Умничка какой! Спасибо. У нашего атамана, что вывел станичников, спасая от гражданской войны, была жена из рода Лоовых, звали её Сырма. Она дожила до 100 лет. До последней минуты она была княгиней с гордой осанкой и горящим взглядом. Потрясающе красиво говорила по-русски. Дык, и атаман был красавец, он её умыкнул у черкесов или адыгов, где она жила на воспитании. А вышло всё по любви, боагодаря которой выжили и мои предки.
Моя прабабушка Лоова Касух, жили они в Черкесске . Была она абазинка с княжеского рода, все фотографии дома до сих пор хранятся , а сама я с Дагестана )) знаю все это со слов мамы и бабушки .
Дарагущие,мне люди , народы племя Черкесов, Адыги, Шапсуги, Кабардины, Абазины, Убыхи,Абазги, Абхазы, ..... .Ни у кого, ни должно быть, среди своих разбор. Мы одно целое ,наш долг один ценит друг, друга,любит,и уважать.Не забывать,пролитую,кровь наших предких , изгнаных насильственно, с их родной земли. Мы должны только думать, грамотно как подойте к возвращению нашего народа , в историческую всеми нами любимую родину.У нас других прблем нет, и ни должно,дай Алах.Нам нужен лидер,которы сплатит нас всех, вот где наша сила.Адыга УЕЙ УЕЙ.С любовью ,и уважением,ваш родной Абхаз
Дружише очень классный канал ты молодец не забрасывай его я уверен и пожертвования и спонсоры будут такие каналы надо развивать это наша история . Нужна правдивая история пусть не очень красивая но честная Черкесы великая нация и история у них богатая . И ещё почему ничего нет про великого князя Асланбека Кейтукова - Асланбек Кайтуко эта легендарная личность который заключил договор с Петром первым и Турками что Черкесию ннкто больше не беспокоил беловежский договор . Асланбек Кайтуко стал верховным князем Черкессии после канжальской битвы с татарами и правил почти 20 лет его советником был Жабаги Казаноко великий человек поэт и мыслитель
И ВАМ СПАСИБО ! Обидно то что о человеке который сделал столько для Черкесии непомнят город Нальчик был его княжеским поместьем а там даже улицы нет в его честь неговоря за памятник зато есть улицы с депутатскими фамилиями
@@РустамХутов-х3у не, я с ними не работаю принципиально, банк-мошенник. Со сбера можно на Яндекс Деньги переводить, ну или на телефон на крайний случай - это проще и надежнее выходит, чем внутри Сбера
Спасибо за интерес к роду Лау! Материал интересный.для меня-нужный.Сама я Лау.не могли ли Вы переслать в письменном виде мне ? Пожалуйста,отвечайте.буду ждат.
История союза родства и разногласий в абазино-кабардинских отношениях. История абазинского народа с середины средних веков непрерывно связана с кабардинским народом и его князьями. Имеется множество источников и самых разных описаний авторов, которые рассказывают об абазино - кабардинских отношениях. Это классические основатели кавказоведения немецкие академики Иога;нн Анто;н (Анто;нович) Гюльденште;дт, Петер - Симон Паллас, Генрих - Юлиус Клапрот, а также отечественные авторы как генерал И.Л.Дебу, Семен Броневский, военный историк П. Зубов и множество других очевидцев тех исторических событий. При обзоре характера абазино - кабардинских взаимоотношений ценнейшим и значимым источником является книга «Кабардинский фольклор», а также материалы абазинского фольклора. Изначально хотелось бы очертить исторические пространства и этнические территории абазин и кабардинцев, которые образовались после монголо-татарского нашествия и разгрома западно-аланского царства. Разгром и падение западной Алании привели к тому, что аборигенное население в лице абхазо-адыгских племен восполнило свой естественный исторический ареал. В этом отношении горно - высокогорная зона на пространстве от Большой Лабы до западных подножий Эльбруса, которая и в доаланскую эпоху была естественным изначальным ареалом абхазоязычного этнического массива, была заново занята абазинами. Таким образом, абазины находились в горах и ущельях горно - высокогорной зоны и соседствовали с кабардинцами, населявшими всю предгорную зону. Многие авторы и исследователи необъективно и необоснованно, вопреки достоверности источников заключают, что абазины переселились на Северный Кавказ в XVI - XVII столетии. При том, что горно - высокогорная зона Северного Кавказа была неразрывным и единым целым ареалом населения абазин на всем пространстве Западного Кавказа. В пределах Северного Кавказа, в частности на территории современной Карачаево-Черкесии, упоминаются именно абазины персидским автором Низамом ад-Дин Шами в связи с татаро-монгольским нашествием на Северный Кавказ в 1395 - 1396 гг.: «Тимур прошел через гору Эль6уруз и стал лагерем в местности Абаса», - указано в источнике. Далее говорится, что «...войска Тимура вошли в горы Эльбруза в местности Абаса». Л.И. Лавров утверждает, что поход Тимура был совер¬шен в земли абазин со стороны Северного Кавказа, что вполне вероятно. Материалы кабардинского фольклора конкретно называют абазин народом, произошедшим из гор. При этом тот же источник абсолютно не говорит о том, что абазины были переселены кабардинцами с побережья Черного моря и с южного склона Кавказских гор. Для самих же кабардинцев и в целом адыгских племен за исключением части абадза - чиль (абазинские народы) горно - высокогорный рельеф не являлся ареалом их непосредственного нахождения, расположения населенных пунктов и хозяйственной жизнедеятельности. Об этом свидетельствуют десятки письменных источников и этнографических описаний. Таким образом, кубано - кумский горно - высокогорный кряж, в котором находилось непосредственно абазинское население, значительно выдвигаясь к северу, разделял естественным барьером закубанские предгорья с кабардинской плоскостью. В этой связи между закубанскими адыгами и Кабардой не было цельного и слитого пространства адыгских поселений и разделителем служил кубано - кумский горно - высокогорный кряж, являвшийся естественным и природным ареалом горцев абазин. Все заключения о том, что на Северном Кавказе абазины населяли территорию и ареал адыгов, не имеет под собой никаких научных оснований. При этом, описывая дальнейший ход и события абазино - кабардинских отношений, мы обязаны остановиться на причинах выхода абазин из зоны своих гор и ущелий в зону адыгского предгорья и кабардинской плоскости.
