Cómo SONAR más NATIVO en inglés // "Errores" más típicos de los españoles en inglés

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 13 сен 2024
  • hola y'all! me lo pasé muy bien haciendo este video para vosotros, espero que os ayude a sonar mas nativo en inglés, pero sobre todo espero que lo hayas pasado bien viendo el video :) os mando un beso!! y sígueme en mis otras redes para no perderte nada!
    INSTA: / raquelannee
    TIKTOK: / raquelannee
    COLLABS: contactrachelanne@gmail.com
    aquí tengo más videos que tienes ganas de ver más :)
    Cosas RARAS que hacen los ESPAÑOLES.... • Cosas RARAS que hacen ...
    8 cosas que nunca había hecho antes de vivir en España: • 8 cosas que nunca habí...
    7 cosas que nunca había hecho antes de vivir en España: • 7 cosas que nunca habí...
    COMO APRENDÍ ESPAÑOL (castellano) sin clases, academias, tutores, etc // Mi historia con el español: • COMO APRENDÍ ESPAÑOL (...
    Cosas que ME ENCANTAN de España! (Siendo estadounidense): • Cosas que ME ENCANTAN ...
    Choques culturales de una estadounidense en España: • choques culturales de ...

Комментарии • 599

  • @RachelAnne_
    @RachelAnne_  2 года назад +71

    suscríbete si has aprendido algo en este video o te has reído :-) y deja un comentario de que es lo que menos te gusta de aprender inglés. ily

    • @iServid
      @iServid 2 года назад +1

      You're so funnyyyy 😋

    • @pedrosmith221
      @pedrosmith221 2 года назад +2

      In my case, I watch lots and lots of series and movies, most of them American but I also read and listen to British English so I think I am mixing them up all the time.

    • @elbueno916
      @elbueno916 2 года назад +2

      hola buenas, yo conseguí arreglar ese problema de las "S"-tudy/pain... imitando a las serpientes (truco de 3 profesores nativos (1 de eeuu, otro de R.U. y el tercero irlandés) de la misma academia.... de los 7 que había antes de cerrarse la academia por concurso de acreedores)

    • @angelrodriguez2515
      @angelrodriguez2515 2 года назад

      COMO SER NATIVO AMERICANO
      PASO A PASO
      1#: comprar 4rm@$
      2#: disp@r4r!3 @ tus compañeros en la escuela

    • @elbueno916
      @elbueno916 2 года назад

      @@angelrodriguez2515 demasiado gore pero cierto...

  • @gutus3041
    @gutus3041 2 года назад +77

    Que levante la mano quien quiera más lecciones de inglés de Rachel! ☝🏻😂
    Creo que he aprendido más en este vídeo que en un año de inglés de curso escolar

  • @raulrunion1
    @raulrunion1 Год назад +3

    Adoré este video, por mi vería un millón más de este tipo. Gracias,
    Saludos desde Galveston, TX

  • @porureru2667
    @porureru2667 2 года назад +118

    Solemos pronunciar "E" al usar palabras como "study" or "space", y es por que aunque tenemos palabras que comienzan por "S" van seguidas de una vocal. "S + consonante" es lo que nos cuesta mas asimilar. De hecho la mayoría de esas palabras que usamos son anglicismos precisamente. Por cierto se agradecen los consejos. Muchas gracias

    • @javier6623
      @javier6623 2 года назад +8

      Yo aprendí a hacer esa " s " con el italiano y cuando hablo inglés pronuncio las s sin la vocal al inicio, pero como un italiano 😂😂😂

    • @miguimau
      @miguimau 2 года назад +3

      @@javier6623 Juntando los dedos de la mano hacia arriba. :D

    • @trujilloalm
      @trujilloalm 2 года назад +3

      Poru Reru: exacto, es la "s" antes de consonante. No se da en español si no va con vocal antes o después, de ahí que la añadamos nosotros mismos.

    • @Meryawey
      @Meryawey 2 года назад +12

      ¿Sabes que eso de pronunciar una E antes de una palabra que empieza por S es algo MUY hispano? Pero de toda la vida, escuché a un lingüista decir que en tiempos de los romanos, hace ya sus buenos 2000 años, los hispanos no pronunciaban bien el latín, tenían un acento hispano, puesto que ponían esa E antes de una palabra empezada por S, exactamente igual que ahora. Y de hecho en español no hay palabras que empiecen sólo por S, en cambio en italiano sí. ^^ ¡ole ahí! Los españoles troleando con los idiomas desde tiempos inmemoriales. XDDDD que se note que España empieza por E S. XDDDD

    • @antoniorodriguezfernandez7577
      @antoniorodriguezfernandez7577 2 года назад +15

      Yo vivi en Inglaterra un par de años y el truco que utilizaba era unir con la palabra anterior, I'm Going to my school: aim gona tu maisscull

  • @Danillass
    @Danillass 2 года назад +22

    Yo vivo en Inglaterra y sí que se dice go to the toilet. Go to the bathroom es de EEUU, aquí es toilet. Y lo sé porque he trabajado para estadounidenses y para ingleses y sé las diferencias de como hablan unos y otros.

