I believe the price was 130 rupee per liter. I got 8 bottles, so the total price was 1,040 rupee. The price was 110.67 rupee per liter at Indian Oil petrol station in Leh, so 130 rupee per liter was not bad, considering the remote location of the town.
저는 대도시를 안 좋아해서 델리에 도착한 날 저녁에 기차를 타고 델리를 떠났고 되도록 자연이 아름다운 곳이나 시골을 위주로 다녔습니다. 어떤분들은 일부러 번잡한 대도시만 다니셔서 불쾌한 경험만 하셨을 수도 있겠지만 저는 열린 마음으로 여행을 해서 그런지 인도의 대도시나 시골에서 거의 대부분 친절하고 좋은 분들을 많이 만났습니다. 시청해 주셔서 고맙습니다.
인도 북동쪽 으로 갈수록 한국사람 들과 많이 닮았네 요.
저도 그렇게 느꼈습니다. 전 세계에서 7번째로 큰 나라, 가장 인구가 많은 나라인 인도는 각 주마다 다른 문화, 언어, 음식, 전통, 의상, 그리고 사람들이 존재하는 곳이더라고요. 그래서 저는 인도가 간단하게 정의하기 어려운 나라라고 생각합니다.
How much petrol its only around 106 here in Kerala, 1040 too much,is this the price for 1litre,
I believe the price was 130 rupee per liter. I got 8 bottles, so the total price was 1,040 rupee. The price was 110.67 rupee per liter at Indian Oil petrol station in Leh, so 130 rupee per liter was not bad, considering the remote location of the town.
뭄바이, 델리 등 대도시에서의 불쾌한 경험들을 업로드한 다른 분들의 영상들과 는 대조되는 색다른 인도의 모습이네요.
저는 대도시를 안 좋아해서 델리에 도착한 날 저녁에 기차를 타고 델리를 떠났고 되도록 자연이 아름다운 곳이나 시골을 위주로 다녔습니다. 어떤분들은 일부러 번잡한 대도시만 다니셔서 불쾌한 경험만 하셨을 수도 있겠지만 저는 열린 마음으로 여행을 해서 그런지 인도의 대도시나 시골에서 거의 대부분 친절하고 좋은 분들을 많이 만났습니다.
시청해 주셔서 고맙습니다.