Wao! A stranger telling Camino's mother that her daughter is not happy in her marriage. Such a pain. And the letter Maite sent to Camino is really touching. I wept becos I had been there. Thank you dear one for always translating
Maite says it was not cowardice but from my point of view, it was, and now she writes a letter, removes Camino's feelings and proposes infidelity; for me, everything is going to get worse, if Camino doesn't become a widow, I don't know how this will improve… Thanks for sharing! Now if you need “the letter” translation: Dear Camino: You can not imagine how much I miss you, instead of forgetting, the distance has only fueled the love I feel for you. Forgive me for having fled, if I did, it was not out of cowardice but to protect you, that's why I am glad that you have happily married Ildefonso ... “Happily, of course…” I know you Camino and I know that this wedding is not the end but a means to achieve what we long for, with your image of a married lady everyone will lower their guard and we can meet forever, can you imagine? To be able to walk hand in hand without having to hide ... “There's nothing I want more” Write to me at the address that I am attaching to you, it is a food house in the "-" the owner is a discreet woman who will know how to keep our secret, of course, under no circumstances come to look for me, we must be patient until our time comes ; Along with the letter I send you a gift ... I have one just like it and knowing that you are also wearing it means that wherever we are, we both think of each other ... Dear Camino, I hope that all the pain and suffering we are going through will soon become love and also happiness, I love you as I have never loved anyone, never forget that, always yours, Maite. No entendí el nombre de la tienda de comida porque estaba en francés jajaja pero bueno, espero te sirva esto de algo
Debería de estar feliz por haberte apartado pero me equivoqué. No soporto verla sufrir ahora sé que su felicidad está a tu lado y yo daré un paso al costado aunque no es fácil. Regresa por favor porque podria ser otro difunto más.
Io voglio raccontare una breve storia su le famiglie a volte ciò' che ved nella telenovela di una vita risulta anke nella realtà offendiamo i nostri cari senza renderci conto di quanto possiamo fare del male ,dunque impariamo a rispettare di più i nostri affetti apposto di con tradirli .
Wao! A stranger telling Camino's mother that her daughter is not happy in her marriage. Such a pain. And the letter Maite sent to Camino is really touching. I wept becos I had been there. Thank you dear one for always translating
Meu Deus k carta linda da maite pra camino k amor lindo e sinsero 😘
Que carta más hermosa la que mandó Maite a Caminó...que espléndida historia,eriza la piel y estruja el alma!!!
Maite says it was not cowardice but from my point of view, it was, and now she writes a letter, removes Camino's feelings and proposes infidelity; for me, everything is going to get worse, if Camino doesn't become a widow, I don't know how this will improve… Thanks for sharing! Now if you need “the letter” translation:
Dear Camino:
You can not imagine how much I miss you, instead of forgetting, the distance has only fueled the love I feel for you. Forgive me for having fled, if I did, it was not out of cowardice but to protect you, that's why I am glad that you have happily married Ildefonso ...
“Happily, of course…”
I know you Camino and I know that this wedding is not the end but a means to achieve what we long for, with your image of a married lady everyone will lower their guard and we can meet forever, can you imagine? To be able to walk hand in hand without having to hide ...
“There's nothing I want more”
Write to me at the address that I am attaching to you, it is a food house in the "-" the owner is a discreet woman who will know how to keep our secret, of course, under no circumstances come to look for me, we must be patient until our time comes ; Along with the letter I send you a gift ... I have one just like it and knowing that you are also wearing it means that wherever we are, we both think of each other ... Dear Camino, I hope that all the pain and suffering we are going through will soon become love and also happiness, I love you as I have never loved anyone, never forget that, always yours, Maite. No entendí el nombre de la tienda de comida porque estaba en francés jajaja pero bueno, espero te sirva esto de algo
Thank you.
Nossa que amor 😘😘
Debería de estar feliz por haberte apartado pero me equivoqué. No soporto verla sufrir ahora sé que su felicidad está a tu lado y yo daré un paso al costado aunque no es fácil. Regresa por favor porque podria ser otro difunto más.
Where can I watch this series?
Se pone bueno
Tengo miedo que descubran la carta 😭😭, Maite está cerca de caminooooo! 😭 ay como las amo ✨❤️
Io voglio raccontare una breve storia su le famiglie a volte ciò' che ved nella telenovela di una vita risulta anke nella realtà offendiamo i nostri cari senza renderci conto di quanto possiamo fare del male ,dunque impariamo a rispettare di più i nostri affetti apposto di con tradirli .
Pero solo son cortos!!! Porque no la subes completa? 😠👎👎👎
Maite vuelve acacias sin ti no tiene sentido la serie, y a Camino no me gusta verla sufrir
What say??
Que lindo gesto de Maite las amodoro hojala Idelfonso no lea esa carta d Camino si no a la chingada🙄💔
please english subtitle solamente tu🙏
Translate is pretty long but you can watch with english subtitle on twitter account ana_cacher
Please link? I dont have twiter
Where have translet meita and camino ????
Hiii you can just watch it here ruclips.net/video/1iArLTXbwVw/видео.html with English subtitles
Talk english please
Maite vuelve acacias sin ti no tiene sentido la serie, y a Camino no me gusta verla sufrir