    • @soleniapimentel4440
      @soleniapimentel4440 2 года назад +1

      Y también se dice I'm fine y no tiene doble sentido.

    • @Danillass
      @Danillass 2 года назад

      @@soleniapimentel4440 sí, así es.

    • @miguelgonzales8879
      @miguelgonzales8879 Год назад +1

      Yeah, i got a strange look when I asked for the bathroom, so I learned to say "loo" though I know it is informal. Rachel should go to the UK to complete the idea.

    • @miguelgonzales8879
      @miguelgonzales8879 Год назад

      @@soleniapimentel4440 ,,,I'm fine, thank you.

  • @josemruiz1167
    @josemruiz1167 2 года назад +11

    No hablo inglés, pero he manejado los planos de fabricación de elementos aeronáuticos en inglés y estoy familiarizado con la "jerga" aeronáutica.
    Te digo esto porque estoy jubilado y he descubierto que cantar KARAOKE, en inglés las hermosas canciones yankis de los 50, 60 y 70 crean sobre mí un efecto muy relajante, sobre todo canciones como :Moon River, Can't Help Falling in Love, Dust in the Wind y casi todo lo de Creedence Clearwater Revival (magníficos poetas de los 60 y 70) y muchos más de esa pleyade de magníficos músicos americanos, que como te comenté anteriormente ejercen sobre mí cerebro una sensación muy relajante y de paz interior, además de activar mi cerebro intentando pillar el acento y tono.
    También te diré que tu forma tan natural y fresca de expresarte me reconcilia con USA a pesar de mis discrepancias políticas y pienso que en USA hay valores humanos suficientes para superar los tiempos por los que pasa la humanidad actualmente.
    Un saludo y gracias por ser tan genuinamente americana a la par que tener ese toque racional que te aporta Europa.

    • @eltorreznoisbeautifull7096
      @eltorreznoisbeautifull7096 2 года назад

      Hola Jose M ,yo no me atreveria a cantar en karaoke y menos en ingles (era el eterno torpe en la clase de inglés del que todos se reían nada más abrir la boca ) , mi tío Carlos tenía discos de lo Creedence C R y no me parecían relajantes a no ser de acompañarse de un canuto .Dejemos los problemas políticos de USA a nuestros amigos americanos si bien pienso que son los mismos , o sea las elites inhumanas , que compartimos con ellos . Creo hay que centrarse en Españita y ver a los tiranos que tenemos y la manera de echarlos a la basura ya que estos put comunistas nos quieren destruir . Saludos

    • @josemruiz1167
      @josemruiz1167 2 года назад +1

      @@eltorreznoisbeautifull7096
      Será que tengo superado eso y que hablo bastante bien el alemán (un idioma que según dicen, por su alto grado de definición y precisión es el idioma de la filosofía) y el Italiano (el del amor, porque siempre terminan pillando caho) o quizás que respecto a cuestiones secundarias y ludicas no me gusta reprimirme, amen de que según me comentan (quizás sea un bacile🤣🤣) tengo bien pillado el acento yanqui (de las emisoras de USA en Nurenberg y de practicar el inglés "inventao" cuando me afeito) pero me relaja y no me gusta reprimirme en las cuestiones baladíes.
      Gracias por tu... Bueno lo que sea.

    • @josemruiz1167
      @josemruiz1167 2 года назад

      @@eltorreznoisbeautifull7096 Amigo? Marine, creo que compartimos muchas cosas... Pero no las fundamentales, no obstante no me apetece meter el dedo en la llaga y creo que es mejor.
      Respecto a las consideraciones generales estoy de acuerdo y así es, incluso lo del canuto y los Clidens.
      Que tengas un buen día.
      Saludos de un internacionalista... pero no al modo yanki. 🤠

    • @eltorreznoisbeautifull7096
      @eltorreznoisbeautifull7096 2 года назад

      @@josemruiz1167 Gracias por tu atenta respuesta . No soy marine aunque mi nick y el de otros coincida con el popular semper fi en USA , soy español a toda vena y el escudo es de la hermandad de veteranos legion , boina verde y/o paraka a la cual pertenecí hace años .mi mejor amigo de esta hermandad de la Legión vino muy malherido de Afganistán aunque ya está bien . Soy tradicionalista al estilo que en España se llama carlista ( Dios , Patria y Tradición ) pero aplicando siempre el amor al prójimo y sin exclusiones , de hecho mi ciudad favorita es NYC .Saludos cordiales

