Félig magyar félig cseh vagyok és népzenész. Idén nyáron elköltöztem Csehországba és nincs nap, hogy ne hiányozna a hazám. Köszönöm szépen ezeket a dalokat, hogy emlékezzek ki vagyok és honnan jöttem.
Love Poland and nice Polish people as the descendant on behalf of my dear Father, the big noble family JASTRABSKY and SYKORA they had an own castle in County Nógrád, and my Mom's ancestors go back to the JEZUS KRISZTUS PARTHIAN MAGYAR EMPIRE.....and still, life is so terribel because of the FASCIS FASCES ROMAN EMPIRE WASHINGTON D.C. and the VATICAN firm registred onto the territory of Washington D.C. owned by the 13 ILLUMINATI families Roth-schild the bastard Caucasuanian Royal family TATARS, yes TATARS, the Rockefellers, Donald Trump serial sexual killler before his age of 35 is a Rockefeller...nice World, Is not it?
A történelmi képi ilusztrációk jól tükrözik történelmünk nem éppen pozitiv alakulását. De ezzel együtt azt is hogy soha nem adtuk fel küzdeni a szabadságunkért. (Madách Imre... Az ember tragédiája) Bár a sikerre nincs garancia, érdemes küzdened a céljaidért és bizni benne hogy amit teszel nem hiábavaló. A magyarsággal azonosúlni egy életforma. Üdv..
@@SZOVJET Horthy idejében maguktól mentek ki az emberek és tényleg örömükbe ujjongtak nem úgy mint a kommunista diktatúrában főleg a Rákosi-korszakban amikor ha kicsit is mást gondoltál mint Rákosi egyből elvitt az ÁVH.
Brother I know it would be a hard job to do but can you add English subtitles to the songs? Just lyrics would be amazing too. I'm learning Hungarian and it would be amazing for me to learn from this songs. Thank you, greetings from Turkey. TR❤ HU
"Hymnus secondus" This is a poem by Bálint Balassy. He wrote the text to the music of a well-known song around 1580. The title is Latin, as it was also the language of the Western Christian Church. This is how the author indicates that this is a work with a religious theme. The text is Hungarian from the 16.th century, today we say many things differently. However, it is still understandable. The theme is apparently military, but it is actually religious. The parts with a religious theme are not heard here. Probably many people today would not understand the reference to the Psalms. But omitting them changes the meaning of the text. Unfortunately, only the meaning can be translated, I have little knowledge of artistic work. The machine translator works quite well, but it can only translate the meaning. It is no coincidence that the translation of works is a separate profession. The machine translator works quite well, but it can only translate the meaning. It is no coincidence that the translation of works is a separate profession. www.istenesversek.hu/balassi-balint-hymnus-secundus/ 1 Az Szentháromságnak, kinek imádkoznak, Kristus, másod személye! Régi vitézeknek, roppant seregeknek győzhetetlen Istene! Tehozzád kiáltok, ki katonád vagyok, vigy, kérlek, vitézségre! 4 Most is vitézeknek te vagy bátor szívek, kik véled dicsekednek, De az kevélyeknek, kik mással kérkednek, csak szégyenvallás helyek, Mert kit te nem segélsz, szíve, esze elvész, hátat ád ellenségnek. 5 Az te nagy nevedben én is most, Istenem, kötöttem fel szablyámot, Sok jó szerencséket várok csak tetőled, s vitézlő sok szép jókot, Mert nem fizetésért, sem gazdag prédáért járom, tudod, utamot, 7 Te vagy szál kopiám, te vagy éles szablyám, jó lovam hamarsága, Elmémnek vezére, karjaim ereje, én szívem bátorsága, Bízván szent nevedbe, mégyek örvendezve, bátran káromlóidra. 