Essere culo e camicia: Significato e l'Uso di Questo Modo di Dire Italiano

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 дек 2024

Комментарии • 2

  • @anatoleondulet4881
    @anatoleondulet4881 13 дней назад +1

    Non conoscevo questa espressione in italiano ma è esattamente lo stesso in francese "être cul et chemise" o "être comme cul et chemise"

    • @italianoconivana
      @italianoconivana  13 дней назад

      Ma davvero?! Wow, che forte! Mi piace un sacco scoprire queste somiglianze tra le lingue! Grazie per averlo condiviso! 😊