Задостойник пасхи Валаамского распева в гармонизации Милия Балакирева

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 май 2024
  • Ангел воскликнул Благодатной: / чистая Дева, радуйся! / И снова скажу: радуйся! / Твой Сын восстал / в третий день из гроба / и воздвиг мёртвых - // люди, возвеселитесь!
    Светись же, светись, новый Иерусалим, / ибо Слава Господня над тобою взошла. / Ныне торжествуй и веселись, Сион, / а ты, чистая Богородица, радуйся // восстанию Рождённого тобой!
    Песнопения Пасхи на русском языке. Хор Свято-Филаретовского института. Регент - Светлана Чукавина.
    Перевод священника Георгия Кочеткова.

Комментарии • 3

  • @user-zy9fs3so3i
    @user-zy9fs3so3i Месяц назад +7

    Прекрасное пение! Красивые люди в красивом интерьере храма!

  • @user-hq2nc9fz4q
    @user-hq2nc9fz4q Месяц назад +10

    Очень хорошо, спасибо! Главное, что это не просто эстетическое наслаждение.Смысл переданный на русском языке в такой прекрасной форме преображает произведение в откровение, в «работу» над сердцем человеческим и обращением его ко Христу Воскресшему!

  • @user-ex3py1ki8n
    @user-ex3py1ki8n Месяц назад +1

    Спаси, Бог! Вы очень правильное дело делаете - окормояете русских людей к рассудительности и самостоятельности мышления. Это большой подвиг сейчас. Христос воскрес!