    • @josemruiz1167
      @josemruiz1167 2 года назад

      @@eltorreznoisbeautifull7096
      Tenemos filosofías diferentes e incluso antagónicas... Pero España mi país al que amo, es un país de contrastes y somos como somos también por eso. Empecé a trabajar en Alemania con 14 años y a los 20 vine por voluntad propia para hacer la mili y algo de espíritu militar tengo por lo cual soy capaz de desmontar y volver a montar el Cetme de bipode, la Astra, el subfusilby pasar una Granada de ofensiva a defensiva en menos de 5 minutos así como un buen ojo para el tiro aunque cuando me entere que pensaban en mi para Francotirador y que tendría que hacer 2 años de mili le dije a mi colega :tío deja de anotar tan bien mis tiros y moderate.
      Por supuesto que en esas "artes" estoy a años luz de ti y dudo de tener tu valor, pero me atrevo a afirmar que muy por encima de "Patriotas" que sin ningún pudor utilizan la Bandera como un envoltorio cualquiera y se negaron a servir a su patria.
      Por cierto las peleas que tuve con alemanes 5 o 6 era por denigrar a España pero estaba de acuerdo con sus opiniones antifranquistas (Me
      sindique en el IGM alemán con 17 años (y en ese sindicato Franco no era muy querido)
      Aunque a pesar de todo me gusta la franqueza...
      🤣🤣🤣
      Un placer charlar. Siempre es bueno conocer al "otro" y sin prejuicios.
      Cuidate y mis respetos por tu coherencia... Aunque no comparto tu visión política.
      Curioso, empezamos por el Karaoke y terminamos en política... 🤣🤣🤣

  • @shodapaulo17
    @shodapaulo17 2 года назад +66

    "El inglés se enseña mal y punto". El que entiende entiende. 🤣 Thank you Rachel!

  • @lorenai87cardoso29
    @lorenai87cardoso29 Год назад

    Muchaa gracias he aprendido mucho más videos como.este please 🙏

  • @cristinanietoiborra4615
    @cristinanietoiborra4615 2 года назад +23

    Me encanta este video porque me recuerda mis primeros años aprendiendo inglés y a día de hoy todavía salen algunas "perlas" hablando con nativos 🤦😃 cosas del aprendizaje!

    • @RachelAnne_
      @RachelAnne_  2 года назад +6

      siii eso es lo guay de aprender idiomas 🥰 todos los días aprendes algo nuevo

    • @JuanMoreno-wo5yb
      @JuanMoreno-wo5yb Год назад +1

      @@RachelAnne_
      Rachel Anne: Están menos formal, tú sabes, los gringos! Muchos veces no dicen hello; they just wave their hand. En Mexico, that doesn’t go over too good!! If you don’t say Buen día, buenas tardes o buenas noches, creo que ellos piensan es very rude! 😠 Este es mi perspectiva como gringo en Mexico lindo y querido!! 🤠

  • @quieroacubalibredeTirania
    @quieroacubalibredeTirania Год назад

    Sabes Rachel que nunca había escuchado esa explicación sobre I’m fine. Gracias.

  • @EMANUELCASAIS
    @EMANUELCASAIS 2 года назад +17

    Idea: Estaría bien un vídeo para saber como se pronuncian correctamente los nombre de actores y actrices de Hollywood. (Renée Zellweger, Michael Douglas, Matthew McConaughey, Benedict Cumberbatch, Keira Knightley, Shia LaBeouf, Schwarzenegger, Jake Gyllenhaal, Reese Witherspoon...) En España no damos una con estos nombres

    • @jorgeo4483
      @jorgeo4483 Год назад +4

      Y en USA también, algunos no son ni apellidos ingleses, así que los pronuncian igual de mal y escribir ya ni te cuento, con razón los registros civiles están llenos de cambios de nombre. Estos idiomas se aprenderían mejor si hubiesen tenido un Nebrija, incluso ellos no tendrían que aprender a deletrear, que ya es el colmo.

  • @oscarperez7560
    @oscarperez7560 Год назад

    No había visto este video y me gustó mucho ojalá cada cierto tiempo subas algunos mas

  • @entrementres
    @entrementres 9 месяцев назад

    Maravilloso, muchas gracias por estas clases!

  • @wholost3518
    @wholost3518 2 года назад +9

    El tema de poner una e antes de las palabras que empiezan por S es porque en español no hay palabras que empiecen con S seguida de consonante.

