Я так же ржал в сериале "Очень странные дела" когда персонаж такой: - "йа тибэ хаварю, йети проклятие амэрикансы гте-то срети нас" и в ответ на чистом русском - "это точно товарищ, но мы запросто вычислим эти американские морды" - "та, та. утачи, таваристч"
Я помню, когда смотрел Звëздные врата ЗВ-1 там русские тоже иногда мелькали и в первые сезоны там такой сильный акцент у многих был, у некоторых правда произноешение получше было, зато к последним сезонам практически без акцента было. Угарней всего было когда один из русских сказал про американцев: Сильнейшая в мире нация, а кофе делать не умеют с очень сильным акцентом, я так тогда угарал
@@Gerv4ntИзвестный герой одного советского фильма, не помню, какого, это Штирлиц. "Штирлиц" - фальшивое имя разведчика СССР во время ВОВ. Штирлиц также известен в кругах анекдотов, например, баянная фраза поколений:«Ещё никогда Штирлиц не был так близок к провалу».
@@БогданТолубец-ф2и по акценту можно определить национальность и место рождения человека в некоторых случаях. Акцент тоже разный бывает. Носитель языка легко определит.
СССР многонациональная страна.Там было полно таджиков и тюркских народов у которых акцентов было дофига и их русский фиг поймёшь.У того же Сталина из за того что он был Грузином был не чистый русский.Так что это могло бы прокатить.Да и откуда обычному советскому солдату точно различать американский акцент который он никогда не слышал.
@@subziro-db4oh во время 2 мировой войны были шпионы владели русским языком xрен разберёш но предателя узнавали по привычкам например если руки назад делает значит враг я имею в виду немцев и еще во время блокады Ленинграда ловили шпионов по военной книжке если скоба заржавевшая то шпион если свежая наш .
@@subziro-db4oh зато советский солдат хорошо знал грузинский, таджикский, казахский и кучу других акцентов народов СССР, потому что и в жизни и тем более в армии он всё эти акценты встречал.
Меня удивило, что кодзима для мгс 5 фантом пейн позвал реально русскоговорящих на роль советских солдат, но есть и те солдаты, которые говорят с акцентом, но даже это объяснено в самой же игре)
Водка, гулаг, кейджиби, коммунизм, ушанка, медведи. Спустя 32 года после падения коммунистической идеологии, в головах американцев ни хрена не изменилось
Дык в головах россиян по ходу тоже не хрена не изменилось... Водку по прежнему хлещут... У власти советские чекисты, которые мечтают вернуться в молодость... Вместо кейджиби теперь фэсэбэ - название другое, а суть та же... Гулаги пока конечно восстанавливать еще не начали вроде... Но процент оправдательных судебных приговоров уже меньше чем при сталине... Ну то есть даже во времена большого террора у тебя было больше шансов на оправдание в суде чем сейчас... Правда, есть нюанс, что до суда надо было еще дожить... Куча малолетних и многолетних дебилов по прежнему фапают на cumмунизм - первые потому что в совке ни дня не жили и думают, что там была ваканда, а вторые просто потому что при совке у них была молодость и хуй стоял... Ушанки разве что из моды вышли и теперь редко встречаются... А медведи... Ну это конечно смешно, ну у самих американцев где ни будь в северных штатах, намного больше вероятность того что медведь забредет в город...
Боже, эта фраза со звуком))). "Я бы так и поступил, но ты же зажал всю взрывчатку"... Эхх... Не хочу показаться олдфагом, но сейчас и правда такие игры не делают...
никто: обсолютно некто: когда омериканец проник в русскую базу но у него акцент амереканца русский его спросил:почему у тебя голос такой? амереканец:да напился пиздец вот почему
У нас на одной вне уроке включили короткометражный фильм про великую отечественную войну и в одной сцене немцы выбрались из плена и главный говорит (они умели хорошо говорить по русски) -И не слова по нашему Фершьейн
Потому что нужно находить русских актеров озвучки. Например сокол из пейдей говорит по-русски без акцента,зато по-английски с акцентом,я считаю,что так реалистично
Американец говорит русскому: «Представляю, как ты обедаешь: дубовый стол, на столе - бутылка водки, ржаной хлеб, селедка, лук, каша, пельмени. Под столом - пулемет. На стене - балалайка и буденовка. Во дворе танк припаркован, а на крылечке медведь сидит». А русский на это: «Ну что за чепуха?! Всего одна бутылка водки?!»
