1:09 아서: (흐느적 거리는 목소리로) 너는 너의 여자와 아이를 데리고 사라져야한다고 느끼니? 1:14 아서: 너는…너는 재케게 무언가를 줄수있어. 1:17 아서: (급발진) Hey! Star duck(?)음 난 여기서 빠져나갈 방법을 전혀 못보겠어. 1:21 존 :(갑자기) 충성심에 대해 (뜸드리고) 어떻게 생각하나요? 1:23아서: 충성심이 중요함니다. 1:25존 : 당신은 무엇을 할 건가요. 1:27아서: 나는 괜찮을 거야. 하지만 나를 위해 (약간의 급발진) 해줘! 1:30아서: 그게 어떤 의미인지 모르겠다면, 나를 기분좋게 해줄거같애 1:34존 : 조금은… 1:36아서: 하지만 내 말을 들어봐. 시간이 되면 (급발진 하며) 너는 달려야해 그리고 뒤를 돌아보지마!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 1:43아서: 이제 (힘풀며)끝났습니다. 1:47존 : 그리고 이제 우리는 (여기서 대사가 존이랑 아서가 얻갈려서 잘 모르겠어요😅) 1:47아서: 그리고 이제 우리는 더치에게 군대에게 마지막으로 코를 트게 도와야합니다. 1:54존 : 그래! 어서왓 1:57 이상한 긁는 소리(?)
단순히 지금 당장의 결과물이 아니라 미래를 보세요. 지금 Arthur의 톤을 한국어로 구현하고 있잖아요. 한국어 대사 가다듬고, 감정 좀 싣는 데까지 얼마나 걸릴까요? 길어봤자 1년도 안 걸릴 겁니다. AI 기술 발전의 특징은 엄청난 발전 속도에 있습니다. 기존의 기술처럼 사람이 하는 게 아니라 컴퓨터는 24시간 돌릴 수 있으니까요. GPT 3.5 나오고 이제 겨우 1년 지났습니다. 🙂 AI 분야의 한 달은 다른 분야 몇 년에서 몇 십년까지 맞먹는 시간이에요. 사람들이 ChatGPT 4.0 한국어 음성 대화 버젼 안 해본 듯🤔
미쳤다 미쳤다 진짜 미쳤네 와.. 내 돈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
얼마 썼나요??
ㅋㅋㅋㅋ다른의미로 미친거였넼ㅋㅋ
진짜 더빙 미친듯 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
무슨 ai를 사신거죠
대사가 이상하게 번역돼서 더 웃긴 것 같은데 파파고 같은 걸로 원문을 한번 돌린뒤에 AI로 재생하는 것도 되나요? ㅋㅋㅋ 그렇게 하면 좀 나을지 궁금하네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
1:09 아서: (흐느적 거리는 목소리로) 너는 너의 여자와 아이를 데리고 사라져야한다고 느끼니?
1:14 아서: 너는…너는 재케게 무언가를 줄수있어.
1:17 아서: (급발진) Hey! Star duck(?)음 난 여기서 빠져나갈 방법을 전혀 못보겠어.
1:21 존 :(갑자기) 충성심에 대해 (뜸드리고) 어떻게 생각하나요?
1:23아서: 충성심이 중요함니다.
1:25존 : 당신은 무엇을 할 건가요.
1:27아서: 나는 괜찮을 거야. 하지만 나를 위해 (약간의 급발진) 해줘!
1:30아서: 그게 어떤 의미인지 모르겠다면, 나를 기분좋게 해줄거같애
1:34존 : 조금은…
1:36아서: 하지만 내 말을 들어봐. 시간이 되면 (급발진 하며) 너는 달려야해 그리고 뒤를 돌아보지마!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
1:43아서: 이제 (힘풀며)끝났습니다.
1:47존 : 그리고 이제 우리는 (여기서 대사가 존이랑 아서가 얻갈려서 잘 모르겠어요😅)
1:47아서: 그리고 이제 우리는 더치에게 군대에게 마지막으로 코를 트게 도와야합니다.
1:54존 : 그래! 어서왓
1:57 이상한 긁는 소리(?)
중간에 갑자기 게이가 되어버리는데
충성심에 대해 어떻게 생각하나요 음
충성심이 중요합니다
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아서 갑자기 말하다가 급발진 한번씩 하는게 개웃기넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
너는 달려야 해! 그리고 돌아보지마!
시작부터 면전에다 아내와 아들을 살해하겠다고 말하는 것 같음 ㅋㅋ
지나가는 성우입니다 AI가 얼마나 잘했을지 걱정했는데 마음 편해졌네요
2025년에 다시 오시면 지나가는 백수입니다 댓글달고 계실거 같습니다
2030년 화성시에 살고 있는 머스크 입니다. 이곳은 벌써 쳇 gpt와 Ai가 보편화된 화성 입니다. 이댓글은 AI 기반 한글 번역 타임 머신 예약 문자 입니다.
