祭司的日文進步了?敬語太難了祭司頭都要炸了w【Ninomae Ina'nis】【hololive-EN】【中文字幕】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 янв 2025

Комментарии • 58

  • @danieljoe4972
    @danieljoe4972 10 дней назад +190

    古神:(低語)
    Ina:( ^ω^ )
    日文使用者:(敬語)
    Ina:(´・ω・`)

  • @b020306123123
    @b020306123123 10 дней назад +100

    懂80% :麻內醬:超爽的~~~
    懂100%:麻內醬:要失業了.....

    • @eimybty
      @eimybty 10 дней назад +25

      不會厚,日語只是工具,經紀人的工作超多,接工商、談授權、排活動、跟總部開會、催作業,藝人日文變好只是讓經紀人工作變輕鬆但不會變少

    • @沫沫OuO
      @沫沫OuO 10 дней назад +27

      當別人只是在開玩笑
      下面就有超認真地回覆的時候......

    • @kanzaki77
      @kanzaki77 10 дней назад

      @@沫沫OuO 草ww

    • @eee84431
      @eee84431 16 часов назад

      @@沫沫OuO 不過這玩笑沒笑點阿 只會想讓人認真回答

  • @eimybty
    @eimybty 10 дней назад +67

    2:52 不愧是日企從業者,職場強迫學習,光書信像我這種動漫日語學習者直接投降
    4:10 為什麼這句她可以念的那麼可愛呀XDD

  • @t8022684222
    @t8022684222 10 дней назад +27

    Ina講日語感覺好放鬆

  • @Wangyuxuan-t7q
    @Wangyuxuan-t7q 10 дней назад +171

    此时miko的日语排行榜又退了一名。

  • @TakoRyS
    @TakoRyS 10 дней назад +45

    4:10這也是Ina最喜歡的FGO角色-織田信長的口頭禪

    • @shizao9037
      @shizao9037 10 дней назад +4

      by 2025──織田.INA.NOBU

    • @シキ-f4c
      @シキ-f4c 10 дней назад

      ina原来最喜欢nobu吗,早点找pako画就好了

    • @wifi7814
      @wifi7814 10 дней назад

      ODA NOBU"INA"KA

  • @morning139
    @morning139 10 дней назад +13

    日本真的很重視敬語那些 之前玩一款連線遊戲 日本人用日文問候 那時再忙沒回 他就一直以為我討厭他w

  • @cocoriri9776
    @cocoriri9776 10 дней назад +11

    信長: し是非に及ばず 切腹吧😅

  • @yoyocomebaby
    @yoyocomebaby 10 дней назад +43

    相反的,死神和bae的英語退步了www

    • @tommyho3951
      @tommyho3951 10 дней назад

      死ji硬bae (x

    • @wifi7814
      @wifi7814 10 дней назад +4

      語言守恆定律

  • @新鮮的蛤蜊咩咩
    @新鮮的蛤蜊咩咩 3 дня назад

    JOJO中毒太深的Ina🤣

  • @chien-tinglin298
    @chien-tinglin298 10 дней назад +2

    太鬼了w 無限疊加

  • @A-k8j
    @A-k8j 10 дней назад

    最後一個比喻也太好笑太可愛了吧😂

  • @coffee03981
    @coffee03981 10 дней назад +5

    Bae:慢慢忘記英文? 這我懂啊 😅

  • @紋-p2n
    @紋-p2n 10 дней назад +2

    學到都混亂了XDD 最終結果會不會變成 不會說英文 只會說日文了XDD ina : 阿拉阿拉阿拉 ~

  • @DragonMigo
    @DragonMigo 10 дней назад +5

    想到以前去沖繩玩的時候,同團有一個人大學是日文系的
    她的姊夫跟姐姐,都說她不太敢說日語,都虧她的日文系白唸了
    她是說她很怕敬語那些的使用時機搞錯,都不太敢開口 (她本身又有點怕生,更讓她不敢嘗試)
    日語的敬語,真的容易讓人搞不懂使用上的時機啊 (JP組的Anya真的很厲害)

    • @alia-oi5en
      @alia-oi5en 10 дней назад

      不用那么介意啦。我在酒店打工都是全句都是でございます。其他的问就是不会

    • @kyosukearashi3523
      @kyosukearashi3523 10 дней назад

      sora the troll頻道有一集就是在說 其實只有外國人會在意外國人的日文文法 對日本人而言既然是外國人聽得懂就好 當然要融入日本人的話就是另一回事了

    • @DragonMigo
      @DragonMigo 10 дней назад +1

      @@alia-oi5en 她就是偏向對陌生人比較內向,而她自己又是怕說錯會讓人覺得怪怪的,導致更不敢開口
      純粹就是對自己沒自信,又缺乏開口的勇氣...
      當初聽她姊跟姊夫的說法,日文她很多都聽得懂,就是不敢開口....有時候開口,又是要她出面"殺價"的時候 (例如一開始國際通附近的市場),這更讓她不敢開口 😂