Есть ещё пример, в гта 5 в сюжетке играя за Тревора можно будет выполняя задания "чудаки и прочие незнакомцы" найти так называемую "гражданскую оборону". Если вслушаться в их разговор по дороге, можно услышать как некий "Джозеф" говорит по русски с английским акцентом. Также Джозеф вы встретите ещё раньше, как только вам будет доступен Тревор, будет задание "Китайцы", в этом задании в баре происходит драка двух мужчини когда Тревор вырубает одного из них можно услышать фразу: Ееее я победил, а позже, в разговоре с барменом, Тревор узнаёт что Джозеф жених бармена (женщины) P. S. Писал я долго я думал над тем чтобы писать или не писать, но я решился. Спасибо за то что прочитали❤
Ну вообще по логике говорить должен был Мейсон,он русский знает по любому,он в Воркуте столько времени пробыл что полюбэ знает язык. Плюс сам Вудс во второй части говорил что Мейсон мог внезапно начать говорить по русски,значит язык ему знаком.
Потому-что после Воркуты, у него раздвоение личности появилась, он думал что готоврил с Виктором но оказывается у него шизофрения и он говорил на русском вместо Виктора (вымышленного), это ещё Вудс говорил во втором части что у него шизофрения и видел вместо странника, Виктора =)
Шаг 1 Найти ключи Шаг 2 Выйти из тьмы Шаг 3 Пролить огонь с небес Шаг 4 Освободить орду Шаг 5 Пронзить крылатую тварь Шаг 6 Заполучить Железный кулак Шаг 7 Открыть врата в ад Шаг 8 Свобода!....
А ещё в фильмах русский коверкают, что мне приходится включеть английские субтитры, чтобы понять о чем он говорит. Просто посмотрите "The Falcon and the winter soldier"
- Что у вас тут?
- SouBaki proukliatie!
- Но у нас нет собак.
- BIiat...
Моментально стал русским...
@@user-28stabwoundsр
За😂😂😂
олды на месте
😂😂😂😅
очень забавно в русском переводе, когда оба говорят без акцентов
Кравченко передаёт привет
@@Skorseny Мне интересней Штайнера послушать
В дубляже все отлично говорят на русском
У меня когда играл все норм было
они, может, и в жизни так говорят...ну...говорили, но после этих агентов никто не видел 🤣
Отошли на 2 сантиметра: good!
Русские сзади:🤨
😂😂😂😂😂
Не хватает ебала скалы.
- наверно практикуют английский
Реально
И Мэйсон такой: Вудс, мать твою.
- Солдат что у тебя с голосом?
- ия проустудьильсья (английский акцент)
Английский акцент это скорее Ъ, чем Ь
@@riusluci4511 Американцы не способны сказать твёрдо звучащие Р или Д, ту же букву Ы они произносят как И.
В их языке большинство слов мягкие
@@Korminant за то русские не способны сказать ХЬ Х1 Г1 1А
@@kdripwjХа! Легко!
Г один.... И чего тут сложного?
@@Korminant ты незнаешь моего языка, но я знаю что вы не можете произносить эти буквы
- Эй, откуда шум?
- Йето соба....
Миссия провалена
😂😂😂😂
Йетого нильзья допустьить
А в реале:
-Чо за х*йня у вас тут?
-Da, sobaki!
-(очередь из АКМ)
Обиженный русский:
Хер дают жвачку и все
Это кто такой дерзкий 6лять?
@@Rum-grandpaеблан?
@@Rum-grandpaа причем тут русские, если чел имел ввиду, что в реале это не сработает 😂
-что с твоим акцентом, солдат?
-da sobaki proklyatie...
-это я понял, а с акцентом-то, что?
-eehm... da sobaki-sobaki. Proklyatie!
хахахаххаха
АХАХАХАХАХА
С виду это действия 2 мировой где сша и СССР сотрудничали поэтому нет
@@названиесампридумаешь-ф3одруг, это не ВОВ, это времена холодной войны и гонки вооружений. 60-е годы.
В СССР много народов была и у всех был акцент
А теперь вспомните как американцы говорят на английском в русских сериалах)
Нормально, в большинстве случаев
@@thebratishka3556 нет, х₽ево
Ну хз, сколько бы не смотрел фильмы о мв2 немцы там нормально разговаривают на немецком, насколько я знаю.