뭐야 진짜 성우시네
KBS 성우님이시네요~ 와 반갑습니다^^
ㅋㅋㅋㄱ 쫄면서 들어오셧군요
지나가는 유저입니다.
못 본걸로 치죠
외노자 둘이서 대화하는 거 같네 ㅋㅋ
개쩌는 무언가가 나올줄 알았는데 진짜 개쩌는 무언가가 나와버렸다..
1:32 나를 기분 좋게 해줄 것 같아....♥︎
미안해 아서 내가 좀 밥뻐.
시간이 되면...너는 달려야해 그리고 뒤를 돌아보지마에서 개터짐 ㅋㅋㅋ
초월번역이네 ㅋㅋㅋㅋㅋ 다른것도 해주세요 ㅋㅋㅋ
1:36
😂
너무나도 큰 기대와 그 기대를 아득히 뛰어넘은 실망감은 여지껏 내 인생에 없었다.
정말 개똥같다는 말이 안나올수가 없네....
몽키님의 지갑에 애도를....
1:30 단어 선택이 참 섹시해요
???: 네덜란드어를 실용적으로 사↗️용↘️ 해↗️ 보세요. ➡️
1:37 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ얼마나 대단한지 설레서 봤는데 다른 의미로 대단하다
01:39
너는 달려야 해! 급발진 뒤1지게 웃기네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
가까운 미래에 스카이넷은 이 영상의 게시자를 찾아낼 것입니다.
이렇게 재밌는데 왜 환불을 합니까 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
시간이 되면은... 너는 달려야 해! 그리고 뒤를 돌아보지마!
아서 왜캐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 웃기냐
단순히 지금 당장의 결과물이 아니라 미래를 보세요. 지금 Arthur의 톤을 한국어로 구현하고 있잖아요.
한국어 대사 가다듬고, 감정 좀 싣는 데까지 얼마나 걸릴까요? 길어봤자 1년도 안 걸릴 겁니다.
AI 기술 발전의 특징은 엄청난 발전 속도에 있습니다. 기존의 기술처럼 사람이 하는 게 아니라 컴퓨터는 24시간 돌릴 수 있으니까요.
GPT 3.5 나오고 이제 겨우 1년 지났습니다. 🙂 AI 분야의 한 달은 다른 분야 몇 년에서 몇 십년까지 맞먹는 시간이에요.
사람들이 ChatGPT 4.0 한국어 음성 대화 버젼 안 해본 듯🤔
1:36 급발진 😂
예 25년 직전입니다
일러스트는 점령했지만 더빙은 못했군요 ㅋ
명수옹이 더빙한거 같아ㅋㅋㅋㅋㅋ
차라리 하프라이프식 더빙이 더 나아보이는데 이건ㅋㅋ....
Q.충성심에 대해 어떻게 생각하나요?
A.충성심이 중요합니다.
부분 부분 아서는 그나마 목소리가 구현이 되었는데...
개웃기다 ㅋㅋㅋ 어색한 건 둘째치고 문장 하나하나의 감정 맥락이 다다르네 ㅋㅋㅋ 그래도 신기하고 빠르긴 하구나 싶다 덕분에 재미있었음
1:24 충성심이 중요합니다~ 짬중사가 정신교육시간에 강의하는 말투같네ㅋㅋㅋ
"너는 달려야해!!" ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
느낌 있다
박명수+헐리웃 동양인 배우 말투
목소리는 찰떡이긴하네 ㅋㅋ
지금은 엉성하긴하네요 ㅋㅋ 근데 시작이 반이라고 이런기술이 점점 발전하면.. 그 땐 무서워지긴합니다
너무 기대했었네..
아니 씨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ절라게 웃기네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋ코미디 장르되네
강지형이 발연기하는거 같다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ킼ㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이건 또 이거 나름대로 겁나 웃기네요 ㅋㅋㅋㅋ
나를 위해 "해줘"
아 너무 웃겼다
다른것도 더해주시면 안될까요 중독적이에요
생각보다 뛰어나서 놀람
아직 초기라 미숙하긴 하지만 목소리를 한국어로 구현한 것도 깔끔하고 발음도 좋고 순간순간 인토네이션, 톤앤매너까지 정확하게 맞게 들릴 때가 있음
초기버전이 이정도면 앞으로가 기대됨
지금도 전문가들이 살짝 손보면 자연스러워지긴 함
실제로 스타워즈 다스베이더는 몇년 전부터 ai음성 사용중이고
최근 나온 게임인 더 파이널스도 캐릭터 음성이 싹다 ai음성이니
듣기전: 오.과연..ㅎ
듣고난후: ........?
미안하지만 고든 난 지금 바빠. 실험이 끝날때까지 방해하지 말아줘, 고든. 아이고 이런 맙소사! 이건 미친짓이야 난 여기서 나가야겠어.