9 Hogy vidám orcával, szép háláadással én felmagasztaljalak, Ez széles világnak téged hadnagyomnak örömmel kiáltsalak, Vérrel festett szablyát ki adsz olyanoknak, kik zászlód alatt járnak. Csínom Palkó, Csínom Jankó, Csontos kalabérom, Szép selymes lódingom, Dali pár pisztalyom. 2. Nosza rajta, jó katonák, Igyunk egíszséggel! Menjen táncba ki-ki köztünk Az ő jegyesével! 3. Ne bánkódjék senki köztünk, Menjünk az Alföldre, Megrontatik kezük által Az labonc ereje! 4. Szabad nekünk, jó katonák, Tisza-Duna közi, Laboncságnak mert nincs sohult Ottan semmi közi. 5. Darulábú, szarkaorrú Nyomorult nemzetség Fut előttünk, retteg tőlünk, Nyomorult nemzetség! 6. Görbe hátú, mert lenyomta Füstös moskotéra, Elfárasztott, elbágyasztott Dióverő pózna. 8. Toldott-foldott, tetves-reves Minden portékája, Kalapjának nedvessége, Lefügg kalimája. 11. Rendeletlen öltözeti, Csúfos pántlikája, Nem érne egy abadolmánt Minden portékája. 15. [Ugyan] mit [is] vitézkedünk, Jó kuruc vitézek, Mert ezeknek drágább kéncsét [Én] soha nem lelek. 21. Nosza! most is űzzük, vágjuk Mind ellenségünköt, Mutassuk meg nemzetünknek Jó vitézségünköt! . 34. Patyolat az kuruc, Gyöngy az felesége, Hetes vászon az laboncság, Köd az felesége. patyolat= ( here) clean good nobilty. Kuruc = hungarian insurgent or Rakoczy army man. Esik az eső, ázik a heveder Esik az eső, ázik a heveder, Gyönge lábamat szoríjja a kengyel, Bársony lekötés szorítja a lovamat, Nehéz karabély nyomja a vállamat. Megjött a levél fekete pecséttel, Megjött a muszka százezer legénnyel százezer legény áll a harc mezején, Így hát, jó anyám, elmasírozok én. ( Nem hangzik el, de a történethez fontos Jött egy kapitány piros pej paripán, Kardja megvillan a jobbik oldalán, Kardja megvillan, az ágyú eldurran, Szép piros vére a földre kiloccsan. Sírhat-ríhat már az az édesanya, Kinek a fiát viszik háborúba. Kezét vagy lábát golyóval átlövik, Meg se hal szegény, mégis eltemetik. ) Pajtás, hogyha látsz elesni engemet Szállj le lovadról, lőjj agyon engemet, Vagy szuronyodat szegezd a mellemnek, Ne hagyj sokáig szenvedni engemet! Harmickettes baka Amikor még békebeli volt itt a világ, Kassán és Pozsonyon túl. Bakasapka mellett nyílott a búzavirág, úr volt még a vitéz úr. A nagy körúton, már hajnalban szólt a cifra rezesbanda. A mellemre kitűztem a rézmedáliát, harsogott a Dunánál. Hogy harminckettes baka vagyok én, Kék paroli mosolyog a blúzom elején Nincs még sarzsim, de holnapra lesz, Galléromra a hadnagy úr csillagokat tesz. Ferenc Jóska adta ezt a mundért rám. Nincsen lovam, de víg vagyok mindig ám! Mert harminckettes baka vagyok én, Recece gyalog masírozok én. Emlékszem, hogy felragyogott az Üllői út reggel, ha gyakorlat volt. De sok lánynak adott ott a sarkon randevút, délcegen a hadnagy úr. Fejérváry Géza báró alatt nyerített a Ráró. Kitűztem a fülem mellé a vergóniát, néztek is az apácák. Mert harminckettes baka vagyok én, Kék paroli mosolyog a blúzom elején. Nincsen sarzsim, de holnapra lesz, Hadnagy úr a galléromra csillagokat tesz. Ferenc Jóska adta ezt a mundért rám, Nincsen lovam mégis büszke vagyok ám. Mert harminckettes baka vagyok én, Recece gyalog masírozok én. They only sing the refrain. But this is the full text. Igazságot Magyarországnak Igazságot, igazságot, Igazságot Magyarországnak! Igazságot, igazságot Igazságot Magyarországnak! Nem kell nekünk a más folyója, Nem kell nekünk a mások bérce, Csak magyar hegy és magyar róna, Ahogy az Isten rég kimérte. Nem kell nekünk idegen égbolt, Egy porszeme sem a világnak, Csak az kell, ami a miénk volt... Igazságot, igazságot, Igazságot Magyarországnak! Igazságot, igazságot Igazságot Magyarországnak! A felszabadulás dala 