  • @MirrorsWay
    @MirrorsWay 2 года назад +26

    ¡Geniales los ejemplos! Estoy viviendo en América y esas palabras como "I'm fine", "Toilet", etc. no se usan con el mismo significado que en otros países de habla inglesa como Australia, Inglaterra... Pero no quiere decir que esten mal xD En España se enseña otro inglés un poco diferente al de América. Es como el español de España o el español de México, que hay palabras que son iguales pero tienen un significado o connotaciones un tanto diferente. Tengo una amiga Australiana que dice: "Can I go to the toilet?". Pero entiendo lo que dices xD en América me he acostumbrado a decir "restroom" instead 😂

    • @TheMaru666
      @TheMaru666 2 года назад +5

      Los Británicos dicen "toilet" o , hablando coloquialmente " loo "

    • @tigris4247
      @tigris4247 2 года назад +2

      En Australia decimos las dos cosas (toilet or bathroom), pero usar toilet is más común. También coloquialmente se dice 'loo' en vez de toilet...y si se quiere ser aun más coloquial se dice: I'm going to see a man about a dog 😀

    • @Anibe-kn1kh
      @Anibe-kn1kh Год назад +1

      Aquí en America decimos ir al baño educadamente pero decir voy al inodoro se escucha feo , igual que en ingles

  • @lm-ue2li
    @lm-ue2li 2 года назад +16

    Escucharte hablar sobre tus experiencias como norteamericana viviendo en España, es una maravilla 🌟 Gracias por darnos estos consejos para sonar "más nativos" en Inglés 💃

    • @stivengarcia7332
      @stivengarcia7332 2 года назад

      Norteamericana? Mexicana, estadounidense o canadiense?

    • @stivengarcia7332
      @stivengarcia7332 2 года назад +1

      Lo correcto es decir "estadounidense"

    • @IM.S-b6m
      @IM.S-b6m 6 месяцев назад +1

      Norteamericano, no ! Si te refieres de origen USA, será estadounidense. Ya que norteamericanos son también canadienses, y mejicanos, y no son de USA. 😮

  • @ROSALIAMONDO
    @ROSALIAMONDO 2 года назад +5

    En Galicia, por lo menos en mi zona, los fines de semana nos vamos a " la aldea". Para nosotros es muy importante la distinción entre " pueblo " y "aldea". Yo me voy a mi pueblo, mi amiga se va a su aldea. Y no es algo peyorativo, forma parte de nuestra identidad

  • @Promi77
    @Promi77 11 месяцев назад

    Un video interesante. Eres muy instructiva y graciosa, Rachel

  • @niallcampbell1272
    @niallcampbell1272 2 года назад +8

    In Ireland or the UK you would never say Restroom. It's toilet (generally) or Bathroom (more formal). Sorry your friend is wrong there.

  • @innaziobazz8696
    @innaziobazz8696 2 года назад +3

    Yo también me lo pasé muy bien contigo de profe. Clase magistral. Qué suerte tus alumnos.

  • @RutGF
    @RutGF 2 года назад +1

    Tengo 30 años y vivo en Alemania desde hace 7 ,aunque hablo alemán fluido con muchos otros extranjeros hablamos en inglés.
    Estoy flipando con lo mal que se enseña inglés en los institutos de España.
    Realmente yo pensaba que puedo era "village" porque así lo aprendí,la forma en que aprendí en que era "town" fue con una canción de Journey jajajaja.
    Ahora que dices lo del "I'm fine thank you" le encuentro sentido cuando pienso en series o películas americanas por como suena cuando dicen I'm fine...pero realmente en el instituto te decían que tenías que decir fine,que good era para otra cosa,y así lo he estado usando hasta ahora o.O
    Ah,y el "Can I go to the toilet please" me sorprende también porque hasta ahora siempre lo he dicho así,que vergüenza 😂😂
    Un vídeo muy útil,muchas gracias 😁😁

  • @Clarafermentista
    @Clarafermentista 2 года назад +1

    You are so funny, Rachel, I mean it!!! 😁

  • @DiFree
    @DiFree Год назад

    Muy buena lesson. Si me lo permites, te doy una idea para un vídeo, y es la diferencia entre ser y estar. Es algo que os cuesta mucho a los anglosajones y, en general, a muchos europeos. Te he oído resbalar en algún vídeo con este tema. Algo así como: “Yo soy contenta”. Cuando tú eres algo, lo eres siempre, y cuando lo estás, los estás durante un periodo indeterminado de tiempo. Si tú dices: “Él es un loco”, estás diciendo que no tiene remedio y lo será para siempre. Si dices: “Él está loco”, das a entender que su locura es transitoria. Lo más probable es que se le pase en un día o una hora o un momento.
    Esta regla tiene sus excepciones. Por ejemplo, si dices: “Él es bueno”, significa que es buena persona y, si dices: “Él está bueno”, significa que es guapo y/o tiene buen cuerpo. De resto, la regla te sirve.
    Te doy la idea y me suscribo, que llevo varios vídeos que me gustan.

  • @ZincaZ
    @ZincaZ Год назад +3

    Genial Rachel, muy admirables tu trabajo y tus ganas de aprender, 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻! Abrazo!