Анализируя множество источников и самые разные объективные и субъективные заключения исследователей со времен основоположника кавказоведения И.А. Гельденштеда, можно сделать выводы, что абазины и кабардинцы имели много общего в культурно - бытовом отношении. При этом хотелось бы обратить внимание на множество имеющихся стереотипов, абсолютно не доказанных полным анализом всех имеющихся источников в абазино - кабардинских отношениях. Таким образом, некоторые исследователи, вырывая контексты и не рассматривая в комплексе массу источников, заключают, что абазины были непосредственно завоеваны силой кабардинцами. Также заключается, что характер абазино - кабардинских отношений был не союзо - родственным, а вассально - данническим. Эти же самые авторы говорят, что абазины в хозяйственном и бытовом укладе и других аспектах полностью перенимали более высокую ступень развития у кабардинцев, не называя, что это был взаимообмен сблизившихся и породнившихся народов. В этой связи нам бы хотелось сослаться на данные кабардинского фольклора, которые запечатлены простым народом и всегда имеют высшую степень достоверности, так как являются народной правдой и народными сказаниями. Таким образом, как и у любых соседей, абазино - кабардинские отношения имели сближение, но при этом, стоит учитывать и некоторые аспекты, в частности и возникавшие по разным вопросам разногласия. Во многих источниках абазины обозначаются многочисленным, сильным, богатым горным народом. Генерал Иосиф Львович Дебу, француз, служивший на Кавказе отмечал, что «Река Кубань тогда отделяла абазин от кабардинского народа, уступающего им во многолюдстве и богатстве…. и что часто происходившие взаимные ссоры всегда оканчивались в пользу абазинцев». Военная мощь, воинственность и рыцарство абазин, превосходивших в этом ближайших кабардинцев, описываются непосредственно в самом кабардинском фольклоре даже в те периоды, когда абазины уступали в политике и численности. Кабардинские предания об Айдемыркане рассказывают, как последний отдался под покровительство тапантовского князя Басхаг - пши, который один мог защитить Айдемыркана от князей Кабарды. «В те времена большим почетом пользовался Басхаг - пши, мало того, все другие пши его боялись» (Кабардинский фольклор, Москва-Ленинград Academia, переиздание 1936г. стр. 300). Также Ногмов утверждал, что и в более поздние времена, когда на Кабарду обрушился Шамхал Тарковский, кабардинцы прибегали «под защиту абазинцев и других племен» (Ногмов Ш. Б. История адыхейского народа, составленная по преданиям кабардинцев. - Тифлис - 1861. - С. 98). Также Кабардинский фольклор описывает события междоусобиц кабардинского общества, где вероятнее всего на стороне одних кабардинцев участвовали и абазины. «Басхагские войны» установили свой золотой шатер и началось сражение у «селения Куркужин» (Кабардинский фольклор, стр.169)
Дасусь До переселения Кабарды из Басхага люди, жившие в сто¬рону Инжига, назывались черкесами. Еще до того всех называли адыге. Давно это было, что жители теперешней Кабарды, Мудави, Басхага - все назывались общим именем адыге. В далекие нартские времена всех нас называли адыге. После того, как приехал Кабарда и стал управлять черкесами, жившими у Баксан-реки, стали говорить об этом крае: «Кабарда». Тогда черкесы по Инжигу и черкесы из Гьиахстена воору¬жились против Кабарды. Собрали инжигские черкесы войско и пошли воевать против Кабарды, власть которого уже окрепла. Говорили они: «Пришел какой-то чужеземец и хочет отнять у нас наше старинное им. Вот в этом войске были два всем известные воина. Называли их - басхагские воины. Басхагские воины со своими отрядами остановились в том месте, где сейчас селение Кызбурун 2-й, у подошвы горы. Там они разбили лагерь. Шатер, в котором находились басхагские воины, был окра¬шен золотой краской. Битва качалась у селения Куркужин. Дрались целую неде¬лю. Ни одна сторона не отступила. Тогда басхагские воины ворвались в верхнюю часть селения Кызбурун и похитили девушку, которая была красивее всех де¬вушек того времени. Звали ее Дасусь Пекова. Долго дралось войско, пришедшее с Инжига, с войском Кабарды, но никто не победил. Не могли они отнять власть у Кабарды. Так ни с чем и уехали обратно. Песня Дасуси Над красивой рекой, где красив народ,- Гора Кызбурун, там хлещет кровь. Наших всадников валят арканом с коней. Куркужин, Куркужин, где кривы дома,- Там как ягоды пули, как ягнята летят. Похитил меня Аласкиров глухой, Как вязали басхаги узел войны. Ставят шатер золотой на Кызбурун, Из шатра золотого Дасусь глядит, Караульщики наши за Шхагом-горою храпят. Несмотря на то, что в определенные периоды кабардинская знать и правящие князья пытались представить родственно - союзные отношение и культурные сближения как вассально - даннические, но простонародие и его фольклор никак не упоминают ни о взымании дани, ни о завоевании, ни о превосходстве в силе и мощи кабардинцев над абазинами. Более того, фольклор кабардинцев указывает на абазин как на примеры несокрушимой отваги, военной удали и непобедимого духа. Именно поэтому в кабардинском фольклоре имеются героические песни, в которых описывается сила и военная мощь абазин, позволявшая абазино - кабардинскому братству оказывать героическое сопротивление царским генералам.
ПЕСНЯ-ПЛАЧ ГУМЛООВЦЕВ Когда войско большое к селению Гумлоу подходит, гуша, На газават, гуша, мы поднимаемся, Газавата, гуша, испугавшиеся старики Из лесных зарослей выглядывают, Адский огонь кому готовят, - Мамыша сын Едыдж неверный. У Гума могучего, гуша, омовение когда нам запрещают, Ангелы, гуша, за нас хох говорят, Гурии-красавицы, гуша, о нас мечтают, Райские источники, гуша, нам готовят, Чье тело да собаки съедят, - Мамыша сын Едыдж коварный. Моего отца, гуша, Мыхамата Большого Добро огромное, потом добытое, гуша, Крымское войско делит на части, Словно выморочное имущество разделят Мамыша сына Едыджа проклятого. Горевестник, гуша, когда возвращается, Его супруга, гуша, к дверному проему бросается, Ее слушать, гуша, - словно наставления Корана читать, Ей подпевать, гуша, - словно закир петь. Архив КБИГИ, ф. 12, оп. 1, ед. хр. 17, пасп. № 8. Исп. Хасанш Темроков: 1889 г. р., сел. Н. Курп Кабардино-Балкарии; кабардинец. Зап. 03.06. 1958 г. М. Керимова. Перевод на русский язык М. А. Табишева.
