泠鳶yousa - 勾指起誓(翻自 ilem) 『交換無名指金色的契約』【動態歌詞Lyrics】
HTML-код
- Опубликовано: 27 окт 2024
- ❖別忘了關註哦,歌詞在下面❖
勾指起誓(翻自 ilem)
00:00 作詞 : ilem
00:01 作曲 : ilem
00:02 編曲:ilem
00:11 洛天依調校:ilem
00:13 P V:PinoEliza(明暗像素)
00:16 原唱:洛天依
00:19 翻唱:泠鳶yousa
00:21 你是信的開頭詩的內容
00:25 童話的結尾
00:27 你是理所當然的奇蹟
00:30 你是月色真美
00:32 你是聖誕老人送給我
00:36 好孩子的禮物
00:38 你是三千美麗世界裏
00:42 我的一瓢水
00:44 所以讓我再靠近一點點
00:47 因爲你太溫暖
00:49 我會再變得堅強一點點
00:53 因爲你太柔軟
00:55 交換無名指金色的契約
00:58 給彼此歲月
01:01 說好從今以後都牽着手
01:04 因爲要走很遠
01:29 你是我萬水千山的冒險
01:32 要找的標記點
01:35 你是我分割人生的線
01:38 又將它們相連
01:40 你是前世千次的回眸
01:44 虔誠牽的手
01:46 你是其餘所有的一切
01:49 是我的世界
01:52 所以請你再閃亮一點點
01:55 儘管我太平凡
01:57 我會再變得柔軟一點點
02:01 因爲你太敏感
02:03 交換無名指金色的契約
02:06 給彼此歲月
02:09 說好從今以後都牽着手
02:12 不管要走多遠
02:37 所以讓我再靠近一點點
02:40 因爲你太溫暖
02:42 我會再變得堅強一點點
02:46 因爲你太柔軟
02:48 交換無名指金色的契約
02:52 給彼此歲月
02:54 說好從今以後都牽着手
02:57 因爲要走很遠
合作郵箱:hedongmei044@gmail.com
❖歌曲版權為歌手本人及其音樂公司所有,本頻道只作推廣及宣傳之用,若喜歡他們的音樂請到以上平臺鏈接購買歌曲支持。
❖Like, Comment, Share & Subscribe❖
❖喜歡的請分享及訂閱本頻道❖
I'm not chinese, yet it's my favorite song. I always listen to this almost everyday for 2 years. I have like 10 covers of this song so that it will not become boring. My favorites are - Yousa, Ilem (Luo Tianyi), (洛少爷), and Kbshinya. ❤️🇵🇭
Then I highly recommend you check out this cover ruclips.net/video/Z9c87ttrCtA/видео.html if possible, it's the best English cover of this song I've ever heard!
@@jiaweixu3886 thanks, but I already have this cover for more than a year now. This was the first and only good english version that I had found so far... I'm so obsessed with this song 🥲🤣
@@Justsomerandomweeb121 Bravo! It's my favourite song too. I was just re-listening to this song (on the original chinese website) and then on a whim, I searched for the song on RUclips and saw your cover list. 😜😜
I really can't get enough of both the original and english covers
@@jiaweixu3886 here's an instrumental version- ruclips.net/video/TBtXBfcfPpg/видео.html
หาเพลงนี้มาตั้งนาน ในที่สุดก็หาเจอสักที 😊😊
臺灣假寐來了~~~💗💗💗
跟妳對稱加成縮合聚合形成配位鍵
與妳形成那高能共價鍵 與妳永遠相連
所以重疊積分再多一點點 與妳更加靠近
我願與妳成共軛π鍵 超越單鍵阻礙
但願溫度再提升一點點 快速的衝向妳
但願立體障礙再小一點點 容易與妳反應
但願焓變為負熵變為正 愛情永遠自發
但願我們是熱力學產物 不容易再改變
你我如氫氯酸的鍵長不會壓迫彼此
想當二氟化鈣的負離子 用盡全力抱住你
想當環繞你的EDTA 只想與你配位
你是丙酮而我是乙二醇 好好的保護你
你我愛如sp混成軌域 能量永遠穩定
若你是胺基酸我就是醋酸 讓你在等電點
碰到你就像自由膨脹 壓力頓時消失
遇見你是我化學人生中 最好的催化劑
--改編自
太6了
好好聽呀~
甜甜的~~🍬🍭
這首我喜歡日文和中文的
Love this song!
沒有戀人的我唱給情侶們聽
1.25好聽❤
好き
好聽~喜歡>
BANGER
超好聽
2024還在聽的❤❤❤
+1
啊啊太好聽了把
每次聽完的想談個戀愛捏 (
现在有没有
この歌好きです^^
2024还在听的举手🙋
我是因为广播剧认识这首歌的。好听!
我是B站看高木過來的
你是信的开头诗的内容童话的结尾
你是理所当然的奇迹你是月色真美
你是圣诞老人送给我好孩子的礼物
你是三千美丽世界里我的一瓢水
所以让我再靠近一点点
因为你太温暖
我会再变得坚强一点点
因为你太柔软
交换无名指金色的契约
给彼此岁月
说好从今以后都牵着手
因为要走很远
你是我万水千山的冒险要找的标记点
你是分割我人生的线又将它们相连
你是前世千次的回眸虔诚牵的手
你是其余所有的一切是我的世界
所以请你再闪亮一点点
尽管我太平凡
我会再变得柔软一点点
因为你太敏感
交换无名指金色的契约
给彼此岁月
说好从今以后都牵着手
不管要走多远
让我再靠近一点点
因为你太温暖
我会再变得坚强一点点
因为你太柔软
交换无名指金色的契约
给彼此岁月
说好从今以后都牵着手
因为要走很远
как же я люблю волк виз ер смайл
有花小樓版的喲
迷你🐶
wat the title in english? forst time hear and fell in love
english translation of the title is "Pinky Swear." lyrics by ilem, sang originally by Luo Tianyi (vocaloid). search up the original repost here on youtube, it has english translated lyrics!
西片
takagi!
@@安倍晋三-d1g 好看 推爆
看完金枪鱼夫妇过来看的
+1
name of this song?(english translate)
According to google translate, it's "Swear by finger"
Pinky swear
Swear by fingers
Pinky Promise
有人可以解釋一下為什麼我整個屏幕都是白的嗎
我沒有
卡bug吧了吧?
你们的网络有问题吧?因为我没有。
玩一下被閃瞎的梗而已 沒想到有那麼多人在認真
一堆不懂梗的
身為單身狗的我 我覺得還好
雖然但是跟世界計畫假死化伴奏的旋律好像😨但假死化比這首歌發布的晚,會不會是抄襲
比洛天依好听太多太多