1. Indulj az útra és vissza se nézz! Múltad a fájó, bús ezer év. Rád ragyog végre a fényteli nap, Boldogan, vígan zengd hát e dalt: R. ||: Április négyről szóljon az ének, Felszabadulva zengjen a nép! Érctorkok harsogva zúgják a szélnek Felszabadítónk hősi nevét! :|| 2. Dörgött az ágyú és zúgott a gép, Vérzett a föld és zengett az ég, Győzött a szovjetek hős serege, Századok könnyét így mosta le. Esküszünk Esküszünk a Nemzet magyar Istenére, Piros, fehér, Zölddel írjuk fel az égre, Minden nemes magyar, kinek lelke tiszta, Ősi országunkat együtt vesszük vissza. Büszke szemmel nézzük Nimród király fényét, Az égen győzi le örök ellenségét. Csodaszarvasunknak követjük futását, Hunort, s Magyart hívó égi vágtatását. Attila kardjáról csodákat mesélünk, Ha e kard kezünkbe senkitől se félünk. Csaba, ifjú király, meghajlunk előtted, Fényes csillagösvényt az égre Te szőtted. Esztergomi falra festett oroszlánok, Mint apáink régen törjük szét a láncot. Figyeljük a Turulmadár érkezését, A tudás népének újjászületését. Szeretett hazánkat körbe veszi Kárpát, Ide tértek vissza Álmos, s fia Árpád. Áhítjuk óvó, szent, magyar koronánkat, Ha királyunk fején, ránk senki sem támad. Nagy Magyarország, Te sosem maradsz árva, Mindig szívünkben élsz szeretetbe zárva. Minden nemes magyar, kinek lelke tiszta, Ősi országunkat együtt vesszük vissza. Fölséges Istenünk becsülettel kérünk Oltalmazd örökké,szittya magyar vérünk Aranyat szór a nap atyáink földjére Világít erőt ád népünk örömére Mindannyian vagyunk fiai a napnak Kik vélünk tartanak, magyar erőt kapnak Ilyen csodás erő nincs több a világon Magyarok Istene ne hagyd hűlni lángod. Esküszünk a Nemzet magyar Istenére, Piros, fehér, zölddel írjuk fel az égre. Minden nemes magyar, kinek lelke tiszta, Ősi országunkat együtt vesszük vissza. I think it will be enough for now..🙂 I tried to include a song from each era. The machine translator works quite well and conveys the meaning.
A fecskék, meg gólyák üzenték, amikor a tartózkodási országodból vissza tértek, s minden évben valami új pletykával, mesével vigasztalták A nánunk levő hazikba. Mosolyt és jókedvet.hozva vissza.
i love this compliation. Im hungarian and a love the songs from the 19th century and this compliation is really good. my favourite song is honved banda
A második zene Magyartánc meg szerintem az amit mainapig része a Moldvai táncrendnek, ők úgy hívják Serény Magyaros! Ha olyan zenekar van ami tud moldvait zenélni pl. Tatros: ruclips.net/video/Driscwnd0oA/видео.html
Még egy gondolat: a Magyar tánc (3:18) a moldvai Serény magyaros tánc modern kori újra hangszerelése a locuratores által. ruclips.net/video/Driscwnd0oA/видео.html&ab_channel=LajosZAGYI
Dédnagyapám lett Kapitány! Szóval abban ídőben a katonai rangok voltak fontosak, sőtt családnevikbe is beléiktatták! Pl. Kapitány Partin (azt mondják, jogy a Partin , egy egyszerü, angol család név.) Vajda, Benedek családnevek, meg a Sára. 2xSári.
Are these songs actually historical, like were the medieval ones composed hundreds of years ago, or are they just historical in theme and were composed recently? I'd like to think I'm hearing the same songs my ancestors were singing centuries ago.
A felszabadulás dala szövege, dallama beugrott. Anno tanultam. A Kimegyek a Doberdói harctérre dédapám nótája volt. Túlélte, ahogy Máramarosszigetet is....Az első világháborús obsitlevele családi ereklye. Pár dalt máshová raktam volna a blokkokon belül ,mert stílusban/mondanivalóban ütősebb lett volna. Így esetleges hatású. Na de majd a következőben. :) Összességében jó kis válogatást sikerült összehozni.