ПЕСНЯ КАЛАДЕСОВЦЕВ Уор, ее петь, ра-иай, словно суры Корана читать, Ей подпевать-то, уо дуней, подобно закиру. Всадник по тропе одной насильно заходит, Наши большие ворота, гуша, Уой дуней, надежно закрываем, Пули и порох на входящих в ворота высылаем, Выпуская пули, опустошаем . Вверх по селению пушки устанавливают, Вниз по селению штандарты втыкают, Вверх по селению - пушки гремят, Вниз по селению - дети рыдают. В полночь вы восстаете на нас, Детей малых еще с постели не вставших, Ружейным штыком заставляют вскочить, Мишхожевых ваш Хаджи Малый Вопреки совершает омовение, Руку, вверх протянув, меч снимает, Почистив его, в битву вступает, Генералам головы снимает. Хатхакумовых кареглазая Свои шелковые рукава заправляет, Свои стальные ножницы берет и выходит, Корсет заставляют ее снять, Уоркский молодой юноша хороший, чтобы снял я мечтала, До дожить мне не дали. Гурии-красавицы мечтают о небе, Рыдающих, нас увозят. Каладесовцы не хотели служить царю и решили не идти на службу. По приказанию царя взять их силой, явилось войско. В селении имелся только один вход. Да и там установили крепкие ворота и плотно их закрыли. Когда войско подошло, не могли найти вход, и поймали одного всадника, которого силой заставили показать дорогу. Когда узнали о том, что войско окружило их, они подготовились воевать. Хатхакумовых Камболат вынес много зарядов и пороха, высыпал на циновку и сел у ворот. Когда войско стало наступать, он начал стрелять и многих убил, и сам погиб. «Не бойтесь, не паникуйте!» - сказал Мишхожевых Хаджи Малый и, сделав омовение, вышел с обнаженным мечом. Ворвавшись в войско, начал рубку. Он убил нескольких и сам тоже погиб. У Хатхакумовых была невестка, которая только что вышла замуж, а жених не успел еще вернуться. начали к ней приставать. «Я мечтала, чтобы мой корсет снял молодой уорк хороший, но до брачной ночи не дали дожить», - сказала она и, сочинив песню-плач, заправив шелковые рукава, взяла стальные ножницы, и вступила в бой. Начавши биться, она сделала все, что смогла. и ее саму захватили, сняли корсет и убили. Так разорили селение, а женщин, захватив в плен, забрали и ушли. Каладесовцев в тот день покорили оружием. Архив КБИГИ, ф. 12, оп. 1, ед. хр. 17и, пасп. № 12. Исп. Лат Кешев: 1882 г. р., гор. Нарткала Кабардино-Балкарии; кабардинец. Зап. 14.06. 1958 г. Х. Шогенова. Перевод на русский язык М. А. Табишева.
ХАДЖИРЕТСКАЯ ПЕСНЯ Мать его, княгиню Касаевых, Курятиной (одной) кормят, Мудавеевцами вскормленного юношу В укрытии сбивают (с ног). Отец его Жамбот Большой С малолетства лихой (человек), Когда мудавеевец повернул назад, Беломордый конь мисостовский под ним умерает, Догадавшись, что и он умрет, Он (мудавеевец) в отцовский дом возвратился. Тот, кому (в бою) сошкой (служит) девичий труп, Тот, кто тела трех своих братьев видел- Это Трамовых сын Хаджибечир. Трамовского жеребца гнедого В левую сторону сваливаешь, Неудержимого офицера рьяного Один выстрел спешивает. В день, когда Хаджибечир спешивался, (Он) вверх посмотрел-(там) звезда в силках, Барагунцев, которым расставлены силки, Бейте же, привычные к битвам! Милиционер проклятый, свиную щетину отращивающий, (Ты) выскочил и почту взорвал. Чалый могучий был цвета бузины, Его (воина) кожа была в гвоздиках из свинцовых пуль. Божье обиталище глазами своими увидел, Да увидят его в священном раю? (Это) Трамовых Карабатыр. Архив КБИГИ, ф. 12, оп.1, ед.хр. 17а. пасп.№14. Исп. Шамиль Мацухов:1879 г.р., сел. Куба Кабардино-Балкарии; кабардинец. Записал 11.06.1957г. Х.Шогенова. Перевод на русский язык А.М.Гутова и Л.А.Гутовой. ПЕСНЯ-ПЛАЧ ХАДЖИРЕТОВ Труп девушки (ему) сошкой служит, Брата труп он увидел,- Таова сын ты наш Джамал, Хаджиретовских проворных юношей В тот день, гуща, заставляют поднять гвалт, Те, у кого не было двух быков для пахоты Вполне удовлетворились одним быком под соху, Соберитесь же, люди, достойные радости! Кто в день никак не ыйдет к людям,- (Это) Мисостовых ваш Хагур подлый, Всю жизнь он лентяй нврядный. Его мать Курмановых гуашу Курятины кожей откармливают, Мудавеями откормленного воина В укрытии заставляют спешиться. Отец его Жамбот Большой С малых лет лихой наездник, Мудавеи, когда возвращались, Мисостовский белоносый (на ходу) умирает. Вспомнив о смерти(возможной), Вернулся в отчий дом, Это день для него был удачлив, Свое тело «целым» (домой) доставил». Из среды своих друзей «выделился расторопностью», Матери изножье нашел (в ногах матери место для ночлега нашел), Чашу позора он «завоевал»,- Тоглоовых Бечкан презренный, низкорослый. Трамова сына жеребец гнедой, В отдалении на виду разъезжает, Женоподобный наш Хагур Большой, Не успевая за наездниками(славными), отстает, Трамовых сын наш Аслан храбрый Левую сторону один удерживает, Не удержавшегося (в строю) офицера дерзкого Одной пулей с коня снимает. В день, когда Хажбекир с коня спешился, Поднял глаза- звезда-аркан(последнее, что он увидел), По барагунам, на которых набросили аркан, Стреляйте же, для кого война стала обычаем! Проклятый милиционер, отращивающий свиную щетину, Вышел вперед и из пушки выстрелил. (Его) чалый могучий- цвекта бузины, Его кольчуга, гуща, свинцовыми пулями усеяна. Свой долг достойно выполнил, Бога пристанище воочию кто увидел, В раю счастливым кого да увидим,- (Это) Трамовых сын Карабатыр, Горы сворачивающий он муж бесстрашный, Дозорным всадником врывается, Массу всадников, куда он ворвался, Как волка испугавшееся стадо овец, заблеяло. Завывая (громче всех), их правитель У трамовского коня под грудью оказывается, Голову отрубить, когда (Карабатыр) собирается, С поднятыми руками тот падает (со своего коня). Архив КБИГИ, ф.12, оп.1 ед.хр.17а, пасп.№8. Исполнитель Касбот Разов: 1899г.р.,аул Адыге-Хабль Карачаево-Черкесии; зеленчукский кабардинец. Записано 25.09.1958г. Х.Шогенова. Перевод на русский язык Н.Г.Шериевой.