@@Diamon_824мв 2 !? ) я вахуи
Нет) @@thebratishka3556
Я так же ржал в сериале "Очень странные дела" когда персонаж такой: - "йа тибэ хаварю, йети проклятие амэрикансы гте-то срети нас" и в ответ на чистом русском
- "это точно товарищ, но мы запросто вычислим эти американские морды"
- "та, та. утачи, таваристч"
Я помню, когда смотрел Звëздные врата ЗВ-1 там русские тоже иногда мелькали и в первые сезоны там такой сильный акцент у многих был, у некоторых правда произноешение получше было, зато к последним сезонам практически без акцента было.
Угарней всего было когда один из русских сказал про американцев:
Сильнейшая в мире нация, а кофе делать не умеют с очень сильным акцентом, я так тогда угарал
Вообще-то это немцы 😢 гуд это вперёд
Так они ещё очень тихо говорят я иногда даже не понимал о чем они говорят
Знать английский что бы смотреть осд в оригинале 👎
Знать русский что бы смотреть осд👍
Когда анекдоты вышли в игры
Еще никогда Штирлиц небыл так близко к провалу.
😎🤣😂👍
Иван*
@@Gerv4nt Штирлевич
Сам тока хотел написать
@@Gerv4ntИзвестный герой одного советского фильма, не помню, какого, это Штирлиц.
"Штирлиц" - фальшивое имя разведчика СССР во время ВОВ.
Штирлиц также известен в кругах анекдотов, например, баянная фраза поколений:«Ещё никогда Штирлиц не был так близок к провалу».
- ты не видел тут американцев?
- ньет, ньет, воообьщье нье вьидьель!
Ахахк
Ахахахахах😂 хорош бро!
Он как будто задыхаться начал😅😂😂
Ленин на фоне Российской Империи? такого я ещё не видел
@@y4ixadeh4ik22 так это вообще алкаш местный, а не Ленин. Присмотрись
Он ещё русского пограничника в ГТА 5 не видел...
Так он латыш был
Ты про Джозефа? Если да, то его озвучивал украинец
@@roofbandicoot Сергей Нагорный по моему
@@Shakhruh_04 Да, он
Passport davai, ebar mam!
вудс думал чоо-то типа : "НИХУЯ Я ПО РУССКИ КАК БАЗАРЮ ХОРОШО"
Дддэээа шобаки проуклятте
@@ВсеволодМатвеев-е8ю -гуд !
СССР очень много национальная страна и они могли подумать что это какие-то таджики , и они не слышали американского акцента
@@sunrise1153 что за игра кстати?
@@ulymartebelim7610 колл оф дюти наверно
-эй что это за шум
- da sobaki proklatie
(Очередь из автомата Калашникова образца 46)
Ну ради справедливости это время холодной войны, и в Советском союзе не только же русские жили)
@@darklord-yz7ig Ну как бы человека можно узнать по акценту! Но тут явно видно американский акцент, и они спалились бы
АК 47 в 1949 году вышел в продажу, если что))
@@aslev82В продажу? Ну да, у нас же армия как в кс го, в начале каждого раунда закупается автоматами😅😅😅
@@Billys_Tavern ахах, согласен, прогнал))
Вы ещё не слышали, как РУССКИЕ говорят на РУССКОМ в американских боевиках 80ых)))
"пацелуй майу залюпу"
@@fawkes7601"тебьйе канецс"
@@fawkes7601пуцелю минья в жьёпу
Какаинум
Хулигани
-What do you have here?
-Da sobaki proklyatye!
-Ty che opyat na smene buhal, Petya?
-Da
-*Shooting with AK-47*
С таким акцентом в реальной операции пацанам бы не сладко пришлось.
Их бы на матрешку посадили
Их бы приняли за элитных пехотинцев Кадырова уверяю.Рыжые с бородами тяжёлый акцент, здоровые как быки
Шьтой, предъявьи дьокументьи!
Да боже, в СССР много кто с акцентом на русском говорил, могло и прокатить
@@БогданТолубец-ф2и по акценту можно определить национальность и место рождения человека в некоторых случаях. Акцент тоже разный бывает. Носитель языка легко определит.
-На сколько ты хорошо знаешь русский?
- да , да
Я, я
они подумали что это таджики...
хз, не знал что твоих родителей будут путать с америкосами
Кстати достаточно логично
-Что это за шум?
-Шобаки богатые💰
Искал этот коммент))
И не поспоришь...