  • @a.hernandez7282
    @a.hernandez7282 Год назад

    Desde luego como profe divertida no tienes competencia Rachel Anne 😅😅😅😅😅

  • @nenugatake1572
    @nenugatake1572 9 месяцев назад

    Punto 1. How are you? Fine, thanks. Lo he oído muchísimo de estadounidenses que están empezando a hablar español. Siempre me dicen Bien gracias, y se hace bastante cortante, pero es lo que les han enseñado y no tienen fluidez, se entiende. Punto 2 La e antes de la S. Dices que tenemos pero no... No existe en español palabras que empiecen por S, siempre es abierta con una vocal detrás. Punto 3. Toilet se dice en Europa. Vivo en Alemania y ellos también lo dicen. No se si será una manía porque se parece muchisimo a la palabra en alemán, en francés... Muchas gracias por el vídeo. Fue muy útil, sobre todo lo último de funny, reconozco que me ha pasado 😂😅

  •  Год назад +1

    Muchas gracias sensei! ;D

  • @omeidagarcia702
    @omeidagarcia702 Год назад

    Muy interesante el vídeo, nos ayuda con el inglés

  • @marcosa.f2388
    @marcosa.f2388 Год назад +5

    🤣🤣🤣🤣🤣 Qué vídeo tan bueno !!! Le daría 1 millón de likes si tuviera todas las cuentas. Sueño con el día en que pueda hacer reír a los demás en inglés sin ser mi idioma natal

  • @nanami155
    @nanami155 2 года назад +11

    Juraría que lo de I'm fine sí lo dicen los británicos, pero ahora me haces dudar. Lo mismo con toilet, viví en London 8 meses y me suena que se se decía. Gracias por el vídeo, muy divertido e interesante, como siempre.

    • @RachelAnne_
      @RachelAnne_  2 года назад +1

      Puede ser! hablo de mi experiencia y el inglés de EEUU 🥰

    • @mayagatuna545
      @mayagatuna545 Год назад +1

      Sí lo dicen los british, I'm fine thanks, y sin doble sentido

    • @carlosberdejo7143
      @carlosberdejo7143 Год назад

      Sin duda en UK es correcto y no tiene dobles intenciones.

  • @fabiorobertojaramillohidalgo
    @fabiorobertojaramillohidalgo 2 года назад

    Me ha encantado tu video quiero más, gracias 🙂

  • @lil.rainbow986
    @lil.rainbow986 2 года назад +6

    Me encanta este canal, yo también soy extranjera. A mi me encantaría saber cómo era la infancia en Estados Unidos🥰

    • @RachelAnne_
      @RachelAnne_  2 года назад +7

      esta en mi lista de ideas 🥰 gracias!!

  • @MikeSala65
    @MikeSala65 11 месяцев назад

    He vivido varias veces en los USA y en todas esas ocasiones he encontrado turistas españoles que me dicen que llevan estudiando inglés desde la infancia en el colegio y no se enteran de nada hablando en la calle. Soy un niño de los 70s y creo que la enseñanza de inglés en los colegios e institutos españoles, en mi experiencia, ha sido bastante mala. Incluso he conocido algún profesor con acento tan malo que yo me preguntaba cómo este profesor podía estar ahí enseñando un idioma. Recuerdo el primer día de un curso en el que se presentó la profesora de inglés, hablando realmente mal. Yo le contestaba en inglés (yo ya sabía mantener una conversación sin problemas) y ella casi no me entendía. Su excusa era que yo hablaba con acento "muy americano" y lo que ella enseñaba era "británico", aunque el problema real era que ella no sabía casi nada y lo poco que sabía era lo que ella tenía que enseñar según el libro de texto ese año. De hecho, en las pocas clases que asistí en esa asignatura, jamás hubo una sola en la que los alumnos practicaran conversación. Toro era vocabulario, lectura, gramática y con un acento que parecía ruso.
    Y sobre la E antes que la S en las palabras que comienzan por S... puedo asegurar que a algunas personas cercanas intento enseñarles durante años... y no lo consigo. Un saludo. Me encanta tu vídeo. 👍

  • @piedadsaiz
    @piedadsaiz 2 года назад

    You're a real sweetheart. Thank you for being with us

  • @IM.S-b6m
    @IM.S-b6m 6 месяцев назад

    Thank you Rachel I had some fun , waching this funny video, I enjoy It a lot. Bytheway. Talogooo !! 😂😂

  • @angelita2012
    @angelita2012 2 года назад +2

    En España suelen enseñar inglés británico, y aquí en Inglaterra si se dice village, cuándo quieres decir un pueblito, o dices que fuiste a tu pueblo. Yo no he escuchado a nadie decir I went to my hometown, pero si están hablando de un pueblo, cómo descripción, si utilizan town.