В КЧР три аула Лорвых (локт- аул Лоовых) - Инжич- Чукун (Инжьигь- Локт), Кубина (Къбина-Локт), Красный Восток (Гвым- Локт). Автор про это говорит в ролике. В Турции тоже несколько «ЛоктОВ» есть
Как все таки трудно донести до людей что абаза не относятся к адыгам это разные народы при всем уважении к моим братским народам в том числе адыгам может хватит уже, если кто-то скажет что Абазинский племена шапсуги, тимиргоевцы, натухаевцы, черкессы согласитесь будут говорить что за чушь, тоже самое хочу сказать всем учите историю а не пересказывать кем то что то сказанное асаламу алейкум всем братским народам
я слышал , что очень много абазин живут в абхазии. И в абхазы делятся на два народа АПСИЛЫ и АБАЗГИ , вот вторые и есть те самые южные абазины, и очень много их в турции.
Нет такого в Абхазии. Потому что не было градации до РКВ на абазин и абхазов. Понятие Апсилы и Абазги это более древнее понятие, времён первых греков, к примеру Плиний перечисляя народы описал апшилов и авазгов. Далее была консолидация. Многие соседние народы до сих пор называют абхазов абазами. К примеру армяне. А русские в древности абхазов называли обезы. Что касается Турции то там все абхазы называют себя абаза
@@ethnographica Нет ваших позновательных роликов.Я на вас подписана,но 2022году не получила ни одного видио.Какая причина? Пересматриваю старые видио снова.Что то новое опять для себя узнаю.Благодарю вас снова и снова. Вы открыли для меня мой Кавказ ее историю.
@@RimmaL24353 Ну я завершил работу с Ютуб и уехал, сейчас у меня в основном общие темы в Инстаграм и Телеграм, а по черкесской я больше занимаюсь в научной сфере
Давид ну и как Леон, и Анчабадзе переводятся с Лазского языка, эта Фамилия Абхазская, АН - Бог, Ча-ЧВА Свет, Ба-видеть, дословно с, переводится, ичто за привычка приписывать все яГрузинам
Уважаемый вы почему неговорите княжеской фамилии род трамовых и кто создал село красный восток и что лоовы сделали хорошего фамилия лоовы откуда приехали почему дорогой ведущий ты должен изучить всё кто такие лоовыитрамовы пол аула называется трамкт потомушто это были трамовы а не лоовы они если сказать честно они пришлыони попали в красный восток изучи грамотно извени
Умничка какой! Спасибо. У нашего атамана, что вывел станичников, спасая от гражданской войны, была жена из рода Лоовых, звали её Сырма. Она дожила до 100 лет. До последней минуты она была княгиней с гордой осанкой и горящим взглядом. Потрясающе красиво говорила по-русски. Дык, и атаман был красавец, он её умыкнул у черкесов или адыгов, где она жила на воспитании. А вышло всё по любви, боагодаря которой выжили и мои предки.
Моя прабабушка Лоова Касух, жили они в Черкесске . Была она абазинка с княжеского рода, все фотографии дома до сих пор хранятся , а сама я с Дагестана )) знаю все это со слов мамы и бабушки .
род предателей
@@lklllghjsj1300 почему предатели
Инжичукун есть Лоовско-Зеленчукский аул
@@lklllghjsj1300 говорить за всех не стоит!!!
За такие обвинения можно и спросить не знаешь историю не нужно лездь тогда с придательством
Дарагущие,мне люди , народы племя Черкесов, Адыги, Шапсуги, Кабардины, Абазины, Убыхи,Абазги, Абхазы, ..... .Ни у кого, ни должно быть, среди своих разбор. Мы одно целое ,наш долг один ценит друг, друга,любит,и уважать.Не забывать,пролитую,кровь наших предких , изгнаных насильственно, с их родной земли. Мы должны только думать, грамотно как подойте к возвращению нашего народа , в историческую всеми нами любимую родину.У нас других прблем нет, и ни должно,дай Алах.Нам нужен лидер,которы сплатит нас всех, вот где наша сила.Адыга УЕЙ УЕЙ.С любовью ,и уважением,ваш родной Абхаз
у моей бабушки девичья фамилия Лоова)
у нас дома есть целая книга про эту фамилию, там есть фотография князей Лоовых с Романовым)
Скажите пожалуйста ,как называется это книга.Кто автор?