    • @甜黏
      @甜黏 10 дней назад

      非常可以理解,不常講真的就會擔心害怕,儘管都知道對方表達意思,就怕自己講了之後沒能好好表達,腦袋就會當機,話就卡在喉嚨裡面,最後導致別人以為你不懂、不會QQ

  • @wahtoto3656
    @wahtoto3656 10 дней назад +1

    可愛

  • @daysome1328
    @daysome1328 9 дней назад

    上一个用yare yare的引起了一波风潮
    KPOP和JPOP都不敢收的那尊

  • @isdere
    @isdere 10 дней назад +5

    我學日文2年了,但工作上每次跟日本人往來都是用英文到底
    我怕敬語不對得罪他們xd

  • @Necessary.Evil.
    @Necessary.Evil. 10 дней назад +1

    ༼ つ ◕_◕ ༽つ

  • @QQQ182
    @QQQ182 10 дней назад

    Miko的櫻語又提升了一級

  • @Leonlion0305
    @Leonlion0305 10 дней назад +1

    最後的「やれやれだぜ是非もなし」有夠像中二噁宅或國外類似的weeaboo,光想像就超尬的 😂
    英文只有一般用語跟商業用語,日文的敬語有五種還要看自己跟對方的關係實在很複雜

  • @mebi1123
    @mebi1123 10 дней назад +2

    是非もなしw

  • @szeronaldo
    @szeronaldo 10 дней назад

    meanwhile 英語能力下降了www

  • @lcbqcc
    @lcbqcc 10 дней назад +9

    可以請教JP鼠 你教他畫畫 他教你日文

    • @tommyho3951
      @tommyho3951 10 дней назад

      低血壓瞬間治好了

  • @freensign
    @freensign 9 дней назад

    是Ina的解釋比我老師還好,還是我比較注意在聽Ina說話🤣

  • @liksporetroot
    @liksporetroot 10 дней назад

    miko 的日文排名又要往後了

  • @林木白宏
    @林木白宏 10 дней назад +2

    我看謎片就會日文了

    • @murayama663
      @murayama663 10 дней назад

      上一個看了4045部,最後通過N2

  • @TheFatBird3204
    @TheFatBird3204 10 дней назад +4

    就像英文最有用的一個詞:parden? WWW

    • @tommyho3951
      @tommyho3951 10 дней назад +1

      日文也有 大丈夫

  • @hgghjghjg
    @hgghjghjg 10 дней назад +1

    在外國環境待久有時真的會突然間忘記母語的一些詞

    • @alia-oi5en
      @alia-oi5en 10 дней назад +2

      有的时候不是忘了。而是没法准确翻译。。我至今也不知道presentation该怎么翻译好。。演讲或者报告都有些区别

    • @kyosukearashi3523
      @kyosukearashi3523 10 дней назад

      ​@@alia-oi5en 取呈現的意思就好

  • @bcatray2003
    @bcatray2003 10 дней назад +3

    不,你只是在逆轉克蘇魯語而已

  • @Uriel_Martin-7
    @Uriel_Martin-7 10 дней назад +11

    日語影響力很強欸已經好幾個英文母語者都說自己英文退步連不住在日本的也這樣認為😅

    • @TakoShrimp_o23
      @TakoShrimp_o23 9 дней назад

      用進廢退
      以前當台勞時就連講中文腔調也是一直會被同事帶跑
      現在在台灣還常常被問是不是港仔😂

  • @Ruls2635
    @Ruls2635 10 дней назад

    J個時候.假裝自己是外國人...(?!)

  • @kanzaki77
    @kanzaki77 10 дней назад

    這樣相比下來 中文的好像好很多
    至少對話上敬語比較少 都用在書信上

    • @LeoMAX210633
      @LeoMAX210633 10 дней назад +1

      "一個半小時等於三個半小時"
      這句話就能搞死99.99%的外國人

    • @小孩老-r8p
      @小孩老-r8p 10 дней назад

      ​@@LeoMAX210633一定會用一小時半吧?誰會用一個半小時

  • @lammatt
    @lammatt 10 дней назад +4

    We chinese be like:
    huh? Kanji is the easy part tho

  • @sakurai_fei
    @sakurai_fei 10 дней назад

    蜘蛛馬內??
    會不會翻譯到一半秀斗,然後哈洽馬洽嗎?
    日語那樣的對話...怎麼像俄羅斯娃娃層層疊
    古神祭司需要的常用日文是:大...大問題DA