李雪琴刘恋十级职场黑话普及!所以这些莫名其妙的话到底是谁发明的啊!综艺 | 娱乐 | 脱口秀 | 搞笑 | 毛雪汪

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 окт 2024

Комментарии • 4

  • @sss68271
    @sss68271 7 месяцев назад +3

    英文翻译过去的缘故吧…granularity, enable/empower…英语里也不是多fancy的词,主要就是语言之间不能直译的一些词

  • @wendywei2691
    @wendywei2691 7 месяцев назад +4

    雪琴脑子太快了,xswl😂

  • @GLGL520
    @GLGL520 3 месяца назад +1

    應該是一些不實戰的培訓師開始賣書,故意把一些英文直接翻譯,故弄玄虛,把簡單的話說複雜了,好顯得他們“懂”,然後老闆為了顯示自己比真正在解決問題的社畜“懂”,就跟著用。然後本來都已經懂了的社畜,就被PUA 重新學習語言,不說人話了

  • @dieye6599
    @dieye6599 7 месяцев назад

    装逼。