(Paroles) Si'i kele mote tai e aofi ete lagi taulekaleka pea fakatupu tagi mo siaku faka'amu na'a eau lavai na'a eau lavai ko siou ki'i mafu kau le'o tonu ai Tu'a fia siaku fia sio atu tu'a fia siaku fia lea atu ko sioku ofa kau tala tonu atu kau tala tonu atu he'e kuau fala i si'i manatu Refrain: Oiaue(eee) tala mai la(aaa) ke mahino mai e hau he temi e feala nai ke ta gali ai e hau he temi e feala nai ke fakamo'oni e hina fetu'utaki e hina fetu'utaki o si'i mafimafi Sila'i toku mafu ko sioku laukau he'e lagi kohe ofa e mole vahe tatau he'e fakaufiufi na'a ke vaa'i au na'a ke vaa'i au he'e kuau iloi pe e mole ta tatau Sila'i toku mafu ko sioku laukau he'e lagi kohe ofa e mole vahe tatau he'e fakaufiufi na'ake vaa'i au na'ake vaa'i au he'e kuau iloi pe e mole ta tatau Refrain: Oiaue(eee) tala mai la(aaa) ke mahino mai e hau he temi e feala nai ke ta gali ai e hau he temi e feala nai ke fakamo'oni e hina fetu'utaki e hina fetu'utaki o si'i mafimafi
Laupisi Kalekalekimatagi Je recherche un vieux slow chantée par une femme et je crois que le titre c'est "i si'i manatu" ..tu ne l'aurais pas des fois !?
Manaia tele pesega, toatasi a virtuoso symphony faʻalogologo ma ave tatou i le parataiso; traduction Tres belle mélodie certes, a elle seule est une symphonie virtuose a l'écoute et nous emporte au paradis
Sii Kele mote Tai e aofi ete Lagi Tau leka leka pea faka tupu tagi Mo siaku faka amu na eau lavai na eau lavai Ko siou kii mafu kau leo tonu ai... ....... Malie HAUHAUFANA......
@@sylovangnivaa8170 ,c'est du samoan ya pas en français le peut traduis voici ce qui est dit "Télécharger gratuitement Lorsque vous entrez au paradis Veuillez vérifier l'e-mail et déposer une réclamation Pour le récif de corail, vous n'irez jamais loin Votre voix sonne toujours ... ....... Bienvenue à la ......
wesh gros la chanson est en langue wallisien ne de l'île de Wallis elle dans à a peu près 5 à 600 KLM du Vanuatu nord-est en merci pour l'écoute au nom de toute la communôtée et jspr que les kouffas partirons d'Irak afin que vous puissiez trouver la paix inchala mon frère
Bonjour, il est parfois difficile de traduire en bon français les paroles puisqu'il s'agit de métaphore utilisée pour décrire l'être aimé. Je vous mets qd même la traduction en bas. "Entre terre et mer" Le ciel couvre la terre et la mer C’est tellement beau et émouvant Comme cet espoir, qu'un jour je serai capable D'être maître de ton coeur Combien de fois, j’aurais voulu te voir Combien même, j’aurais voulu te dire Te déclarer à plusieurs reprises tout mon amour Qui me tourmente l'esprit Ref: Allons, parle-moi Que je ne me fasses pas d'illusions, qu'un jour Nous serons faits l’un pour l’autre Qu’un jour, ce sera possible D’être élus par l’une des étoiles Celle de Dieu Cernes mon coeur avec tout mon amour Puisque j'ai l’impression que ce n’est pas réciproque Et j’ai honte que tu me méprises encore plus Tout en sachant que nous ne sommes pas destinés pour être ensemble (BIS) Voilà, magnifique chanson de Fanahau. Alofa atu!