@@ferenckovacs2267 Tessék történelmet tanulni., és összefüggéseiben látni a dolgokat. Ja hogy az munkás ,és fröcsögni jobb igaz? Doberdó: OMM ( másképp KuK közös hadsereg.) Márpedig ekkorra a Monarchia háborúban állt Olaszországgal. Don-kanyar, háborúban álltunk német szövetségben. Államközi szerződést nem a bakák kötnek, így rajtuk leverni a politikai irányítás elbacásait minimum feltételezésen alapuló megtorlás ,vagyis lincselés. . Ahogy ez meg is történt 1945 után... Az emberek mentek, mert vitték őket. Háborúban álló országban nincsenek személyi jogok, amit parancsolnak azt csinálod. Vagy nem ,de tartod érte a hátad. Mindkét magyar esetben a politikai irányítás hibázott. Kérdés lehett-e másképp dönteni? Elfogadták/ elismerték volna a döntést az érintett felek? Figyelembe vették volna a háború utáni újra osztáskor? Viszont mi köze mindennek a katona dalokhoz?
58:21 Megismeritek, a Körút a Blahával. Baloldalt a színházat felrobbantották a kommunisták, de a többi épület ma is meg van. Jobboldalt a Nemzeti szálló. Amúgy nekem ez a számjön be.
Habsburgok nevikkel éltek alacsonyabb színtüek, mint a katolitus papok tették anyi évig. Bármi hítványság volt, a Habsburgok s népei tették! Valóban?….
What is your favourite song in this compilation?
All of them have been my favourite at some point but right now its Ferenc Jóska bakája.
Magyar tánc ! 1000 years old techno ffs, we have to wake this beast up ! :)
Annyira fura, hogy már akkor is Ferenc Jóskázták😅
songs from ww2 gotta be my favourite
Horty Miklos katonaja vagyok
rokatanc it brought the tap dancing out of me that i learnt in kindergaten
Magyar barátaim, szeretettel Törökországból.❤
🇭🇺♥️🇹🇷
Félig magyar félig cseh vagyok és népzenész.
Idén nyáron elköltöztem Csehországba és nincs nap, hogy ne hiányozna a hazám.
Köszönöm szépen ezeket a dalokat, hogy emlékezzek ki vagyok és honnan jöttem.
from SARDINIA: JESUS and MARY bless Hungary
Five years living in Hungary is after….nostalgia came back in soldier songs shape. Love that beautiful country full of history ❤
love Hungary from Poland ❤
🇭🇺❤️🇵🇱
Love Poland and nice Polish people as the descendant on behalf of my dear Father, the big noble family JASTRABSKY and SYKORA they had an own castle in County Nógrád, and my Mom's ancestors go back to the JEZUS KRISZTUS PARTHIAN MAGYAR EMPIRE.....and still, life is so terribel because of the FASCIS FASCES ROMAN EMPIRE WASHINGTON D.C. and the VATICAN firm registred onto the territory of Washington D.C. owned by the 13 ILLUMINATI families Roth-schild the bastard Caucasuanian Royal family TATARS, yes TATARS, the Rockefellers, Donald Trump serial sexual killler before his age of 35 is a Rockefeller...nice World, Is not it?
Polak, Węgier, dwa bratanki,
i do szabli, i do szklanki.
Oba zuchy, oba zwawi,
niech im Pan Bóg blogoslawi.
I Like Hungary but I From Poland
Pozdrowienia z Węgier 🇭🇺❤️🇵🇱
Magyarnak szuletni ajandek
Amit meg kellene becsülni!
Dicsoseg az Osoknek Aldas
A történelmi képi ilusztrációk jól tükrözik történelmünk nem éppen pozitiv alakulását. De ezzel együtt azt is hogy soha nem adtuk fel küzdeni a szabadságunkért. (Madách Imre... Az ember tragédiája) Bár a sikerre nincs garancia, érdemes küzdened a céljaidért és bizni benne hogy amit teszel nem hiábavaló. A magyarsággal azonosúlni egy életforma. Üdv..
Epik and based compilation 🇨🇱🇭🇺 🗿🍷
🇭🇺❤🇨🇱
A magyar nép újra dicső lesz! Isten álld meg a magyart!
Horthy Miklós bevonulasa Kolozsvárra, az utcákat, virágszonyegek takartak,könnycseppek hullottak a szemekbol és újongot a nép örömében!