Дружише очень классный канал ты молодец не забрасывай его я уверен и пожертвования и спонсоры будут такие каналы надо развивать это наша история . Нужна правдивая история пусть не очень красивая но честная Черкесы великая нация и история у них богатая . И ещё почему ничего нет про великого князя Асланбека Кейтукова - Асланбек Кайтуко эта легендарная личность который заключил договор с Петром первым и Турками что Черкесию ннкто больше не беспокоил беловежский договор . Асланбек Кайтуко стал верховным князем Черкессии после канжальской битвы с татарами и правил почти 20 лет его советником был Жабаги Казаноко великий человек поэт и мыслитель
Спасибо! Про Кайтуко будет со временем, он в планах есть
И ВАМ СПАСИБО ! Обидно то что о человеке который сделал столько для Черкесии непомнят город Нальчик был его княжеским поместьем а там даже улицы нет в его честь неговоря за памятник зато есть улицы с депутатскими фамилиями
@@ethnographica дружище у тебя сбербанк есть?
@@РустамХутов-х3у не, я с ними не работаю принципиально, банк-мошенник. Со сбера можно на Яндекс Деньги переводить, ну или на телефон на крайний случай - это проще и надежнее выходит, чем внутри Сбера
МЫ ВСЕ БРАТЬЯ, ЕСЛИ НЕ ДЕЛИМЫ ТО- НЕ ПОБЕДИМЫ! Религия путь к Всевышнему, и пусть все будут уверовавшими. Автору- спасибо, храни тебя Всевышний.
Религия и поддержка турция, способствовало только к уничтожению Адыгов.
очень жалко абазин наш генетический материал растощщили по миру а теперь остатки пытаемся сохронить свой язык если потеряем язык нация исчезнет
ахахаха
@@lklllghjsj1300 Что смешного кекел?
Не исчезнит я являюсь абазинам настоящим апсуа Абаза ахайра абазакуа
Мы Абазги
Ф1эхъус апщий!
Удачи,знания,лайков и подписчиков)
Спасибо за интерес к роду Лау! Материал интересный.для меня-нужный.Сама я Лау.не могли ли Вы переслать в письменном виде мне ? Пожалуйста,отвечайте.буду ждат.
Я потомок Лоовых 👋
История союза родства и разногласий в абазино-кабардинских отношениях.
История абазинского народа с середины средних веков непрерывно связана с кабардинским народом и его князьями. Имеется множество источников и самых разных описаний авторов, которые рассказывают об абазино - кабардинских отношениях. Это классические основатели кавказоведения немецкие академики Иога;нн Анто;н (Анто;нович) Гюльденште;дт, Петер - Симон Паллас, Генрих - Юлиус Клапрот, а также отечественные авторы как генерал И.Л.Дебу, Семен Броневский, военный историк П. Зубов и множество других очевидцев тех исторических событий.
При обзоре характера абазино - кабардинских взаимоотношений ценнейшим и значимым источником является книга «Кабардинский фольклор», а также материалы абазинского фольклора.
Изначально хотелось бы очертить исторические пространства и этнические территории абазин и кабардинцев, которые образовались после монголо-татарского нашествия и разгрома западно-аланского царства. Разгром и падение западной Алании привели к тому, что аборигенное население в лице абхазо-адыгских племен восполнило свой естественный исторический ареал. В этом отношении горно - высокогорная зона на пространстве от Большой Лабы до западных подножий Эльбруса, которая и в доаланскую эпоху была естественным изначальным ареалом абхазоязычного этнического массива, была заново занята абазинами. Таким образом, абазины находились в горах и ущельях горно - высокогорной зоны и соседствовали с кабардинцами, населявшими всю предгорную зону.
Многие авторы и исследователи необъективно и необоснованно, вопреки достоверности источников заключают, что абазины переселились на Северный Кавказ в XVI - XVII столетии. При том, что горно - высокогорная зона Северного Кавказа была неразрывным и единым целым ареалом населения абазин на всем пространстве Западного Кавказа.
В пределах Северного Кавказа, в частности на территории современной Карачаево-Черкесии, упоминаются именно абазины персидским автором Низамом ад-Дин Шами в связи с татаро-монгольским нашествием на Северный Кавказ в 1395 - 1396 гг.: «Тимур прошел через гору Эль6уруз и стал лагерем в местности Абаса», - указано в источнике. Далее говорится, что «...войска Тимура вошли в горы Эльбруза в местности Абаса». Л.И. Лавров утверждает, что поход Тимура был совер¬шен в земли абазин со стороны Северного Кавказа, что вполне вероятно.
Материалы кабардинского фольклора конкретно называют абазин народом, произошедшим из гор. При этом тот же источник абсолютно не говорит о том, что абазины были переселены кабардинцами с побережья Черного моря и с южного склона Кавказских гор. Для самих же кабардинцев и в целом адыгских племен за исключением части абадза - чиль (абазинские народы) горно - высокогорный рельеф не являлся ареалом их непосредственного нахождения, расположения населенных пунктов и хозяйственной жизнедеятельности. Об этом свидетельствуют десятки письменных источников и этнографических описаний.
Таким образом, кубано - кумский горно - высокогорный кряж, в котором находилось непосредственно абазинское население, значительно выдвигаясь к северу, разделял естественным барьером закубанские предгорья с кабардинской плоскостью.
В этой связи между закубанскими адыгами и Кабардой не было цельного и слитого пространства адыгских поселений и разделителем служил кубано - кумский горно - высокогорный кряж, являвшийся естественным и природным ареалом горцев абазин.
Все заключения о том, что на Северном Кавказе абазины населяли территорию и ареал адыгов, не имеет под собой никаких научных оснований. При этом, описывая дальнейший ход и события абазино - кабардинских отношений, мы обязаны остановиться на причинах выхода абазин из зоны своих гор и ущелий в зону адыгского предгорья и кабардинской плоскости.
Анализируя множество источников и самые разные объективные и субъективные заключения исследователей со времен основоположника кавказоведения И.А. Гельденштеда, можно сделать выводы, что абазины и кабардинцы имели много общего в культурно - бытовом отношении. При этом хотелось бы обратить внимание на множество имеющихся стереотипов, абсолютно не доказанных полным анализом всех имеющихся источников в абазино - кабардинских отношениях. Таким образом, некоторые исследователи, вырывая контексты и не рассматривая в комплексе массу источников, заключают, что абазины были непосредственно завоеваны силой кабардинцами. Также заключается, что характер абазино - кабардинских отношений был не союзо - родственным, а вассально - данническим. Эти же самые авторы говорят, что абазины в хозяйственном и бытовом укладе и других аспектах полностью перенимали более высокую ступень развития у кабардинцев, не называя, что это был взаимообмен сблизившихся и породнившихся народов. В этой связи нам бы хотелось сослаться на данные кабардинского фольклора, которые запечатлены простым народом и всегда имеют высшую степень достоверности, так как являются народной правдой и народными сказаниями.
