Это видео недоступно.
Сожалеем об этом.

JUMADIBA - UP [Official Lyric Video]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 фев 2023
  • "nobori - 上り"
    JUMADIBA - UP
    Prod. Gen Yamada&JUMADIBA
    Stream:linkco.re/UveZ...
    Tour Info
    JUMADIBA "nobori - 上り" Tour
    3/18 SAT SENDAI/SAHFT [NITE]
    3/24 FRI NGOYA/CLUB MAGO [NITE]
    3/26 SUN FUKUOKA/STAND-BOP [DAY]
    3/31 FRI HIROSHIMA/CLUB L2 [NITE]
    4/7 FRI KOBE/NICE GROOVE [NITE]
    4/15 SAT OSAKA/CIRCUS OSAKA [DAY]
    4/16 SUN KYOTO/CHAMBERS [DAY]
    4/22 SAT TOKYO / shibuya WWW [DAY]

Комментарии • 5

  • @phoenixrising2577
    @phoenixrising2577 Год назад +6

    This beat is hard!! You became one of my favorite artist even though idk what your saying. But I can tell by your flow you dope! Much love from 🇺🇸.. please put subtitles in English for us

    • @DowntownSniper
      @DowntownSniper Год назад

      *Hook
      この人生おれには木登りだ
      Kono jinsei ore ni wa kino bori da
      This life is just tree climbing for me.
      猿だからかもだけどしてる climbing up
      Saru dakara kamo dakedo shiteru climbing up
      I'm climbing up (the Japanese HIPHOP scene) probably because I'm a kind of monkey. (We humans are a kind of monkey)
      少しハードル下げてもまだ間違う
      Sukoshi hurdle sage temo mada machigau
      I still make mistakes even though I lower the bar.
      Moneyないふりしてから皆 モリ pop ha?
      Money nai huri shite kara mina mori pop ha?
      I pretend not to have money and after everybody モリ pop huh? (I couldn't understand the word モリ because it's probably an uncommon slang or something.)
      *Verse 1
      引く辞書ミスでも吐くverse
      Hiku jisho mis demo haku verse
      I drop a verse even though I look up the wrong dictionary ("dictionary" might mean a word. We Japanese say "look up a dictionary" as a meaning of "look up a meaning of some word")
      意識はどっかでbody bounce
      Ishiki wa dokka de body bounce
      My consciousness bounces somewhere.
      ビクともしないビル揺れ出す
      Biku tomo shinai biru yure dasu
      The substantial skyscraper starts shaking.
      Rooftopで読む手塚治虫
      Roodtop de yomu Teduka Osamu
      I read a comic book/cartoon written/drawn by Tezuka Osamu(a Japanese legendary and famous cartoonist)
      *Verse 2
      向こう見ときな
      Muko mitokina
      Look over there.
      後からでも間に合うかも でもさ
      Ato kara demo maniau kamo, demosa
      You might catch up (with me) later, but
      お前Phill Fodenほど速くはないな
      Omae Phill Foden hodo hayaku wa naina
      You are not as fast as Phill Foden.
      その度胸買うから走ればいいんじゃん
      Sono dokyo kau kara hashireba iinnjyann
      I recognize your courage, so you can run. (Prob it means that catch me if you can)
      音でsurf
      Oto de surf
      Surf the sound
      *Verse 3
      I'm not (a) skater 音にride
      I'm not (a) skater oto ni ride
      I'm not a skater, but I ride on the sound.
      胸にvice 赤い星のteam
      Mune ni vice akai hoshi no team
      Vice on my chest/heart(it might mean guilt feeling), red star team(Prob it means Red Star F.C., which is a French football club)
      Bitc*, Don't Kill My Vibe
      (Sampled from "Bitch, Don't Kill My Vibe" by Kendrick Lamar)
      Pricelessな態度
      Priceless na taido
      Priceless attitude
      お前させない伐採
      Omae sasenai bassai
      I won't let you cut down (a tree).
      勝ち負けのないfight
      Kachimake no nai fight
      This fight is not for winning or losing/victory or defeat.
      見下しはしない
      Mikudashi wa shinai
      I don't look down upon you/anybody
      塗って固めるセメダインを見つけたい
      Nutte kasaneru semedainn wo mitsuke tai
      I wanna find a Cemedine which is glued and hardened. (Cemedine is a particular name/brand of strong glue in Japan)
      ランボーランボーまるでランボー
      Rambo, Rambo, marude Rambo
      Rambo, Rambo, like Rambo
      お前の思うランボーじゃないよ
      Omae no omou Rambo jya naiyo
      It doesn't refer to Rambo that you imagine.
      部屋でパっと開く視界の先に 何があるのジキルハイド
      Heya de patto hiraku shikai no sakini naniga aruno Jekyll and Hyde
      What's there in your/my sight in the room lighted up suddenly, Jekyll and Hyde?
      闇と光をcatch
      Yami to hikari wo catch
      I catch the dark and the light (at the same time)
      光だけでbad batch
      Hikari dakede bad batch
      Bad batch with only light. (I can't recognize what bad bach refers to. I'm not sure but it likely refers to a kind of Star Wars TV animation series)
      並みに結果出し
      Nami ni kekka dashi
      I produce results to a certain degree
      開けるJapanのハッチ
      Akeru Japan no hatch
      I open Japan's(not Japanese) hatch.
      *Hook
      Edit: There should be a wrong translation cuz I'm still on the way to learning English. Sorry if there are mistakes. JUMADIBA is one of the upcoming artists/rappers in Japan. His other songs are also freakin insane so you wanna check those as well:)

  • @dope353
    @dope353 Год назад +7

    まじでこの曲好きすぎる

  • @gioiellodelnilomusic
    @gioiellodelnilomusic Год назад

    Do you have any business email for a collaboration?