เรือมตะตูลจวมทวือเจียกรู (สงวนลิขสิทธิ์ มหาวิทยาลัยราชภัฏมหาสารคาม)
HTML-код
- Опубликовано: 20 окт 2024
- พิธีกรรมโจลมม็วตหรือพิธีกรรมจวมกรูมม็วต ของบ้านเหล่า ตำบลพรมเทพ อำเภอท่าตูม จังหวัดสุรินทร์ เป็นพิธีกรรมรักษาอาการเจ็บป่วย โดยมีร่างทรงเป็นผู้ทำพิธีรักษาอาการเจ็บป่วย และปัดเป่าสิ่งชั่วร้ายให้ออกไป ผู้วิจัย นายณัฐมล ลิบไธสง และ นางสาวปริชมน แก้วภู ได้ศึกษาพิธีกรรมจวมกรูมม็วต และได้สร้างสรรค์เป็นนาฏยนิพนธ์การแสดงพื้นบ้านอีสานชุด เรือมตะตูลจวมทวือเจียกรู
ผู้วิจัย นายณัฐมล ลิบไธสง นางสาวปริชมน แก้วภู
อาจารย์ที่ปรึกษาหลัก อาจารย์ ดร. พิษณุ เข็มพิลา
อาจารย์ที่ปรึกษาร่วม อาจารย์พิราภรณ์ พันธุ์มณี
เป็นการเเสดงที่สวยที่สุด ขนลุกที่สุด ถ่ายทอดได้ดีที่สุด ชื่นชมผู้สร้างารรค์ผลงานครับ
ขอบคุณค่ะ🙏🏻💓
เราคนสุรินทร์เเต่ปัจจุบันพิธีกรรมนี้หายากมากซึ่งเเตกต่างจากเเต่ก่อนมากมีให้เห็นเเทบประจำเห็นจนชินตา
ดีมาก!!👑👑👑👏👏👏 ดูแล้วเชื่อ ขนลุกค่ะ
อนุรักษ์ ใจดี ขอบคุณจากใจผู้สร้างสรรค์ผลงานค่ะ🙏🏻💓
@@taxysohot795 พี่ใช่คนที่รำเรือมแซนซร็อวไหมคะ คุ้นๆอ่ะค่ะ
อนุรักษ์ ใจดี ใช่ค่ะ ตอนเรือมแซนซร๊อวรำผลงานจบให้พี่ชายตัวเอง ตอนนี้เรือมตะตูลจวมทวือเจียกรู เป็นผลงานจบของตัวเองค่ะ😊
ขนลุกค่ะ นักแสดงถ่ายทอดได้ดีมากค่ะ
sumniang chanhom ขอบคุณจากใจผู้สร้างสรรค์ผลงานค่ะ🙏🏻💓
สวยงามตามวิถีเขมรถิ่นไทย
สุรีย์ประภา สิงห์ยาม ขอบคุณจากใจผู้สร้างสรรค์ค่ะ🙏🏻
สวยมากคะชอบติดตามคะ
สวยมากเป็นอารยมาก ประทับใจมาก
chaivichit rittising ขอบคุณค่ะ จากใจผู้สร้างสรรค์ผลงาน🙏🏻
ขอบคุณค่า จากใจผู้สร้างสรรค์ผลงานค่า😘
งดงามจริงๆขนลุกกก เก่งมากๆคะ
ขอบคุณมากๆค่ะ🙏🏻💓
สวยงามมากครับ
tammy เกมส์ ขอบคุณค่ะ🙏🏻
សិល្បៈខ្មែរពិតជាស្រស់ស្អាតណាស់(ខ្មែរលើ) កម្ពុជាបច្ចុប្បន្ន🙏🇰🇭
เขมรไรก่อน ???