@@martonsajgo4667 Ja. A kivezényelt tömeg újjongott ,,örömében" 😂😂😂
@@SZOVJET Horthy idejében maguktól mentek ki az emberek és tényleg örömükbe ujjongtak nem úgy mint a kommunista diktatúrában főleg a Rákosi-korszakban amikor ha kicsit is mást gondoltál mint Rákosi egyből elvitt az ÁVH.
@@agostofficial Honnan tudod? Ott voltál? Akkoriban meg a csendőrség vitt el ha csináltál valamit. Pontosabban rád fogtak valamit.
@@SZOVJET A Rákosi korszakban sok házba poloskát tették és lehallgatták őket és aki mást gondolt mint a rendszer azt elvitték.
As a Hungarian, I was so happy with this video thank you for uploading! (There were so many new songs that I didn't know before )
Sen macar degilsin türksün. Bunu sakın unutma
@@ulugbey3828we arent like you
So beautiful ! Time flies better with hungarian music ❤
My favorite is the one playing at 7:53
Fantasztikus zenei összeállítás, köszönöm!
🤗❤🤍💚 Büszke vagyok múltunk hőseire! 29/F
this music makes me want to join Corvinus' black army so bad
Based. Let's join the armies of the Ottoman-beater
Matthias is dead, justice has fled.
Soha el nem mentem, most mégis mintha hazatértem volna.
"Magyar középkori rokk nem létezik."
Magyar középkori rokk: 07:53
nagyon jó a videó
Alapmű az őstörténetünkről, kötelező olvasmány mindenkinek: Götz László - Keleten kél a nap
Iam Nationalist Bulgarian i see Hungary i click
Blagodarja bulgari.
Macarların Türk olduğunu biliyormusun?
Поздравляю вас из Венгрия 🇭🇺❤️🇧🇬
@@kavarnyikferenc3729 You speak to me in russian but iam bulgarian 😭
@@BringBackCyrillicBG Извините, я не знаю болгарском языке. По английски тоже не знаю. 😊
Brother I know it would be a hard job to do but can you add English subtitles to the songs? Just lyrics would be amazing too. I'm learning Hungarian and it would be amazing for me to learn from this songs. Thank you, greetings from Turkey. TR❤ HU
"Hymnus secondus"
This is a poem by Bálint Balassy. He wrote the text to the music of a well-known song around 1580. The title is Latin, as it was also the language of the Western Christian Church. This is how the author indicates that this is a work with a religious theme.
The text is Hungarian from the 16.th century, today we say many things differently. However, it is still understandable.
The theme is apparently military, but it is actually religious.
The parts with a religious theme are not heard here.
Probably many people today would not understand the reference to the Psalms.
But omitting them changes the meaning of the text.
Unfortunately, only the meaning can be translated, I have little knowledge of artistic work.
The machine translator works quite well, but it can only translate the meaning.
It is no coincidence that the translation of works is a separate profession.
The machine translator works quite well, but it can only translate the meaning.
It is no coincidence that the translation of works is a separate profession.
www.istenesversek.hu/balassi-balint-hymnus-secundus/
1 Az Szentháromságnak, kinek imádkoznak,
Kristus, másod személye!
Régi vitézeknek, roppant seregeknek
győzhetetlen Istene!
Tehozzád kiáltok, ki katonád vagyok,
vigy, kérlek, vitézségre!
4 Most is vitézeknek te vagy bátor szívek,
kik véled dicsekednek,
De az kevélyeknek, kik mással kérkednek,
csak szégyenvallás helyek,
Mert kit te nem segélsz, szíve, esze elvész,
hátat ád ellenségnek.
5 Az te nagy nevedben én is most, Istenem,
kötöttem fel szablyámot,
Sok jó szerencséket várok csak tetőled,
s vitézlő sok szép jókot,
Mert nem fizetésért, sem gazdag prédáért
járom, tudod, utamot,
7 Te vagy szál kopiám, te vagy éles szablyám,
jó lovam hamarsága,
Elmémnek vezére, karjaim ereje,
én szívem bátorsága,
Bízván szent nevedbe, mégyek örvendezve,
bátran káromlóidra.
9 Hogy vidám orcával, szép háláadással
én felmagasztaljalak,
Ez széles világnak téged hadnagyomnak
örömmel kiáltsalak,
Vérrel festett szablyát ki adsz olyanoknak,
kik zászlód alatt járnak.
