love reading!😀
這集大愛❤出國也好想逛逛書店 感覺會比台灣的更好逛😂
訪台的瑞典議員有跟外交部長解釋過,Ikea的正確發音是以K亞
終於有新影片啦~
我印象十年前的graphic novel: diary of a wimpy kid不知道Lilly老師有沒有看過😂
書擋 book ends,有時候我不知道叫什麼會去Amazon 查😊
很棒的vlog 学到很多东西!
fiction台灣應該是翻成 科幻小說 or 科幻文學
好好逛的感覺耶!我覺得我可以在那邊逛很久~覺得很特別的是加拿大的東西是有英文跟法文,所以如果跟路上的人說法文大部分都會回法文嗎?太酷了
18:38 的fiction 打成 ficiton~~~
好看好輕鬆的一集~
Lily也有看藥草學影片😂😂😂
Lily 會在溫哥華待到什麼時候呢?
感覺真的可以逛很久
谢谢Lily老师!
YES!!!!
想知道小眾品牌英文要怎麼表達比較合適呢?
會不會是niche brand 或是 startup brand ?
很棒的分享.
這個影片是不是沒有影片講義呢?🙂
這次影片感覺有點晃😷😌
🎉
有点晃,可以加个稳定器
Lily表示:Sorry,英文課賣不好,所以設備不足,不過你可以當乾爹從國外寄個穩定器給我
fiction 大陆一般翻译成科幻
這次鏡頭很搖晃
換了新鏡頭嗎?
台湾怎么讲 科幻小说?
Thanks for this amazing video. Do not waste your time - 'promosm'!
完全沒想到會這麼完美地安插一個 indigenous 的橋段,好有教育意義又不會覺得艱深或沈重,
還超貼心放 acknowledgement 的示例影片,馬上能理解。
喜歡!
真的好喜歡Lily
就算這部是沒有跟他人談話的影片,光看老師說說書店會看到的英文,就好過癮😇❤️
Lily英文實在愈來愈好啦!!而且發音又超好聽呢~~真的太羨慕了!!
indigenous story好令人感動哦,希望台灣未來也能這樣🥺
lily的影片是目前最愛的...
看Lily逛書店好療癒!也想看看Lily 的好書推薦或讀書心得之類的影片呢~
說到劉思慕,我還在等尚氣專訪的英文聽力練習直播 XDD
這集很實用喔。了解到很多書本分類的英文❤
fiction,看過有書店會把它分類寫成「科幻/奇幻小說」,
少數是直接「小說類」,然後照出版社擺,各種交錯。
Indigo 是加拿大誠品 Shoppers 是加拿大屈臣氏 Rexall是加拿大康是美 The Keg集團是台灣王品集團 Goodlife fitness是台灣蔬菜店但拿掉了夜店風
非常好的節目,這樣以後去逛書店就可以呆久一點了,按讚。
國外做轉型正義的方式好酷,感覺台灣也可以嘗試看看欸
喜歡看這類型的VLOG😀
18:43 好巧,推一本有在影片裡「trending on tiktok」專區出現的non-fiction novel,Sally Rooney的『NORMAL PEOPLE 』中文版為:正常人❤🎉我很喜歡🎉
I really like this video clip. I love going to bookstores, and the local ones Barnes&Nobel are pretty good. The nearby Stanford University bookstore is also very good, and I used to visit it on weekends. I love reading!😀
這集大愛❤
出國也好想逛逛書店 感覺會比台灣的更好逛😂
訪台的瑞典議員有跟外交部長解釋過,Ikea的正確發音是以K亞
終於有新影片啦~
我印象十年前的graphic novel: diary of a wimpy kid
不知道Lilly老師有沒有看過😂
書擋 book ends,有時候我不知道叫什麼會去Amazon 查😊
很棒的vlog 学到很多东西!
fiction台灣應該是翻成 科幻小說 or 科幻文學
好好逛的感覺耶!我覺得我可以在那邊逛很久~
覺得很特別的是加拿大的東西是有英文跟法文,所以如果跟路上的人說法文大部分都會回法文嗎?太酷了
18:38 的fiction 打成 ficiton~~~
好看好輕鬆的一集~
Lily也有看藥草學影片😂😂😂
Lily 會在溫哥華待到什麼時候呢?
感覺真的可以逛很久
谢谢Lily老师!
YES!!!!
想知道小眾品牌英文要怎麼表達比較合適呢?
會不會是niche brand 或是 startup brand ?
很棒的分享.
這個影片是不是沒有影片講義呢?🙂
這次影片感覺有點晃😷😌
🎉
有点晃,可以加个稳定器
Lily表示:Sorry,英文課賣不好,所以設備不足,不過你可以當乾爹從國外寄個穩定器給我
fiction 大陆一般翻译成科幻
這次鏡頭很搖晃
換了新鏡頭嗎?
台湾怎么讲 科幻小说?
Thanks for this amazing video. Do not waste your time - 'promosm'!