  •  2 года назад +4

    Hola, Rachel. 😊
    ¡Excelente! Me gusta tu vídeo de hoy. Muy divertido, ameno y didáctico.
    Aprender tu idioma es una tarea que me queda pendiente y videos como el tuyo, animan a retomar las clases.
    Excelente los ejemplos gráficos sobre in y on. A la primera. Esa no se me olvida.
    Me pierdo cuando hablas tan rápido. Suerte que lo pones por escrito. Ayuda bastante.
    Gracias. 😊

  • @catrionakilgallon4400
    @catrionakilgallon4400 2 года назад +3

    Haha it’s common in Australia to say “ Can I go to the toilet?” or “where are the toilets?”. No secrets here 😂

  • @gameto
    @gameto 2 года назад +2

    Hola Rachel, yo soy un español que ha vivido 6 años en Londres, de hecho tengo la nacionalidad británica, y te puedo confirmar que en reino unido dicen "toilet". Restroom no se usa y bathroom rara vez. "May I go to the toilet?" es lo más normal allí. En otro orden de cosas, me encanta tu canal, sigue así :)

    • @jblondon1327
      @jblondon1327 Год назад

      Yo lo mismo, llevo muchos años en Inglaterra y la gente no dice restroom, restroom es americano, no inglés. Bathroom tampoco creo que se dice, suena un poco raro porque al decir bathroom parece que te vas a una ducha o baño

  • @sekhmetsekhmet1907
    @sekhmetsekhmet1907 2 года назад +3

    Madre mía, yo siempre digo "I'm fine and you? en el trabajo! Con razón algunos me miran raro 😂. Gracias Rachel!

  • @psgrenier
    @psgrenier 3 месяца назад

    OK, this was hilarious. And you are absolutely right, Rachel. "I'm fine" very often (not always) does mean "everything is really bad." If you ever do stand up comedy, I'm totally in.

  • @evidemment14
    @evidemment14 2 года назад +4

    I already speak English and have been improving my Spanish which I can almost speak con fluidez. And your vidéos have been à lot helpful. I plan to give second language classes and I find your content to be inspiring. Asi que muchisimas gracias y keep up the good work !

    • @RachelAnne_
      @RachelAnne_  2 года назад +2

      muchas gracias a ti!! i'm glad I could be of help🥰

    • @mayagatuna545
      @mayagatuna545 Год назад

      Vaya mix o poupurri!

  • @manuellopezcastro1146
    @manuellopezcastro1146 2 года назад +1

    Si, necesito escuchar este video millones de veces.

  • @IM.S-b6m
    @IM.S-b6m 6 месяцев назад +1

    Bueno en UK. lo mas habitual es referirse como "bathroom " aunque siendo mas formal dirás "May I go to the loo" pero si eres un hombre te referirás como "gents" abreviatura de "gentlemen rest room ". Las chicas se refieren como to the "Ladies" 😮 Talogooo 😂😂

  • @Anibe-kn1kh
    @Anibe-kn1kh Год назад

    Yo se que eres experta en inglés , eres nativa y espectacular

  • @antonio-kc2zq
    @antonio-kc2zq Год назад

    Hola Raquel. Me encantan todos tus vídeos. Otro de los errores que los españoles (no sé si también los hispanos) cometemos cuando intentamos hablar en inglés es cuando usamos el verbo agree. Siempre tenemos la manía de decir "I'm agree" o Are you agree?, en vez de decir "I agree" o "Do you agree?". Si en vez de usar el verbo "estar de acuerdo" usáramos el verbo "concordar". no nos equivocaríamos: I don't agree with that (No concuerdo/No estoy de acuerdo con eso) o Do you agree with me? (Concuerdas conmigo?/Estás de acuerdo conmigo).
    Y lo de meter una e antes de las eses es muy gracioso. No oirás a un español decir bus stop correctamente. Diremos "basestop" y no "bastop".

  • @carolinareyes9348
    @carolinareyes9348 9 месяцев назад

    ¡Hola Rachel!
    Siempre me gusta mejorar en el inglés, así que este vídeo es más que bienvenido. ¡Muchas gracias!
    Leo muchas novelas en inglés porque es mi pasatiempo y ahí me di cuenta de la importancia del verbo "to get". Lo usan para todo, es como el comodín manoseado y perezoso del idioma. Casi lo pondría al nivel de importancia del verbo auxiliar "haber" en español; y digo casi porque, como no es parte de la estructura gramatical del inglés, en realidad no es tan importante. Eso es para que te hagas una idea de lo mucho que veo que lo usan.
    Así que, dicho esto, mirando hacia atrás mis años de escuela me doy cuenta de que en mis clases de inglés no se le daba la importancia que realmente tiene el verbo "to get". Y además de que cuando se enseña, no se enseña como realmente se usa, de igual manera al uso todavía hoy me resulta difícil discernir cuando emplearlo y cuando no. Es algo como tú con el "ahora", aprendes a dominarlo con el tiempo y la práctica. Buff.
    En cuanto al "toilet": gracias por la aclaración, yo no lo uso porque -la verdad- es una palabra que siempre se me olvida y acabo diciendo "bathroom", luego más tarde me acordaba de "toilet" y me entraba remordimiento pensando que podía haberlo dicho mejor. Ahora sé que no es así.
    Y el cómo responder al "How are you", también soy parte de ese gran grupo que lo tiene inculcado desde la escuela "I'mfinethanyouandyou". Me va a costar quitarme esa respuesta y decirlo como se debe, pero ya estamos en el camino.
    Por todo eso y más, gracias.
    ¡Un saludo!