Csínom Palkó, Csínom Jankó,
Csontos kalabérom,
Szép selymes lódingom,
Dali pár pisztalyom.
2. Nosza rajta, jó katonák,
Igyunk egíszséggel!
Menjen táncba ki-ki köztünk
Az ő jegyesével!
3. Ne bánkódjék senki köztünk,
Menjünk az Alföldre,
Megrontatik kezük által
Az labonc ereje!
4. Szabad nekünk, jó katonák,
Tisza-Duna közi,
Laboncságnak mert nincs sohult
Ottan semmi közi.
5. Darulábú, szarkaorrú
Nyomorult nemzetség
Fut előttünk, retteg tőlünk,
Nyomorult nemzetség!
6. Görbe hátú, mert lenyomta
Füstös moskotéra,
Elfárasztott, elbágyasztott
Dióverő pózna.
8. Toldott-foldott, tetves-reves
Minden portékája,
Kalapjának nedvessége,
Lefügg kalimája.
11. Rendeletlen öltözeti,
Csúfos pántlikája,
Nem érne egy abadolmánt
Minden portékája.
15. [Ugyan] mit [is] vitézkedünk,
Jó kuruc vitézek,
Mert ezeknek drágább kéncsét
[Én] soha nem lelek.
21. Nosza! most is űzzük, vágjuk
Mind ellenségünköt,
Mutassuk meg nemzetünknek
Jó vitézségünköt!
.
34. Patyolat az kuruc,
Gyöngy az felesége,
Hetes vászon az laboncság,
Köd az felesége.
patyolat= ( here) clean good nobilty. Kuruc = hungarian insurgent or Rakoczy army man.
Esik az eső, ázik a heveder
Esik az eső, ázik a heveder,
Gyönge lábamat szoríjja a kengyel,
Bársony lekötés szorítja a lovamat,
Nehéz karabély nyomja a vállamat.
Megjött a levél fekete pecséttel,
Megjött a muszka százezer legénnyel
százezer legény áll a harc mezején,
Így hát, jó anyám, elmasírozok én.
( Nem hangzik el, de a történethez fontos
Jött egy kapitány piros pej paripán,
Kardja megvillan a jobbik oldalán,
Kardja megvillan, az ágyú eldurran,
Szép piros vére a földre kiloccsan.
Sírhat-ríhat már az az édesanya,
Kinek a fiát viszik háborúba.
Kezét vagy lábát golyóval átlövik,
Meg se hal szegény, mégis eltemetik. )
Pajtás, hogyha látsz elesni engemet
Szállj le lovadról, lőjj agyon engemet,
Vagy szuronyodat szegezd a mellemnek,
Ne hagyj sokáig szenvedni engemet!
Harmickettes baka
Amikor még békebeli volt itt a világ, Kassán és Pozsonyon túl.
Bakasapka mellett nyílott a búzavirág, úr volt még a vitéz úr.
A nagy körúton, már hajnalban szólt a cifra rezesbanda.
A mellemre kitűztem a rézmedáliát, harsogott a Dunánál.
Hogy harminckettes baka vagyok én,
Kék paroli mosolyog a blúzom elején
Nincs még sarzsim, de holnapra lesz,
Galléromra a hadnagy úr csillagokat tesz.
Ferenc Jóska adta ezt a mundért rám.
Nincsen lovam, de víg vagyok mindig ám!
Mert harminckettes baka vagyok én,
Recece gyalog masírozok én.
Emlékszem, hogy felragyogott az Üllői út reggel, ha gyakorlat volt.
De sok lánynak adott ott a sarkon randevút, délcegen a hadnagy úr.
Fejérváry Géza báró alatt nyerített a Ráró.
Kitűztem a fülem mellé a vergóniát, néztek is az apácák.
Mert harminckettes baka vagyok én,
Kék paroli mosolyog a blúzom elején.
Nincsen sarzsim, de holnapra lesz,
Hadnagy úr a galléromra csillagokat tesz.
Ferenc Jóska adta ezt a mundért rám,
Nincsen lovam mégis büszke vagyok ám.
Mert harminckettes baka vagyok én,
Recece gyalog masírozok én.
They only sing the refrain.