Таким образом, как и у любых соседей, абазино - кабардинские отношения имели сближение, но при этом, стоит учитывать и некоторые аспекты, в частности и возникавшие по разным вопросам разногласия. Во многих источниках абазины обозначаются многочисленным, сильным, богатым горным народом. Генерал Иосиф Львович Дебу, француз, служивший на Кавказе отмечал, что «Река Кубань тогда отделяла абазин от кабардинского народа, уступающего им во многолюдстве и богатстве…. и что часто происходившие взаимные ссоры всегда оканчивались в пользу абазинцев». Военная мощь, воинственность и рыцарство абазин, превосходивших в этом ближайших кабардинцев, описываются непосредственно в самом кабардинском фольклоре даже в те периоды, когда абазины уступали в политике и численности. Кабардинские предания об Айдемыркане рассказывают, как последний отдался под покровительство тапантовского князя Басхаг - пши, который один мог защитить Айдемыркана от князей Кабарды. «В те времена большим почетом пользовался Басхаг - пши, мало того, все другие пши его боялись» (Кабардинский фольклор, Москва-Ленинград Academia, переиздание 1936г. стр. 300). Также Ногмов утверждал, что и в более поздние времена, когда на Кабарду обрушился Шамхал Тарковский, кабардинцы прибегали «под защиту абазинцев и других племен» (Ногмов Ш. Б. История адыхейского народа, составленная по преданиям кабардинцев. - Тифлис - 1861. - С. 98). Также Кабардинский фольклор описывает события междоусобиц кабардинского общества, где вероятнее всего на стороне одних кабардинцев участвовали и абазины. «Басхагские войны» установили свой золотой шатер и началось сражение у «селения Куркужин» (Кабардинский фольклор, стр.169)
Дасусь
До переселения Кабарды из Басхага люди, жившие в сто¬рону Инжига, назывались черкесами. Еще до того всех называли адыге.
Давно это было, что жители теперешней Кабарды, Мудави, Басхага - все назывались общим именем адыге.
В далекие нартские времена всех нас называли адыге. После того, как приехал Кабарда и стал управлять черкесами, жившими у Баксан-реки, стали говорить об этом крае: «Кабарда».
Тогда черкесы по Инжигу и черкесы из Гьиахстена воору¬жились против Кабарды.
Собрали инжигские черкесы войско и пошли воевать против Кабарды, власть которого уже окрепла. Говорили они: «Пришел какой-то чужеземец и хочет отнять у нас наше старинное им.
Вот в этом войске были два всем известные воина. Называли их - басхагские воины.
Басхагские воины со своими отрядами остановились в том месте, где сейчас селение Кызбурун 2-й, у подошвы горы. Там они разбили лагерь.
Шатер, в котором находились басхагские воины, был окра¬шен золотой краской.
Битва качалась у селения Куркужин. Дрались целую неде¬лю. Ни одна сторона не отступила.
Тогда басхагские воины ворвались в верхнюю часть селения Кызбурун и похитили девушку, которая была красивее всех де¬вушек того времени.
Звали ее Дасусь Пекова.
Долго дралось войско, пришедшее с Инжига, с войском Кабарды, но никто не победил. Не могли они отнять власть у Кабарды.
Так ни с чем и уехали обратно.
Песня Дасуси
Над красивой рекой, где красив народ,-
Гора Кызбурун, там хлещет кровь.
Наших всадников валят арканом с коней.
Куркужин, Куркужин, где кривы дома,-
Там как ягоды пули, как ягнята летят.
Похитил меня Аласкиров глухой,
Как вязали басхаги узел войны.
Ставят шатер золотой на Кызбурун,
Из шатра золотого Дасусь глядит,
Караульщики наши за Шхагом-горою храпят.
Несмотря на то, что в определенные периоды кабардинская знать и правящие князья пытались представить родственно - союзные отношение и культурные сближения как вассально - даннические, но простонародие и его фольклор никак не упоминают ни о взымании дани, ни о завоевании, ни о превосходстве в силе и мощи кабардинцев над абазинами. Более того, фольклор кабардинцев указывает на абазин как на примеры несокрушимой отваги, военной удали и непобедимого духа. Именно поэтому в кабардинском фольклоре имеются героические песни, в которых описывается сила и военная мощь абазин, позволявшая абазино - кабардинскому братству оказывать героическое сопротивление царским генералам.
ПЕСНЯ-ПЛАЧ ГУМЛООВЦЕВ
Когда войско большое к селению Гумлоу подходит, гуша,
На газават, гуша, мы поднимаемся,
Газавата, гуша, испугавшиеся старики
Из лесных зарослей выглядывают,
Адский огонь кому готовят, -
Мамыша сын Едыдж неверный.
У Гума могучего, гуша, омовение
когда нам запрещают,
Ангелы, гуша, за нас хох говорят,
Гурии-красавицы, гуша, о нас мечтают,
Райские источники, гуша, нам готовят,
Чье тело да собаки съедят, -
Мамыша сын Едыдж коварный.
Моего отца, гуша, Мыхамата Большого
Добро огромное, потом добытое, гуша,
Крымское войско делит на части,
Словно выморочное имущество разделят
Мамыша сына Едыджа проклятого.
Горевестник, гуша, когда возвращается,
Его супруга, гуша, к дверному проему бросается,
Ее слушать, гуша, - словно наставления Корана читать,
Ей подпевать, гуша, - словно закир петь.
Архив КБИГИ, ф. 12, оп. 1, ед. хр. 17, пасп. № 8. Исп. Хасанш Темроков: 1889 г. р., сел. Н. Курп Кабардино-Балкарии; кабардинец. Зап. 03.06. 1958 г. М. Керимова. Перевод на русский язык М. А. Табишева.
ПЕСНЯ КАЛАДЕСОВЦЕВ
Уор, ее петь, ра-иай, словно суры Корана читать,
Ей подпевать-то, уо дуней, подобно закиру.