  • @josevarela6352
    @josevarela6352 2 года назад +1

    Thanks, Rachel. In the UK they also say 'May I go to the loo?' Thanks for your videos.

  • @luciaexsp
    @luciaexsp 2 года назад +3

    Muy buen video Rachel, hablas muy bien el español mejor que algunos nativos, un beso desde Andalucia (Almería) me encantan tus vídeos y me rio mucho contigo 😘😘😘

  • @SoniaRB
    @SoniaRB 2 года назад +2

    Hola Rachel!! Muy buenos consejos. Te cuento que yo sí vivo en una aldea y para nada son casas de ese estilo 😂 En mi época del colegio nos enseñaron que pueblo se decía country y ciudad era town, todo mal 🤣 La verdad que el inglés nunca se ha enseñado muy bien, no sé cómo será ahora. Aprendí algo más en una academia en la que estuve después de la universidad, ahí si enseñaban bien y nos ayudaron mucho con todos esos errores, necesitamos más profes como tú 😘😘😘

  • @Armilar255
    @Armilar255 2 года назад +4

    - How many spanishs does it takes to change a lightbulb?
    - Just Juan.

  • @83Yorda
    @83Yorda Год назад +3

    Amé el "eeehhh" español y el "mmmm" inglés 😂😂😂😂😂

  • @joanjofre5736
    @joanjofre5736 Год назад

    Veo que cuando preguntas si quieres tomar algo p.ejemplo ¿Quieres una cerveza? Omitís el "you" -> Do want to get a beer". Supongo que coloquialmente el you es un poco redundante, como si dijeras ¿Tú quieres tomar una cerveza? ¡Gracias por tus lecciones me encanta tu canal!

  • @Epistolista
    @Epistolista 2 года назад +1

    muchas gracias. lo de fin/funy no lo sabía. yo era de los que lo usaban indistintamente. muy útil!

  • @Endikaren_etxea
    @Endikaren_etxea 2 года назад +3

    aqui en el colegio de pequeños nos aprendimos la lista de las preposiciones en orden alfabético y es algo que se me ha quedado grabado para siempre. a ante bajo cabe con contra de desde en entre hacia hasta para por según sin so sobre tras y al final se añadían mediante durante excepto y salvo. aunque creo que alguna ha cambiado pero yo me se esta lista de memoria y no me se las que están actualmente.

    • @esgar11
      @esgar11 2 года назад

      Los añadidos en mi cole después del "tras" eran mediante, PRO, durante, excepto y salvo JAJAJAJAJAAJAJAJAJAJAJAAJAJAJAJAJAJAJAAJAJA

  • @fabiorobertojaramillohidalgo
    @fabiorobertojaramillohidalgo 2 года назад

    Gracias , eres estupenda .

  • @loliextremera5568
    @loliextremera5568 9 месяцев назад

    Muchas gracias, me has ayudado..pensaba quexsabia algo 😂

  • @salkimia
    @salkimia Год назад

    Que genial este video estoy encantado de verte, hace poco descubrí tu canal y debo decirte que sos realmente una persona encantadora y hermosa. Me ayudaría muchísimo que sigas publicando videos de inglés estoy intentando aprender un poco y es muy útil para poder mejorar muchísimas gracias!!!

  • @andresolmovelasco6212
    @andresolmovelasco6212 2 года назад

    Eres una máquina Rachel

  • @eltorreznoisbeautifull7096
    @eltorreznoisbeautifull7096 2 года назад +4

    En mis intentos de aprender inglés , me recomendaron ir a ESADE Barcelona , al principio muy bien hasta que fuí descubierto como alumno revelación , pero como humorista , ya que cada vez que hablaba sonaban carcajadas , hasta firmé autógrafos por los pasillos . Llegó por fin un ejecutivo de la SEAT a mi clase que me salvó , entrado en años ,venía rebotado de cursos superiores en los que había durado 1 o 2 días , tenía un vocabulario muy extenso , mesa= meseision , silla = silleition , ventana=ventaneision .... , su pronunciación de inglés era contundente someone = somo uan , pero para mi compinche era somion y no había manera somion , somion y somion y así hasta la desesperación infinita del profe Qué paciencia la de los profes !

