At the doctor's │ Hungarian-Korean Conversations #01

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 ноя 2024

Комментарии • 5

  • @daniellaharkai4269
    @daniellaharkai4269 3 года назад +2

    Nagyon szuper, hogy elindult egy kifejezetten társalgási szempontú szókincsfejlesztő videó. Ajánlani fogom a koreai ismerősömnek, aki lelkesen (hol kevésbé lelkesen) tanul magyarul. :) Nagyon autentikus lett a kiejtés, tetszett, hogy nem próbáltak a koreaiak "tankönyv-tökéletességű" kiejtést produkálni. És nagyon jó ötlet volt az elején felhívni a figyelmet a sebességlassító lehetőségre. 🙂 Egy dolog van, ami nekem nem tűnik helyesnek: 또 다른 증상은 없으신가요? (Van más egyéb panasza?) kérdésre a válasz magyarul: "nincs", koreaiul viszont nem 없습니다 lett odaírva, hanem 아니요, ami azt jelenti hogy "van" ebben a kontextusban. Ha a koreai nyelvben tagadó a kérdés, akkor a válaszban mindig a kérdő mondat logikai tartalmára kell reagálni, vagyis ha van tünetem, akkor a válasz a "nincs" tagadása, ekkor az 아니요 rendben van. Ha viszont nincs tünetem, akkor a tagadó kérdőmondatra a válasz: 네, 없습니다 (igen, nincs). Tehát ezen a ponton kicsit döccen a párbeszéd, koreaiul tanulókat ez azért is megzavarhatja, mert a mondat feletti részben a "van/nincs" szavak is fel vannak tüntetve. 🙂 Remélem, érthető, amit leírtam. 🙂
    Gratulálok a videóhoz. :)

    • @Allinor
      @Allinor  3 года назад +1

      Nagyon köszönjük! 💗 Ez nagyon fontos megjegyzés, és abszolút igaz. 🙂 A koreai szövegünk itt a magyar mondat pontos fordítása, sajnos a két nyelv logikája annyira ellentétes, hogy nem lehet mind a kérdést, mind a választ pontosan fordítani. Hálásak vagyunk ezért a kiegészítésért, mert a koreaiul tanuló magyaroknak is hasznos lehet így a videó. 🙂

  • @woojin.Europe
    @woojin.Europe Год назад

    발음이 매우 자연스럽습니다. 좋습니다.

  • @lalelylolo3827
    @lalelylolo3827 10 месяцев назад

    Nagyon érdekes és hasznos, kár, hogy nincs lehetőséged angolul beszélő külföldiek számára.
    Csinálhatnál nekik is egy verziót?
    Köszönöm szépen!❤

    • @Allinor
      @Allinor  9 месяцев назад

      Jó ötlet! Köszönöm a javaslatot! Meg is csináltam hozzá gyorsan az angol fordítást. Jó tanulást! :)