But this is the full text.
Igazságot Magyarországnak
Igazságot, igazságot,
Igazságot Magyarországnak!
Igazságot, igazságot
Igazságot Magyarországnak!
Nem kell nekünk a más folyója,
Nem kell nekünk a mások bérce,
Csak magyar hegy és magyar róna,
Ahogy az Isten rég kimérte.
Nem kell nekünk idegen égbolt,
Egy porszeme sem a világnak,
Csak az kell, ami a miénk volt...
Igazságot, igazságot,
Igazságot Magyarországnak!
Igazságot, igazságot
Igazságot Magyarországnak!
A felszabadulás dala
1. Indulj az útra és vissza se nézz!
Múltad a fájó, bús ezer év.
Rád ragyog végre a fényteli nap,
Boldogan, vígan zengd hát e dalt:
R. ||: Április négyről szóljon az ének,
Felszabadulva zengjen a nép!
Érctorkok harsogva zúgják a szélnek
Felszabadítónk hősi nevét! :||
2. Dörgött az ágyú és zúgott a gép,
Vérzett a föld és zengett az ég,
Győzött a szovjetek hős serege,
Századok könnyét így mosta le.
Esküszünk
Esküszünk a Nemzet magyar Istenére,
Piros, fehér, Zölddel írjuk fel az égre,
Minden nemes magyar, kinek lelke tiszta,
Ősi országunkat együtt vesszük vissza.
Büszke szemmel nézzük Nimród király fényét,
Az égen győzi le örök ellenségét.
Csodaszarvasunknak követjük futását,
Hunort, s Magyart hívó égi vágtatását.
Attila kardjáról csodákat mesélünk,
Ha e kard kezünkbe senkitől se félünk.
Csaba, ifjú király, meghajlunk előtted,
Fényes csillagösvényt az égre Te szőtted.
Esztergomi falra festett oroszlánok,
Mint apáink régen törjük szét a láncot.
Figyeljük a Turulmadár érkezését,
A tudás népének újjászületését.
Szeretett hazánkat körbe veszi Kárpát,
Ide tértek vissza Álmos, s fia Árpád.
Áhítjuk óvó, szent, magyar koronánkat,
Ha királyunk fején, ránk senki sem támad.
Nagy Magyarország, Te sosem maradsz árva,
Mindig szívünkben élsz szeretetbe zárva.
Minden nemes magyar, kinek lelke tiszta,
Ősi országunkat együtt vesszük vissza.
Fölséges Istenünk becsülettel kérünk
Oltalmazd örökké,szittya magyar vérünk
Aranyat szór a nap atyáink földjére
Világít erőt ád népünk örömére
Mindannyian vagyunk fiai a napnak
Kik vélünk tartanak, magyar erőt kapnak
Ilyen csodás erő nincs több a világon
Magyarok Istene ne hagyd hűlni lángod.
Esküszünk a Nemzet magyar Istenére,
Piros, fehér, zölddel írjuk fel az égre.
Minden nemes magyar, kinek lelke tiszta,
Ősi országunkat együtt vesszük vissza.
I think it will be enough for now..🙂
I tried to include a song from each era.
The machine translator works quite well and conveys the meaning.
A fecskék, meg gólyák üzenték, amikor a tartózkodási országodból vissza tértek, s minden évben valami új pletykával, mesével vigasztalták
A nánunk levő hazikba. Mosolyt és jókedvet.hozva vissza.
i love this compliation. Im hungarian and a love the songs from the 19th century and this compliation is really good. my favourite song is honved banda
Kiváló gyűjtemény kiváló előadóktol Köszönöm !!
Szép a harcos élet: ez nagyon szovjet!
“ Darumadár útnak indul,
Bucsuzik a fészkitől. “…
Sertem nagyon jó. Köszönöm
A második zene Magyartánc meg szerintem az amit mainapig része a Moldvai táncrendnek, ők úgy hívják Serény Magyaros! Ha olyan zenekar van ami tud moldvait zenélni pl. Tatros: ruclips.net/video/Driscwnd0oA/видео.html
Még egy gondolat: a Magyar tánc (3:18) a moldvai Serény magyaros tánc modern kori újra hangszerelése a locuratores által. ruclips.net/video/Driscwnd0oA/видео.html&ab_channel=LajosZAGYI
Dédnagyapám lett Kapitány!