Всадник по тропе одной насильно заходит,
Наши большие ворота, гуша,
Уой дуней, надежно закрываем,
Пули и порох на входящих в ворота высылаем,
Выпуская пули, опустошаем .
Вверх по селению пушки устанавливают,
Вниз по селению штандарты втыкают,
Вверх по селению - пушки гремят,
Вниз по селению - дети рыдают.
В полночь вы восстаете на нас,
Детей малых еще с постели не вставших,
Ружейным штыком заставляют вскочить,
Мишхожевых ваш Хаджи Малый
Вопреки совершает омовение,
Руку, вверх протянув, меч снимает,
Почистив его, в битву вступает,
Генералам головы снимает.
Хатхакумовых кареглазая
Свои шелковые рукава заправляет,
Свои стальные ножницы берет и выходит,
Корсет заставляют ее снять,
Уоркский молодой юноша хороший,
чтобы снял я мечтала,
До дожить мне не дали.
Гурии-красавицы мечтают о небе,
Рыдающих, нас увозят.
Каладесовцы не хотели служить царю и решили не идти на службу. По приказанию царя взять их силой, явилось войско. В селении имелся только один вход. Да и там установили крепкие ворота и плотно их закрыли. Когда войско подошло, не могли найти вход, и поймали одного всадника, которого силой заставили показать дорогу. Когда узнали о том, что войско окружило их, они подготовились воевать.
Хатхакумовых Камболат вынес много зарядов и пороха, высыпал на циновку и сел у ворот. Когда войско стало наступать, он начал стрелять и многих убил, и сам погиб.
«Не бойтесь, не паникуйте!» - сказал Мишхожевых Хаджи Малый и, сделав омовение, вышел с обнаженным мечом. Ворвавшись в войско, начал рубку. Он убил нескольких и сам тоже погиб.
У Хатхакумовых была невестка, которая только что вышла замуж, а жених не успел еще вернуться. начали к ней приставать. «Я мечтала, чтобы мой корсет снял молодой уорк хороший, но до брачной ночи не дали дожить», - сказала она и, сочинив песню-плач, заправив шелковые рукава, взяла стальные ножницы, и вступила в бой. Начавши биться, она сделала все, что смогла. и ее саму захватили, сняли корсет и убили.
Так разорили селение, а женщин, захватив в плен, забрали и ушли. Каладесовцев в тот день покорили оружием.
Архив КБИГИ, ф. 12, оп. 1, ед. хр. 17и, пасп. № 12. Исп. Лат Кешев: 1882 г. р., гор. Нарткала Кабардино-Балкарии; кабардинец. Зап. 14.06. 1958 г. Х. Шогенова. Перевод на русский язык М. А. Табишева.
ХАДЖИРЕТСКАЯ ПЕСНЯ
Мать его, княгиню Касаевых,
Курятиной (одной) кормят,
Мудавеевцами вскормленного юношу
В укрытии сбивают (с ног).
Отец его Жамбот Большой
С малолетства лихой (человек),
Когда мудавеевец повернул назад,
Беломордый конь мисостовский под ним умерает,
Догадавшись, что и он умрет,
Он (мудавеевец) в отцовский дом возвратился.
Тот, кому (в бою) сошкой (служит) девичий труп,
Тот, кто тела трех своих братьев видел-
Это Трамовых сын Хаджибечир.
Трамовского жеребца гнедого
В левую сторону сваливаешь,
Неудержимого офицера рьяного
Один выстрел спешивает.
В день, когда Хаджибечир спешивался,
(Он) вверх посмотрел-(там) звезда в силках,
Барагунцев, которым расставлены силки,
Бейте же, привычные к битвам!
Милиционер проклятый, свиную щетину отращивающий,
(Ты) выскочил и почту взорвал.
Чалый могучий был цвета бузины,
Его (воина) кожа была в гвоздиках из свинцовых пуль.
Божье обиталище глазами своими увидел,
Да увидят его в священном раю?
(Это) Трамовых Карабатыр.
Архив КБИГИ, ф. 12, оп.1, ед.хр. 17а. пасп.№14. Исп. Шамиль Мацухов:1879 г.р., сел. Куба Кабардино-Балкарии; кабардинец. Записал 11.06.1957г. Х.Шогенова. Перевод на русский язык А.М.Гутова и Л.А.Гутовой.
ПЕСНЯ-ПЛАЧ ХАДЖИРЕТОВ
Труп девушки (ему) сошкой служит,
Брата труп он увидел,-
Таова сын ты наш Джамал,
Хаджиретовских проворных юношей
В тот день, гуща, заставляют поднять гвалт,
Те, у кого не было двух быков для пахоты
Вполне удовлетворились одним быком под соху,
Соберитесь же, люди, достойные радости!
Кто в день никак не ыйдет к людям,-
(Это) Мисостовых ваш Хагур подлый,
Всю жизнь он лентяй нврядный.
Его мать Курмановых гуашу
Курятины кожей откармливают,
Мудавеями откормленного воина
В укрытии заставляют спешиться.
Отец его Жамбот Большой
С малых лет лихой наездник,
Мудавеи, когда возвращались,
Мисостовский белоносый (на ходу) умирает.
Вспомнив о смерти(возможной),
Вернулся в отчий дом,
Это день для него был удачлив,
Свое тело «целым» (домой) доставил».
Из среды своих друзей «выделился расторопностью»,
Матери изножье нашел (в ногах матери место для ночлега нашел),
Чашу позора он «завоевал»,-
Тоглоовых Бечкан презренный, низкорослый.
Трамова сына жеребец гнедой,
В отдалении на виду разъезжает,
Женоподобный наш Хагур Большой,
Не успевая за наездниками(славными), отстает,
Трамовых сын наш Аслан храбрый
Левую сторону один удерживает,
Не удержавшегося (в строю) офицера дерзкого
Одной пулей с коня снимает.
В день, когда Хажбекир с коня спешился,
Поднял глаза- звезда-аркан(последнее, что он увидел),
По барагунам, на которых набросили аркан,
Стреляйте же, для кого война стала обычаем!
