Si tu as un doute sur l'utilisation des pronoms, traduis la phrase en français et s'il y a LUI, LEUR c'est qu'il faut utiliser LES, LE et non lOS, LO, LAS, LA. Ex : Je lui donne = Le doy Je l'appelle = Lo llamo ( la phrase ne contient ni lui ni leur ).
Monsieur svp j'ai pas compris ce que tu as écrit dans le commentaire Pourquoi t'as dit lo llamo ??normalement on dit le llamo parce-que je l'appelle à quiii????c pas quoi svp répond moi!!?
@@louizameziani3238 Hola Louiza :), C'est un sujet qui fait mal à la tête ! En fait, il faut essayer de remplacer la phrase par lui ou leur. Si cela fonctionne il faut mettre Le/ Les sinon si cela ne fonctionne pas mettre Los, lo etc. Je lui appelle : non Je l'appelle : oui Après peut être que dans certain cas cette règle ne marche pas, car l'espagnol est différent suivant les Pays. Je l'explique dans ma dernier vidéo sur le pronom " Se". Je fais une explication un peu plus poussé. En espérant t'avoir aidé.
Un ENORME merci! Super clair et simple, avec un petit rappel COD/ COI, j'ai enfin décoincé là-dessus! Maintenant il n'y a plus qu'à faire en sorte que la transformation en "se" quand les deux sont présents se fasse sans réfléchir, et pour ça à mon avis il n'y a qu'une solution: la pratique! J'ai vu que tu as aussi fait une vidéo sur l'utilisation du "Se", je regarde de suite! (Puis je regarderai entre autres si tu n'as pas une vidéo sur les verbes pronominaux Comer/ comerse, poner/ ponerse, vestir/ vestirse, despertar/ despertarse et tous ses verbes que l'on trouve une fois avec "se" et l'autre fois sans "se" et qui nourrissent la confusion!) Merci encore!
Merci pour tes explications vraiment super claires... Tu sais vraiment aller à l'essentiel avec des supports écrits qui arrivent au bon moment et aident vraiment à fixer les notions abordées... C'est simple et efficace ! Merci!
Merci Damien, c'est bien expliqué. He visto esta frase en Duolingo "Los espiritus le tienen miedo a los espejos". Por qué es LE en vez de LES? Puedes explicarmelo. Muchas gracias, Damien.
Hola! Lo siento por mi retraso. Es una frase muy interesante y, al mismo tiempo, bastante complicada." Je ne sais pas si cela va t'aider, mais dans ce cas là les deux options sont possibles. Personnellement, j'aurais dit " Los espíritus LES tienen miedo a los espejos". Ici utiliser "LE" n'est pas faux parce que cela sonne bien dans la phrase, cela ne sonne pas bizarre. J'ai posé la question à une personne qui est prof depuis des années dans une grande école de langue, il a été incapable de me répondre. Je vais regarder ça de mon côté et si j'ai une réponse, je te répondrai dans les commentaires. Quoiqu'il arrive, dire " Los espíritus LES tienen miedo a los espejos" est correct.
J'aime bien tes vidéo pk en Espagnol lvB au lycée mm si t sensé avoir des basses je trouve que une fois au lycée il arrête de nous apprendre la grammaire en espagnol et défois c ça qui plombe notre compréhension a l'écrit aussi bien l'orale pour moi qui veut faire une L.E.A anglais espagnol appliquer franchement je trouve ça cool et je t'encourage vivement a continué tes vidéo 👍🏽👍🏽👍🏽😎
Merci beaucoup de ton retour 🙏🙏 Ouai je sais bien, à mon époque lol même si je ne suis pas très vieux c’était pareil. Ils appliquent leur programme sans même se demander si la leçon est comprise et c’est bien dommage. Du coup forcément tu te retrouves des fois à passer 5 ans à étudier une chose pour finalement tout oublier par la suite. Le problème c’est que l’école t’entraîne juste à passer des exams. Moi je t’encourage vivement à bosser ton anglais et ton espagnol seul car après tu auras une meilleure compréhension du monde, une possibilité de travailler plus facilement et surtout tu pourras faire plus de rencontre ;)
Si tu as un doute sur l'utilisation des pronoms, traduis la phrase en français et s'il y a LUI, LEUR c'est qu'il faut utiliser LES, LE et non lOS, LO, LAS, LA.
Ex : Je lui donne = Le doy
Je l'appelle = Lo llamo ( la phrase ne contient ni lui ni leur ).
Merci frère 🍺
Monsieur svp j'ai pas compris ce que tu as écrit dans le commentaire
Pourquoi t'as dit lo llamo ??normalement on dit le llamo parce-que je l'appelle à quiii????c pas quoi svp répond moi!!?
@@louizameziani3238 Hola Louiza :),
C'est un sujet qui fait mal à la tête !
En fait, il faut essayer de remplacer la phrase par lui ou leur. Si cela fonctionne il faut mettre Le/ Les sinon si cela ne fonctionne pas mettre Los, lo etc.