Солдат, проверяя Вудса и Мейсона: скажи паровозик тыр-тыр-тыр
Тъыер тъыер тъыер
@@umarovfzloy483а в голове тринадцать дыр 😂😂
@@voozmanskyкак и в голове
❤😂🎉
А потом оказывается что Вудс это на самом деле Сайдед
«Они абсолютно точно не палятся» (абсолютно точно)
Субтитры: Da, sobaki proclatye.
Дальше бабки покраски
Eh, sobaki...
СССР На спине, это что-то с чем-то 🤣🤣🤣🤣
Их бы сразу вычислили
Не, дело в том что эти патрульные тоже американские диверсанты, и никто не запалился так как ни вудс, ни эти бойцы не знают русский
@@MRWolf-wt7qp Да? А где можно об этом почитать? Ну, в смысле, что это не советские патрульные, а американские?
@@MRWolf-wt7qp это были именно советские патрульные, американские будут стоять чуть дальше у машины.
P.S. Совсем недавно BO перепроходил)
@@i_am_bender я знааааю, я просто пошутил xD
И я же писал ранее что пошутил, мое сообщение удалили ?
Да нет в составе СССР входило 15 республик а народов жило очень много можно было подумать что этот солдат грузин якут башкир армян и т.д
Мэйсону нужно было говорить. Он ведь несколько лет пробыл в русской тюрьме.
Он точно его выучил
Ну да,плюс во второй части Вудс сам говорил что Мейсон мог ни с того ни с сего начать говорить по русски.
Реальность:
-Стой кто идёт!
- это йя товарыщчи
Тыдыдышь ааааа
да всё так и было бы сказали бы стоять суки не дёргатся xуяк обоиx прикладом и к командиру .
СССР многонациональная страна.Там было полно таджиков и тюркских народов у которых акцентов было дофига и их русский фиг поймёшь.У того же Сталина из за того что он был Грузином был не чистый русский.Так что это могло бы прокатить.Да и откуда обычному советскому солдату точно различать американский акцент который он никогда не слышал.
@@subziro-db4oh во время 2 мировой войны были шпионы владели русским языком xрен разберёш но предателя узнавали по привычкам например если руки назад делает значит враг я имею в виду немцев и еще во время блокады Ленинграда ловили шпионов по военной книжке если скоба заржавевшая то шпион если свежая наш .
@@subziro-db4oh зато советский солдат хорошо знал грузинский, таджикский, казахский и кучу других акцентов народов СССР, потому что и в жизни и тем более в армии он всё эти акценты встречал.
@@Nikolai7373 нет
Я больше угашаю когда call of duty modern warfare Аль-Асад говори: -Ета ни йа!
-А кто?
Ета ни йаа!!
Он араб, ему можно
-Что это за шум?
-Дыа сабакэ пуаклатыэ(английский акцент)
Это уже на армянский акцент похоже))
Пуаклатыэ *
Пра́кля́тие Амэрика́нсы, соуба́ки!:))
Уровень шпионов, комар носа не подточит.
Меня удивило, что кодзима для мгс 5 фантом пейн позвал реально русскоговорящих на роль советских солдат, но есть и те солдаты, которые говорят с акцентом, но даже это объяснено в самой же игре)
Это мне напомнило ни слово по русски но это ни слово по английскому
Изменено:ого уже 353 это мой рекорд
Там есть слово good
Макаров: ИДЕЮ СВИСТНУЛИ ПЛАГИАТЫ!!!
Это когда на вахте бухой пытаешься пройти мимо охранника в общагу
Жиза
-Что это за шум?
-Da sobaki proklatie
-Солдат что у вас с голосом?
-ya prostudilsia
Мой уровень скрытности и английского
Когда американцы говорят на чистом русском, а русские говорят на русском с английским акцентом
Водка, гулаг, кейджиби, коммунизм, ушанка, медведи. Спустя 32 года после падения коммунистической идеологии, в головах американцев ни хрена не изменилось
Дык в головах россиян по ходу тоже не хрена не изменилось... Водку по прежнему хлещут... У власти советские чекисты, которые мечтают вернуться в молодость... Вместо кейджиби теперь фэсэбэ - название другое, а суть та же... Гулаги пока конечно восстанавливать еще не начали вроде... Но процент оправдательных судебных приговоров уже меньше чем при сталине... Ну то есть даже во времена большого террора у тебя было больше шансов на оправдание в суде чем сейчас... Правда, есть нюанс, что до суда надо было еще дожить... Куча малолетних и многолетних дебилов по прежнему фапают на cumмунизм - первые потому что в совке ни дня не жили и думают, что там была ваканда, а вторые просто потому что при совке у них была молодость и хуй стоял... Ушанки разве что из моды вышли и теперь редко встречаются... А медведи... Ну это конечно смешно, ну у самих американцев где ни будь в северных штатах, намного больше вероятность того что медведь забредет в город...
