Песня - Голубой Вагон на Испанском? Текст и Перевод🔥 И Караоке)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 янв 2025

Комментарии • 6

  • @ЛуизаБрежнева
    @ЛуизаБрежнева 4 месяца назад +1

    Деннис,спасибо за урок❤такая ностальгия по детству 😢

  • @ЛукерьяГорюнова
    @ЛукерьяГорюнова 4 месяца назад +1

    Hola, Den! У слова "descansar" есть другой смысл, кроме "отдыхать"? Вместо "hoja" лучше сказать "página" 😊, en mi opinión . Спасибо за хорошее настроение, как всегда , с юмором❤

    • @EspanolconDennis
      @EspanolconDennis  4 месяца назад +1

      Hola! слово, "descansar" = расслабляться в зависимости от контекста или лежать. но в целом "отдыхать". Я согласен что лучше сказать "página" в этом контексте. но мне показалось, что песня лучше рифмуется с "hoja" 😅 Я просто забыл сказать это в видео. Спасибо за ваш комментарий.😊Я рад! Спасибо вам! Gracias!🤓

    • @ЛукерьяГорюнова
      @ЛукерьяГорюнова 4 месяца назад +1

      @@EspanolconDennis И можно сказать, что дорога (путь) расслабляется (отдыхает) или как, а то непонятно, объясни, por favor .. На русском языке " дорога упирается в небосклон" - означает, что дальше горизонта её, дорогу, не видно...

    • @EspanolconDennis
      @EspanolconDennis  4 месяца назад

      @@ЛукерьяГорюнова Да, можно. "El camino descansa en el horizonte" Но помните, что "путь" в этом контексте может быть тоже "viaje" в этой песне