(Paroles) Si'i kele mote tai e aofi ete lagi taulekaleka pea fakatupu tagi mo siaku faka'amu na'a eau lavai na'a eau lavai ko siou ki'i mafu kau le'o tonu ai Tu'a fia siaku fia sio atu tu'a fia siaku fia lea atu ko sioku ofa kau tala tonu atu kau tala tonu atu he'e kuau fala i si'i manatu Refrain: Oiaue(eee) tala mai la(aaa) ke mahino mai e hau he temi e feala nai ke ta gali ai e hau he temi e feala nai ke fakamo'oni e hina fetu'utaki e hina fetu'utaki o si'i mafimafi Sila'i toku mafu ko sioku laukau he'e lagi kohe ofa e mole vahe tatau he'e fakaufiufi na'a ke vaa'i au na'a ke vaa'i au he'e kuau iloi pe e mole ta tatau (X2) Refrain: Oiaue(eee) tala mai la(aaa) ke mahino mai e hau he temi e feala nai ke ta gali ai e hau he temi e feala nai ke fakamo'oni e hina fetu'utaki e hina fetu'utaki o si'i mafimafi
Malō lava Futuna ma Wallis. Malie le pese, Fa’afetai lava Aulelei mi pese ma oukou. Alofa Atu mo outou ou Tagata peleina 💕💕💙💚💚🇦🇸🇦🇸🇼🇸🇼🇸🇦🇸🇦🇸🇼🇸🇼🇸
Ea tau ui te kii au 😉kua sai noa pe te kii moloso 😍 je kifff cette très belle mèlodie 💗👌👍💞
(Paroles)
Si'i kele mote tai e aofi ete lagi
taulekaleka pea fakatupu tagi
mo siaku faka'amu na'a eau lavai na'a eau lavai
ko siou ki'i mafu kau le'o tonu ai
Tu'a fia siaku fia sio atu
tu'a fia siaku fia lea atu
ko sioku ofa kau tala tonu atu kau tala tonu atu
he'e kuau fala i si'i manatu
Refrain:
Oiaue(eee) tala mai la(aaa)
ke mahino mai e hau he temi
e feala nai ke ta gali ai
e hau he temi e feala nai
ke fakamo'oni e hina fetu'utaki
e hina fetu'utaki o si'i mafimafi
Sila'i toku mafu ko sioku laukau
he'e lagi kohe ofa e mole vahe tatau
he'e fakaufiufi na'a ke vaa'i au na'a ke vaa'i au
he'e kuau iloi pe e mole ta tatau
Sila'i toku mafu ko sioku laukau
he'e lagi kohe ofa e mole vahe tatau
he'e fakaufiufi na'ake vaa'i au na'ake vaa'i au
he'e kuau iloi pe e mole ta tatau
Refrain:
Oiaue(eee) tala mai la(aaa)
ke mahino mai e hau he temi
e feala nai ke ta gali ai
e hau he temi e feala nai
ke fakamo'oni e hina fetu'utaki
e hina fetu'utaki o si'i mafimafi
pour +Sylovan Gnivaa, +vai alikifaitunu, +tahitian singer man.
Laupisi Kalekalekimatagi Je recherche un vieux slow chantée par une femme et je crois que le titre c'est "i si'i manatu" ..tu ne l'aurais pas des fois !?
Laupisi Kalekalekimatagi
William et kate
Laupisi Kalekalekimatagi Pourra-t-on avoir la traduction svp? :)
Nato Mailetoga mais bombarde cous😂😂
bonsoir, merci pour cette très belle mélodie 💝💋💕
oie sii kele mote tai....aouh ma fille de 6 ans adore ce groupe en particulier merci pour le partage
JE KIFF TROP CETTE BELLE CHANSON ♥ ♥ ♥
je kiff ce morceau ❤❤❤❤tout dans le love love
iaorana je suis de tahiti. c'est possible d'avoir a les.paroles s'il vous plaît. elle est trop belle. maururu
Aouuuu ka ....fin valable....👍👍👍😉😉😉
J'adore se morceaux bisous
Aouh quand j'étais marin 😁😁😉😉😋 Malie osi te ki'i hiva 🙌🙋🙋👊👊👏👏✌✋✊👌👍
tres belle music aouh sa me rappelle mon sejour a wallis.
Pea ta ga'ega'e atu p te mafu ia it ta'i go'ego'e ae!!!!oiééééuuuuuu!!!! Kae ke comment faire foki...♥♥
je KIFF a l'extreme carrément
J'adore le morceau...belle voix.
Ahou vina M je t'aime comme c'est pas permis
I love this song
Malie 👏👏👍👍
Kei sai pe ite 2023🥰
Manaia tele pesega, toatasi a virtuoso symphony faʻalogologo ma ave tatou i le parataiso; traduction Tres belle mélodie certes, a elle seule est une symphonie virtuose a l'écoute et nous emporte au paradis
Super cette chanson 👌
Sa De wiz malie malie
Sii Kele mote Tai e aofi ete Lagi
Tau leka leka pea faka tupu tagi
Mo siaku faka amu na eau lavai na eau lavai
Ko siou kii mafu kau leo tonu ai...
....... Malie HAUHAUFANA......
+Mikaela Niumele vous avez pas la suite ?
@@sylovangnivaa8170 ,c'est du samoan ya pas en français le peut traduis voici ce qui est dit "Télécharger gratuitement Lorsque vous entrez au paradis
Veuillez vérifier l'e-mail et déposer une réclamation
Pour le récif de corail, vous n'irez jamais loin
Votre voix sonne toujours ...