@@OlegNemo-o9rМолодец! Прям всё по методичке! Получи свои 0.5 гривен!
Русский язык Вудса отдельный вид искусства
-Стой,ты...скажи что то ещё!..
-Я прекрастной человек совета союз...Объединяйтесь...
-Фу,ато сначала даж неладное подумал...
Шпион, диверсант! Соединяйтесь, а не объединяйтесь!
@@КитРассольник Меня бы больше напряг совета союз :)
Самое главное не спалился)))
Блин, в реале бы наши сначала бы по полу катались со смеху, а уж потом бы расстреляли.
В реале они бы подумали что это таджик
Очень смешно еслиби не вертольоти то тогдаби и их убили
@@темноезастольеу таджиков акцент другой , а тут понятно что кто то из англосаксов 😅
Наши? С каких пор казахстан это роззия?
что такое роззия? тоже что и калзадстан?@@kazphonker7229
Эх, собаки богатые
Тут скорее вопрос какого банана русских они нормально озвучили а Вудса нет
У Вудса такой офигенный голос в русской озвучки.❤
Также русские в английских играх: блуат где мой водка!
Учитывая что СССР многонациональная страна, то эти охранники подумали что это таджики какие то
Ебать, за black ops отдельный респект автору
согл, моя любимая часть COD
Не мне больше
BO 2 нравиться но это тоже база
@@SinIcoL33а это какая часть
Это как тот ютубер который учит русский)
Dizzy?
@@hatzker2166да😂
Оператор уже хотел застрелить его 🗿
Что выдавало в нём шпиона? То ли нерусский акцент, то ли парашют волочащийся сзади…)
Пристрелить собак это чисто американцы могли сказать 😂
Похоже это фбр и ми6 под прекрытием 😂😂😂
Это ЦРУ
Фбр в СССР?
Круто ты это придумал.
Взять русского на озвучку❌
Взять американца✅
В реальности русские угарали бы часа два над ломанным русским от американцев, прежде чем повязать их с потрохами
А помнишь: Юра, гхде ноховка?
Боже, эта фраза со звуком))). "Я бы так и поступил, но ты же зажал всю взрывчатку"... Эхх... Не хочу показаться олдфагом, но сейчас и правда такие игры не делают...
Руский: блять А чо он по амереканске чеще
Руский 2: не знаю
Руский: ну пошли
Я вспомнил Сема из метро Exodus)
Американец: Чёрт я чуть не спалился
Русские:эх опять Васька косой Набухался косого вина
Может там казахи или еще кто то?
с каких пор немец вдруг стал американцем?
вудс американец@@MaratGman
Они подумали что он недавно от зубного и ещё анестезия действует 🤷♂️
Все говорят ето американцы
Я:тот самый значок ссср на спине😅
Чел они переоделись чтоб их не спалили
Я все понимаю....но допустить ошибку в слове "Это"!!!!? Кааак!??
Хотел пошутить,но обосрался с шуткой
Хулигани...
Арнольд Шварценеггер(Красная жара).
никто:
обсолютно некто:
когда омериканец проник в русскую базу но у него акцент амереканца
русский его спросил:почему у тебя голос такой?
амереканец:да напился пиздец вот почему
улыбнулся подписался Sus iluks yt
Действительно
никто и не подумает что это американцы
Сэм в метро
- Может скажем им?
- Нет, этого нет в сценарии.
В Резике я всегда угарал с фразы:"-Опохмелитесь,помойте руки и в столовую"))
У нас на одной вне уроке включили короткометражный фильм про великую отечественную войну и в одной сцене немцы выбрались из плена и главный говорит (они умели хорошо говорить по русски)
-И не слова по нашему Фершьейн
Колода Блэк опс 2 вроде. Миссия на Байконуре
Вообще то, 1
@@Giaccio896 ок
Эти русские совсем не подозревают что акцент английский (точнее американский)
Уровень конспирации:
Пхахахахах убила меня это, лучшые советские солдаты пхахахах 😂😂😂😂
Я угараю с этого 😂😂😂😂
Меня раздражает когда американцы показывают нас древними и тупыми
😢Старый,добрый Black ops 1
Это не она
@@Perezaliv11 она она, моя любимая😔
@@Perezaliv11а это какая часть ?