Je lui appelle : non
Je l'appelle : oui
Après peut être que dans certain cas cette règle ne marche pas, car l'espagnol est différent suivant les Pays. Je l'explique dans ma dernier vidéo sur le pronom " Se". Je fais une explication un peu plus poussé. En espérant t'avoir aidé.
@@espagnolmalin merciii beaucoup😊
La meilleure explication qui existe sur le net ------> Me Lo hicistes entender 😂
Un ENORME merci! Super clair et simple, avec un petit rappel COD/ COI, j'ai enfin décoincé là-dessus! Maintenant il n'y a plus qu'à faire en sorte que la transformation en "se" quand les deux sont présents se fasse sans réfléchir, et pour ça à mon avis il n'y a qu'une solution: la pratique!
J'ai vu que tu as aussi fait une vidéo sur l'utilisation du "Se", je regarde de suite! (Puis je regarderai entre autres si tu n'as pas une vidéo sur les verbes pronominaux Comer/ comerse, poner/ ponerse, vestir/ vestirse, despertar/ despertarse et tous ses verbes que l'on trouve une fois avec "se" et l'autre fois sans "se" et qui nourrissent la confusion!)
Merci encore!
Avez-vous jamais pensé à enseigner le français au lieu de l'espagnol ? Vous feriez un bon prof . Vous êtes très communicatif .
Un GRAND merci, tout devient plus clair.
C’est vraiment malin et bien expliqué. Muchísima gracias
Votre chaîne mérite plus d'interactions franchement !!! Merci
Salut ! Abusé que ta chaîne ai pour le moment si peu de vue. Merci pour cette vidéo, j’ai compris maintenant!
Merci beaucoup pour les explications, je prépare le DELE B1 et tes vidéos vont me servir.
Merci pour tes explications vraiment super claires... Tu sais vraiment aller à l'essentiel avec des supports écrits qui arrivent au bon moment et aident vraiment à fixer les notions abordées... C'est simple et efficace ! Merci!
Merci professeur c'est bien expliqué et plus compréhensible pour moi. A très vite. 😘😘👍👍👍👍👍👍
J'ai grave compris en seulement 7min 😢 merci bcp❤
gros merci
Très bonne explication merci !
Muy Buena explication gracias !
Merci Damien, c'est bien expliqué. He visto esta frase en Duolingo "Los espiritus le tienen miedo a los espejos". Por qué es LE en vez de LES? Puedes explicarmelo. Muchas gracias, Damien.
Hola! Lo siento por mi retraso. Es una frase muy interesante y, al mismo tiempo, bastante complicada."
Je ne sais pas si cela va t'aider, mais dans ce cas là les deux options sont possibles. Personnellement, j'aurais dit " Los espíritus LES tienen miedo a los espejos". Ici utiliser "LE" n'est pas faux parce que cela sonne bien dans la phrase, cela ne sonne pas bizarre. J'ai posé la question à une personne qui est prof depuis des années dans une grande école de langue, il a été incapable de me répondre. Je vais regarder ça de mon côté et si j'ai une réponse, je te répondrai dans les commentaires. Quoiqu'il arrive, dire " Los espíritus LES tienen miedo a los espejos" est correct.
Merci
Muchas gracias por esta video. La he entendido muy bien.
Muy bien explicado. Claro!
muchas gracias damien este es un video mucho util para mi para aprender
"Muy útil"👍🏻
Bueno!
muchas gracias señor
Merci pour ta vidéo
Muchas gracias
J'aime bien tes vidéo pk en Espagnol lvB au lycée mm si t sensé avoir des basses je trouve que une fois au lycée il arrête de nous apprendre la grammaire en espagnol et défois c ça qui plombe notre compréhension a l'écrit aussi bien l'orale pour moi qui veut faire une L.E.A anglais espagnol appliquer franchement je trouve ça cool et je t'encourage vivement a continué tes vidéo 👍🏽👍🏽👍🏽😎
Merci beaucoup de ton retour 🙏🙏
Ouai je sais bien, à mon époque lol même si je ne suis pas très vieux c’était pareil. Ils appliquent leur programme sans même se demander si la leçon est comprise et c’est bien dommage. Du coup forcément tu te retrouves des fois à passer 5 ans à étudier une chose pour finalement tout oublier par la suite. Le problème c’est que l’école t’entraîne juste à passer des exams. Moi je t’encourage vivement à bosser ton anglais et ton espagnol seul car après tu auras une meilleure compréhension du monde, une possibilité de travailler plus facilement et surtout tu pourras faire plus de rencontre ;)
Merci!
On remplace "le" par "se", mais si nous avons plusieurs personnes, par quoi on remplace "les" ?
Bonjour !
Svp, j'ai un problème concernant la dernière étape de l'inscription sur italki.
Je ne sais plus quoi faire
Mais si c’est au pluriel dans la phrase Pedro se lo compra ça deviendra t-il Pedro ses Lo compra ?
Du moment où l'enseignant ne sais pas pourquoi on remplace lo par se , il nous reste beaucoup à apprendre , y compris notre professeur.
Très bien alors, explique nous
Quelle stupidité dans cette réponse. Dans TOUTES les langues il y a des exceptions qui n'ont pas d'explications. POURQUOI ? PARCE QUE...
Muchas gracias