Szóval abban ídőben a katonai rangok voltak fontosak, sőtt családnevikbe is beléiktatták!
Pl. Kapitány Partin (azt mondják, jogy a Partin , egy egyszerü, angol család név.)
Vajda, Benedek családnevek, meg a Sára. 2xSári.
Szervusz Kuruc! Hól vannak a Labancok?
Csak kripta házak? (Hól senki se tárgyal, vagy legalább egy barátságos párbeszédet nem képesek foytatni a legcsekélyebb dolgokban se?
Az egy élet?”
Are these songs actually historical, like were the medieval ones composed hundreds of years ago, or are they just historical in theme and were composed recently? I'd like to think I'm hearing the same songs my ancestors were singing centuries ago.
A few of them might be modern compositions, the one I know is for sure original is the hymnus secundus
@@kuruc3294 Rókatánc too, although I think it my be dance music instead of a military song
Horty Miklós testvére fiának volt egy Anna felesége?
A felszabadulás dala szövege, dallama beugrott. Anno tanultam.
A Kimegyek a Doberdói harctérre dédapám nótája volt. Túlélte, ahogy Máramarosszigetet is....Az első világháborús obsitlevele családi ereklye.
Pár dalt máshová raktam volna a blokkokon belül ,mert stílusban/mondanivalóban ütősebb lett volna. Így esetleges hatású. Na de majd a következőben. :)
Összességében jó kis válogatást sikerült összehozni.
Az nem jutott eszedbe, hogy mit keresett egy magyar baka Doberdóban? Vagy később a Don-kanyarban? Ott védték a magyar hazát?
@@ferenckovacs2267 Tessék történelmet tanulni., és összefüggéseiben látni a dolgokat. Ja hogy az munkás ,és fröcsögni jobb igaz? Doberdó: OMM ( másképp KuK közös hadsereg.) Márpedig ekkorra a Monarchia háborúban állt Olaszországgal. Don-kanyar, háborúban álltunk német szövetségben. Államközi szerződést nem a bakák kötnek, így rajtuk leverni a politikai irányítás elbacásait minimum feltételezésen alapuló megtorlás ,vagyis lincselés. .
Ahogy ez meg is történt 1945 után...
Az emberek mentek, mert vitték őket. Háborúban álló országban nincsenek személyi jogok, amit parancsolnak azt csinálod. Vagy nem ,de tartod érte a hátad.
Mindkét magyar esetben a politikai irányítás hibázott. Kérdés lehett-e másképp dönteni? Elfogadták/ elismerték volna a döntést az érintett felek? Figyelembe vették volna a háború utáni újra osztáskor? Viszont mi köze mindennek a katona dalokhoz?
Igen!!Nem önként!Kötelességből,mert hogy küldldték őket.Politika!!De ettől függetlenül tették amit kellett!!4És ott védték a HAZÁT!
@@ferenckovacs2267
@@ferenckovacs2267igen
58:21 Megismeritek, a Körút a Blahával. Baloldalt a színházat felrobbantották a kommunisták, de a többi épület ma is meg van. Jobboldalt a Nemzeti szálló. Amúgy nekem ez a számjön be.
Mivel hogy már nem volt használva és üres volt nyilván el kellett bontani.
@@SZOVJET Na hogyne. Az egy dolog, hogy a bolsi műveletlen, de a többi nem az. Ők használták volna.
3:16 ŐS
ÉN. MI. TI.
🇹🇷🇭🇺🇹🇷🇭🇺🇹🇷🇭🇺🇹🇷
W
Assasin Creed Hungary
❤😊
Hey, what happened to the "Echipa Mortii" video?
RUclips was retarded and took it down for "hatespeach"
@@kuruc3294 Goddamn it, and I wanted to listen to it so bad ;(
@@kuruc3294 Másik videómegosztó esetleg... Rumble, Videa stb.
Habsburgok nevikkel éltek alacsonyabb színtüek, mint a katolitus papok tették anyi évig.
Bármi hítványság volt, a Habsburgok s népei tették!
Valóban?….
What the hell with the commie songs?
I hate them aswell, but you gotta admit, they did write some awesome songs!
@@kuruc3294 Arról nem beszélve ,hogy az összefoglalóban szerepelniük kell ,mivel a történelem része.