@@sulltan. Это даже не блэк опс
@@Perezaliv11 Я знаю что это не black ops, так, какая это часть колды?
Это агенты ЦРУ и их обучают иностранным языкам , в частности русскому
Это не агенты цру
@@МурадКясов их они работали на ЦРУ под руководством Хадсана
@@tommyshelby1739 да да я вспомнил перепутал с Мактавишем из САС
@@МурадКясов да ничего, бывает
Потому что нужно находить русских актеров озвучки. Например сокол из пейдей говорит по-русски без акцента,зато по-английски с акцентом,я считаю,что так реалистично
Какой же это лимонный русский!
Да, собаки богатые
COD BLACK OPS👍
Американец говорит русскому: «Представляю, как ты обедаешь: дубовый стол, на столе - бутылка водки, ржаной хлеб, селедка, лук, каша, пельмени. Под столом - пулемет. На стене - балалайка и буденовка. Во дворе танк припаркован, а на крылечке медведь сидит».
А русский на это: «Ну что за чепуха?! Всего одна бутылка водки?!»
Для американцев также когда мы на их говорим это выглядит неестественно
В голове у него по любому звучало лучше 😅
Я угараю с того, что персонажи на русском языке говорят на русском, а в оригинале...
Специально для зумеров: Игра Call Of Duty Black Ops 1
Ну, я по возрасту зумер, а про такую игру не мог не знать
@@Rybik_C4H10FO2P Извини
Я видел российский фильм, в котором между собой разговаривали два кавказца, на разных языках.
Есть ещё пример, в гта 5 в сюжетке играя за Тревора можно будет выполняя задания "чудаки и прочие незнакомцы" найти так называемую "гражданскую оборону". Если вслушаться в их разговор по дороге, можно услышать как некий "Джозеф" говорит по русски с английским акцентом. Также Джозеф вы встретите ещё раньше, как только вам будет доступен Тревор, будет задание "Китайцы", в этом задании в баре происходит драка двух мужчини когда Тревор вырубает одного из них можно услышать фразу: Ееее я победил, а позже, в разговоре с барменом, Тревор узнаёт что Джозеф жених бармена (женщины)
P. S. Писал я долго я думал над тем чтобы писать или не писать, но я решился. Спасибо за то что прочитали❤
Ну это смешно, всех шпионов сразу вычесляли
Субтитры игры просто имба😂🤣😂
Самое прикольное, что в русской локализации оба говорят без акцента, что не раскрывает Вудса и Мейсона:
Русские так же говорят на английском и почему то никогда не стесняются на публике даже
Пов:когда играешь в войнушку с братом
-что у вас тут?
-эаэ соубаки проклюатие
Ну вообще по логике говорить должен был Мейсон,он русский знает по любому,он в Воркуте столько времени пробыл что полюбэ знает язык. Плюс сам Вудс во второй части говорил что Мейсон мог внезапно начать говорить по русски,значит язык ему знаком.
Потому-что после Воркуты, у него раздвоение личности появилась, он думал что готоврил с Виктором но оказывается у него шизофрения и он говорил на русском вместо Виктора (вымышленного), это ещё Вудс говорил во втором части что у него шизофрения и видел вместо странника, Виктора =)
Тут точно есть шпион
Кто-то: сколько ты пересмотрел это видео
Я:da sobaki proklyatie
Шаг 1 Найти ключи Шаг 2 Выйти из тьмы Шаг 3 Пролить огонь с небес Шаг 4 Освободить орду Шаг 5 Пронзить крылатую тварь Шаг 6 Заполучить Железный кулак Шаг 7 Открыть врата в ад Шаг 8 Свобода!....
Броне желает СССР гениально
Также Call of Duty black ops cold war миссия в штабе кгб:
Товарищъ морьешъ опустишъ нас?
А ещё в фильмах русский коверкают, что мне приходится включеть английские субтитры, чтобы понять о чем он говорит. Просто посмотрите "The Falcon and the winter soldier"
Они подумали что это сын кадыровп
В гта 5 четко русского отыграли в разговоре с тревором))
Ты про Джозефа?
Та у него тоже акцент пер
В переводе на Xbox 360, голоса нормальные кстати, забавный факт)
Может потому, что это перевод?