....... Bienvenue à la ......
@@chantaljousse1138 ce n'est pas du samoan c'est du wallisien
🍃 koloini !! voyage comme jamais ...😉
Quelle jolie déclaration ✨! …
Ko Siou Kii Mafu Kau Leo Tonu Ai ...Ofaatu 💖💖
Belle Mélodie 💜
trop jolie malie ofa pe ke hokohoko atu
J'aime beaucoup💖💖💖
petit svnr avk mé 2 mahaga
Salam je suis irakien et j'adore cette music c'est en quelle langue?
***** ok c'est cool
wesh gros la chanson est en langue wallisien ne de l'île de Wallis elle dans à a peu près 5 à 600 KLM du Vanuatu nord-est en merci pour l'écoute au nom de toute la communôtée et jspr que les kouffas partirons d'Irak afin que vous puissiez trouver la paix inchala mon frère
teddy koloa salam poto !
ok ok
euhhh atali kau uiatu taku kii ui kite kii koeee...!!!
Kalakalavi Mai te gutu "OKU SAI "
tres beau
Sii kele mote tai holamamao tuafia siaku fia sioatu kuau ofa vale ia koe mina ik
Magnifique 😍
malie Hauhaufana👍
aoukogna wallis j'arriv
j'en ais marre lancer moi une corde !!!!! j'adore!!!
massage
NELS YAAY
malie malie
❤❤❤❤
aouuuuu sioku kii motu
🌺
🙌🏽 Jolie
malie Fanahau
Bonjour possible d avoir la traduction en francais je suis de tahiti j adre vos voix vos musique la melodie mais je comprend pas JAH LOVE PAS dormir
Bonjour, il est parfois difficile de traduire en bon français les paroles puisqu'il s'agit de métaphore utilisée pour décrire l'être aimé.
Je vous mets qd même la traduction en bas.
"Entre terre et mer"
Le ciel couvre la terre et la mer
C’est tellement beau et émouvant
Comme cet espoir, qu'un jour je serai capable
D'être maître de ton coeur
Combien de fois, j’aurais voulu te voir
Combien même, j’aurais voulu te dire
Te déclarer à plusieurs reprises tout mon amour
Qui me tourmente l'esprit
Ref: Allons, parle-moi
Que je ne me fasses pas d'illusions, qu'un jour
Nous serons faits l’un pour l’autre
Qu’un jour, ce sera possible
D’être élus par l’une des étoiles
Celle de Dieu
Cernes mon coeur avec tout mon amour
Puisque j'ai l’impression que ce n’est pas réciproque
Et j’ai honte que tu me méprises encore plus
Tout en sachant que nous ne sommes pas destinés pour être ensemble
(BIS)
Voilà, magnifique chanson de Fanahau. Alofa atu!
sii kii au!!!!!!!!!!!!!!
Tpo nett ❤
💓💘🔐💯🔥
je peux avoir les paroles svp merci :) :) :)
J'avoue moi aussi je veux. trop jolie la chanson
(Paroles)
Si'i kele mote tai e aofi ete lagi
taulekaleka pea fakatupu tagi
mo siaku faka'amu na'a eau lavai na'a eau lavai
ko siou ki'i mafu kau le'o tonu ai
Tu'a fia siaku fia sio atu
tu'a fia siaku fia lea atu
ko sioku ofa kau tala tonu atu kau tala tonu atu
he'e kuau fala i si'i manatu
Refrain:
Oiaue(eee) tala mai la(aaa)
ke mahino mai e hau he temi
e feala nai ke ta gali ai
e hau he temi e feala nai ke fakamo'oni
e hina fetu'utaki e hina fetu'utaki o si'i mafimafi
Sila'i toku mafu ko sioku laukau
he'e lagi kohe ofa e mole vahe tatau
he'e fakaufiufi na'a ke vaa'i au na'a ke vaa'i au
he'e kuau iloi pe e mole ta tatau
(X2)
Refrain:
Oiaue(eee) tala mai la(aaa)
ke mahino mai e hau he temi
e feala nai ke ta gali ai
e hau he temi e feala nai ke fakamo'oni
e hina fetu'utaki e hina fetu'utaki o si'i mafimafi
+Laupisi Kalekalekimatagi merci 👍🏽
❤❤❤✊
❣
malie osi ofa atu i tahisi nei..
aiai iaia
Malié fakapo osi te ki'i hiva
😊 magnifique
(Y) ^_^
petit svnr avk mé 2 mahaga