I clicked translate and youtube translated Cambodian flag to korean flag. I was like...what? 😅😅😅
@@pekorin34civilization..ขอมโบราณ Siam.. Country..Thailand.. Original..Not.. Combodia
Surin.. คน. ขอมดั้งเดิม..Siam.. Country..Thailand.. Originalnot khmer... Cambodia
สวยมากค่ะ😍
ชญาภร มาลิตร์ ขอบคุณค่ะ
ชื่นชมมาก ๆ ครับ
ในฐานะผู้สร้างสรรค์ผลงาน ขอขอบคุณค่ะ🙏🏻💗
Teacher namperng sing ❤️
สวยค่าาาาา 🙏👏🏻
Anusara T ขอบคุณค่ะ💓
สวัสดีค่ะ ขอลิขสิทธิ์นำเพลงไปใช้ในการแสดง ดนตรีประกอบโชว์ในการประกวดรอบความสามารถพิเศษนะคะ
ได้ค่าาา
เเม่น้ำผึ้ง เมืองสุรินทร์เป็นผู้ร้องหรอคะ
ใช่ค่ะ แม่น้ำผึ้ง เมืองสุรินทร์ เป็นผู้ประพันธ์คำร้อง ทำนอง และขับร้องค่ะ
สวยชอบเต็ม10ไม่หัก
Khmer music
ขอเนื้อเพลงหน่อยค่ะ
เรือม ตะตูลจวมทวือเจียกรู
ผู้แต่ง/ขับร้อง/ทำนอง แม่น้ำผึ้ง เมือง
สุรินทร์
ผู้สร้างสรรค์
ณัฐมล ลิบไธสง
ปริชมน แก้วภู
1) ขับปี่อ้อ (1 นาที)
เอ๋......ลูกน้อมรับจวมกรูเพื่อบูชา สืบทอดพิธีรักษา ช่วยเหลือผู้ตกทุกข์ได้ยากทั้งหลาย ที่มาขอพึ่งบารมีเมตตาต่อบรมมาครู เป็นการสร้างบุญกุศลด้วยจิตอันบริสุทธิ์ เพื่อเขาเหล่านั้นได้มีความสุขร่มเย็น
2) สีซอคลอ (ตัวละครคนไข้เดินออกมาหน้าเวที (1นาที)
3)เพลงเพลี้ยง
คญมซม (คะ-ยม-ซม) อัญเชิญดวงจิตวิญญาณครูเอ๋ย สะเท็อดสถานพิธีเรียะษา เข้ามาประทับร่างคญมหนา เพื่อรักษาจูยมนุษะนิฮพอง กำจัดมารร้ายผีพรายสิ่งมัวหมอง ให้วินาศมลายสูญ
4) เพลงกาปเป
กำจัดเมียรแจ็ญ ปราแด็ญเมียรโต็ว จำงือกมเนิว ชือจำกัด กมเมียนเนิว ปะจีจอลแจ็ญชงาย กมปีจปวล ออยแจ็ญโตวชงาย
เอ๋.......กูจะไล่ผีร้ายจรลี อย่าลองดีให้หนีออกไป สรรพเสนียดจัญไรเจ็บไข้ทุกข์ทรมาน หนีไปให้ไกลจงอย่าได้มาแผ้วพาล
เอ๋....... กูจะเสกคาถาล่าวิญญาณ เหล่าสิ่งชั่วร้ายกูจะฟาดกูจะฟัน เอ๋......กูจะตัดรังควานหมดเยื่อใยมิให้มี มิได้ปราณีมึงจงหนีบัดนี้พลัน
5) เพลงกวลจองได
“โอ๋ มาเถิดหนอขวัญเจ้าเอ๋ยมาอยู่กับเนื้อกับตัว บัดนี้เหล่าสิ่งชั่วร้ายได้มลายหมดสิ้นแล้วขอให้หมดทุกข์ หมดโศก หมดโรค หมดภัย หมดเสนียดจัญไรความเดือดร้อนใดๆอย่าได้มี ขอให้ลูกแข็งแรงสมบูรณ์กอบการณ์สิ่งใดให้เจริญรุ่งเรืองผาสุขร่มเย็นและพร้อมรับเป็นลูกศิษย์ผู้สืบทอดพิธีรักษาจากครูต่อไปหนา
6)เพลงแม่สะเรียง (1 นาที) (แล้วส่งกลองเพื่อเปลี่ยนทำนอง)
7) เพลงอาไยกลาย (แทม็ย) 1 นาที
พิธีรับจวมกรู เอ๋...... พิธีรับจวมกรูผู้สืบทอดรักษาเป็นศาสตร์สูงวิชาแรงกล้าครูบาสร้างไว้ได้ช่วยบำบัดรักษายามเจ็บป่วยไข้คุณศีลคุณไสยปัดเป่าคุ้มครองรักษาดูแล สิ่งศักดิ์สิทธิ์เหนือธรรมชาติ อย่าลบหลู่และเชือนแช โปรดสืบสานอนุรักษ์ดูแลรักษาไว้ตราบกาลนาน
បទបញ្ជាន់អារក្ស
มูดแมดโซ้ะอัมปึลต.เป้นสุข
สวยงามครับ
ขอบคุณนะค่าอาจารย์วุดดี้
ผมขอใช้ผลงานนี้มาแสดงแข่งทักษะได้ไหมครับ
បញ្ចូលអរក្សឫបញ្ចូលមេម៉ត់
ขออนุญาติสอบถามนะคะเพลงนี้สามารถเอาไปทำการเเสดงที่โรเรียนได้ไหมคะ
ได้ค่าา ยินดีค่า
ภาษาเขมรที่ร้องในพิธีจริงเหมือนที่ร้องในนี้ปาวครับ
จริงครับทำนองก้อใช่ท่ารำก้อใช่
นาย สายลม ใช่ค่ะ ทั้งภาษาท่ารำ มีแรงบันดาลใจสร้างสรรค์จากพิธีกรรมจริงเลยค่ะ เพราะพิธีกรรมนี้ผู้สร้างสรรค์ได้เห็นและผูกพันธ์มาตั้งแต่เด็กเลยค่ะ
พีธีกรรมจริงๆ จะไม่มีเสียงคนร้อง มีเฉพาะเสียงซอ มโหรีแบบเขมร เพื่อประโคมขณะทำพิธี การแสดงเพื่อเผยแพร่ให้ผู้ชมเข้าใจได้ยิ่งขึ้นจึงนำเสียงร้องเป็นภาษาไทยเข้ามาประกอบ