Проклятый милиционер, отращивающий свиную щетину,
Вышел вперед и из пушки выстрелил.
(Его) чалый могучий- цвекта бузины,
Его кольчуга, гуща, свинцовыми пулями усеяна.
Свой долг достойно выполнил,
Бога пристанище воочию кто увидел,
В раю счастливым кого да увидим,-
(Это) Трамовых сын Карабатыр,
Горы сворачивающий он муж бесстрашный,
Дозорным всадником врывается,
Массу всадников, куда он ворвался,
Как волка испугавшееся стадо овец, заблеяло.
Завывая (громче всех), их правитель
У трамовского коня под грудью оказывается,
Голову отрубить, когда (Карабатыр) собирается,
С поднятыми руками тот падает (со своего коня).
Архив КБИГИ, ф.12, оп.1 ед.хр.17а, пасп.№8. Исполнитель Касбот Разов: 1899г.р.,аул Адыге-Хабль Карачаево-Черкесии; зеленчукский кабардинец. Записано 25.09.1958г. Х.Шогенова. Перевод на русский язык Н.Г.Шериевой.
Хотелось бы узнать ещё о Медовеевцах
В КЧР,Абазинском районе есть а Инжич-чукун он по старому называется Лоокъуажэ
В КЧР три аула Лорвых (локт- аул Лоовых) - Инжич- Чукун (Инжьигь- Локт), Кубина (Къбина-Локт), Красный Восток (Гвым- Локт). Автор про это говорит в ролике. В Турции тоже несколько «ЛоктОВ» есть
Не Локотъуажэ а Лоокт(аул Лоовых) ✋
.....итабуп !!!! нагудзарагудзааит адыга - абза !!!! апсны !!!!
Как все таки трудно донести до людей что абаза не относятся к адыгам это разные народы при всем уважении к моим братским народам в том числе адыгам может хватит уже, если кто-то скажет что Абазинский племена шапсуги, тимиргоевцы, натухаевцы, черкессы согласитесь будут говорить что за чушь, тоже самое хочу сказать всем учите историю а не пересказывать кем то что то сказанное асаламу алейкум всем братским народам
После того что ты написал,как могут быть братским?
Я хочу узнать про род хачегогу,может что то встречали ничего не можем узнать,была бы вам благодарна.
я слышал , что очень много абазин живут в абхазии. И в абхазы делятся на два народа АПСИЛЫ и АБАЗГИ , вот вторые и есть те самые южные абазины, и очень много их в турции.
не слышал таких фактов, надо бы у подписчиков уточнить, насколько я знаю, абазины там полностью ассимилировались, ибо различий минимум было
Simple History да они осимилировались, но те кто помнят свои корни абхазы говорят , что они абхазы-абазги
возможно, в Кабарде также
Simple History в адыгеи тоже самое, есть аул уляп там живут адыги-абаза.
Нет такого в Абхазии.
Потому что не было градации до РКВ на абазин и абхазов.
Понятие Апсилы и Абазги это более древнее понятие, времён первых греков, к примеру Плиний перечисляя народы описал апшилов и авазгов. Далее была консолидация.
Многие соседние народы до сих пор называют абхазов абазами. К примеру армяне. А русские в древности абхазов называли обезы.
Что касается Турции то там все абхазы называют себя абаза
У меня фамилия Лоова🤫
Что имели трамовы если вам так интересно дорогой друг изучи историю
Лермонтова и успокой свою душу я сама трамова можеш спросить меня❤❤❤
Ещё один аул Лоовский не сказали Инжич Лоокыт
А где Озовы Апсеуновы тхайцуховы
Виталий почему вас так долго не слышно?
В видео меня не слышно или вообще?
@@ethnographica Нет ваших позновательных роликов.Я на вас подписана,но 2022году не получила ни одного видио.Какая причина? Пересматриваю старые видио снова.Что то новое опять для себя узнаю.Благодарю вас снова и снова. Вы открыли для меня мой Кавказ ее историю.
@@RimmaL24353 Ну я завершил работу с Ютуб и уехал, сейчас у меня в основном общие темы в Инстаграм и Телеграм, а по черкесской я больше занимаюсь в научной сфере
@@ethnographica здоровья и успехов во всех делах и начинаниях я вам В талий желаю.
Лау - царский род, туда входит сообщество абазинских князей
A kakaya u abazin vera, musul'mane ili hristiane?
Официально мусульмане, но фактически как и все адыги, народная вера с элементами мусульманства и христианства
Spasibo
Все кто что то понимает в истории ,знают,что сначало все были язычники ,потом христиане и только потом мусульмане!Почти все не Северном Кавказе
Klaus Frenkan мусульмане сунниты
@@ethnographica как и все адыги? Ты знаешь всех адыгов что бы нести чушь с элементами?
Почему так можно врать лоовы то есть он русский человек
Можно о КНЯЗЯХ РОДЕ Кячевы
если будет информация, сделаю
Это царский род Лоо
что имели трамовы
ЛЕОН БЫЛЬ ЛАЗОМ ИЗ ДИНАСТИИ ГУБАЗ ТАХЖЕ, ГОВОРЯТЬ ЕМУХВАРИ АНЧАБАДЗЕ ВСЕ БЫВШЫЕ ГУБАЗИ,
Давид ну и как Леон, и Анчабадзе переводятся с Лазского языка, эта Фамилия Абхазская, АН - Бог, Ча-ЧВА Свет, Ба-видеть, дословно с, переводится, ичто за привычка приписывать все яГрузинам
Абаза из под Донецка шлёт Салам и землякам и россиянам))))
Это сказка чушь
Полное ерунда ивранье заказ
Уважаемый вы почему неговорите княжеской фамилии род трамовых и кто создал село красный восток и что лоовы сделали хорошего фамилия лоовы откуда приехали почему дорогой ведущий ты должен изучить всё кто такие лоовыитрамовы пол аула называется трамкт потомушто это были трамовы а не лоовы они если сказать честно они пришлыони попали в красный восток изучи грамотно извени
Але че за бред? Ошибок куча, ты кто такой? Где ты это вычитал?
Ужас столько лжи пишут это чис токровный русский изучайте историю хорошо но ненадо врать
Предатели, только свои интересы преследовали
Кто предатель?