목소리는 잘뽑았는데 번역이ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아앀ㅋㅋ 총체적 난국이다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
무슨 포인트 하나를 잡을 수가 없이 전부 문제얔ㅋㅋㅋ
아서 -> 둠피 -> 박명수씨
슈스케 A통령 등극 쌉가능 ㅋㅋㅋㅋ
안녕 힘세고 강한 아침. 만약 내게 묻는다면 나는 왈도
왠지 장비를 정지해야 할 거 같네요~
ㄷㄷㄷㄷ
아~ 페이퍼 타오리 요기잉네
모라구요?
자네으을 장이니신 벸 회장님 미테소 이라고이치
요테까지 날 미행한고야?
물논
그리고 자네가 또망치료는 굿또 알고이치
딱 이거네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
밥먹다 개터졌다 ㅋㅋㅋㅋ 댓글봐야했어 ㅋㅋㅋ 모니터에 다묻었네 ㅅㅂ
그냥 이럴거면 더빙 잘하는분 부르는편이 옳을지도 모름
목소리가 똑같은게 대박아님? 억양이나 문맥 안맞는건 시간문제고
주인장이 장난친거 아니냐 ㅋㅋㅋㅋㅋ
널 가질 수 있을거라 생각했어. 넌 내 여자니까 대사가 왜 생각나는거지ㅋㅋ
언년아~~~~ 대길이가 나와부렀네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
꽈지쭈스럽다 ㅋㅋㅋㅋ
두번씩이나 이 거지같은 섬에 버려지다니
으흫흫 B급 외국녕화 보는 것 같네요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 외국 영화에 나오는 한국인들도 저러던뎈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ😂
컨텐츠 뚝딱 ㅋㅋ
누가 뭐래도
사람이 ai보다 아름다워
왜! 나 아써는 햄보칼수가엄써!
솔직히 목소리는 잘 어울린다고 생각하는데 문제는 목소리만 어울리게 뽑아놓고 나머질 조져놨네ㅋㅋㅋㅋㅋ
미치겠네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아서를 금쪽이로 만들어놨네
나를 위해 해죠↗️
이건 편집자가 개입해서 최종 작업을 어떻게 하냐에 따라서 다를 것 같은데
이거 마냥 우습게만 보면 안되는게..
지금 대단한 상황에 와 있다고 보임
이세돌과 알파고 대국과 비슷함
알파고 이전의 컴퓨터와의 대전은 우수웠지만
이후로는 지금 모두 ai 로 바둑 공부중
조금만 지나면 놀래자빠질 수준이 될 거임
이질감 ㅆ
박명수가 더빙한거 같다
광희 더빙이 생각나네요. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
??? : 두번 씩이나 이 거지 같은 섬에 버려지다니
충성심이 중요합니다~
ㅋㅋ 비싼 할리웃 배우의 한국말 듣는 느낌
소피야 아줌마~나이로비에서 온 뷰자에요~
사 꼬 치 기 좋아 하는 아 이들 이 라 고~!!
난 한 번만이라도 행보카고 시픙데 왜 나 꽈찌쭈는 햄보칼 수가 업서!!
ㄴㄴ 가능성 있어 보이는데 한번 나온 ai음성으로 다시 음절별로 녹음하는거 한두바퀴만 돌리면 각 나올것 같은데
지금까지의 ai의 발전속도를 보면 몇년도 안돼서 완벽에 가까운 더빙을 보여줄듯
그게 어떤의민지 모르겟다면... 나를 기분좋게해줄거같애...
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아니 대사대로 하라고 대사대로 ㅋㅋㅋ
개웃기넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
페이펄타월이 요기잉네
장비를 정지합니다
실시간 번역이 아닌 대사를 읽어주는것도 좋은 방법일것 같은데요.
내말을 들어봐 미친ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
충성심이 중요 합니다~아
와 그래도 기술의 발전이 놀랍네. 조만간 성우들 안쓰고 AI더빙으로 갈듯 기술의 발전은 막을 수 없으니.. 안타까우면서도 기대된다
@@유튜버제우스 다른 방식으로도 못 살아남은 사람들에게는, 대체되는거 맞지
아니 개간지 캐릭터를 빙구로 만들어놨네 ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
“너는 달려야 해!”
바나몽키님은 계속 달려 주시기 바랍니다.
꽈찌쭈가 생각나네요 ㅋㅋㅋ
AI 맞나 ㅋㅋㅋㅋ
뭔가 다른의미로 너무 사람같은뎈ㅋㅋㅋㅋ
사람아니야ㅠㅠ
박명수 아저씨의 목소리가 나는데요? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
근데 여기서 더 발전해서 거의 완벽에 가까운 수준이 됐을때 어케들릴지 상상이 간다
원본 느낌 그대로 살린 현지화 더빙.. 머지 않은듯
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 근데 목소리 톤은 진짜 좋네. 역시 아서
로저 클라크 성우님 목소리 개꿀임
번역 더빙도 그림처럼 58억 개의 자료를 무단 '학습' 시킨다면 괜찮게 나오겠네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
박영규 아니냐곸ㅋㅋㅋ