  • @angelita2012
    @angelita2012 2 года назад +3

    Hola, aquí en Inglaterra si se dice toilet or loo

  • @olallaojedacliment7789
    @olallaojedacliment7789 2 года назад

    Mi hijo ha disfrutado muchísimo de tus lecciones y se las sabía antes de que dieras las respuestas. Me quedo tranquila de que le están enseñando bien!

  • @pedroprados
    @pedroprados Год назад

    Me encanto ver tu video, seria maravilloso tomar clases de ingles contigo, aprendí cosas interesantes en tu exposición

  • @marcezed5544
    @marcezed5544 8 месяцев назад

    🇺🇾 ME ENCANTAN TUS VIDEOS ADORO TU ACENTO AMO TU CANAL. 🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩

  • @Karl-bg9lg
    @Karl-bg9lg 5 месяцев назад

    En Cuba también nos enseñan "I'm fine thank you, and you?"😂😂😂
    Me encantó el video, más la parte del toilet😅

  • @andreasm5770
    @andreasm5770 2 года назад +3

    Actually they do say "go to the toilet" in the UK, idk why your friend said that they don't. I don't think the word "restroom" even exists in British English (unless you're actually going to a room to rest).

  • @Babu070
    @Babu070 2 года назад +8

    Que buen video Rachel! It was so fun and funny hahaha. Aprendí mucho en este video... Por qué no fuíste mi profesora en el cole? 🥺😂. Por cierto, en mi colegio yo solía decir "Can I go to thr restroom? " porque era muy educado 🧐. Me encantaría ver más videos como este si es que puedes hacer más. Siempre me alegras los días, sobretodo con tú intro y la músiquita, desde ese momento no puedo dejar de sonreir :D. En fin, te mando un abrazo con mucho amor y apoyo🧸💕🥺 y nos vemos en la próxima. Te queremos mucho🥰🤍✨

  • @pepegaral05
    @pepegaral05 2 года назад +3

    Gracias por este vídeo! He aprendido mucho! ❤️

  • @Adrianafarcas1
    @Adrianafarcas1 2 года назад

    Muy útil lo que tú has comentado hoy sobre errores ...

  • @Juliaclvrnl
    @Juliaclvrnl 2 года назад +3

    Lo de decir la E en las palabras con S nos pasa porque aunque nosotros tenemos palabras que empiezan por S estas van seguidas de una vocal. Osea no tenemos palabras que empiecen por S seguida de consonante como “study”, creo que es por eso que nos cuesta pronunciarlo jajajaja
    Yo dentro de poco voy a USA así que me servirán mucho estos consejos 😊❤️

  • @Meryawey
    @Meryawey 2 года назад +1

    En España nos tenemos que mentalizar MUY seriamente para no poner una E antes de una S. Porque es algo que los hispanos han estado haciendo desde tiempos inmemoriales, literalmente. En tiempos del imperio romano ya se hacía con otros idiomas de los que viene el español como el latín. Así que es algo milenario que realmente nos cuesta hacer.
    Y lo de "village" creo que es un false friend pero es curioso este caso. En España aprendemos inglés como segundo idioma y francés como tercero por norma usual (algunas personas aprenden francés como segundo idioma, y hasta hace 30 años era el segundo idioma en España), en francés la palabra village significa pueblo, y nosotros tenemos una palabra que es villa que se parece, viene del latín, y aunque en principio tenía un significado de granja o casa en el campo y también el significado que le dais vosotros a village en inglés, aldea, ahora villa se puede usar también para denominar a un pueblo. Es algo así como una aldea con ciertos privilegios que la hacen tener algo más de categoría que una aldea, y eso es lo que llamaríamos hoy un pueblo en nuestro español vulgar de la calle. Quizás por este motivo tus alumnos dicen eso.
    Es como cuando a los jóvenes españoles les dio por decir bizarro en el sentido inglés, es decir, con el significado de "extraño", "raro", cuando nosotros tomamos bizarro del italiano, para nosotros bizarro significa "valiente", "gallardo". Los jóvenes lo dicen porque los angloparlantes lo dicen, y ellos lo tomaron del francés. Es un false friend que viene de otros idiomas. XD

  • @carmenmont2890
    @carmenmont2890 2 года назад +1

    Me divirtió mucho el video y es de gran ayuda Thanks teacher !

  • @alainsaavedrapena
    @alainsaavedrapena Год назад

    Hi Rachel! ,he visto tu video y me ha resultado muy interesante 👍 ,tienes un don para transmitir conocimientos y eres excepcional para enseñar inglés americano 😉,and you're so funny 🤣 también he notado que tu fonética en español es muy buena 👌. GREETINGS from 🇨🇺

  • @marioluiscarbajofabra
    @marioluiscarbajofabra 2 года назад

    Eres un encanto, niña, y me has hecho sonreír bastante.
    Hay muchos canales para aprender inglés, pero esta clase no ha desmerecido nada. Lo has hecho muy bien. Todos los consejos que has dado me han parecido interesantes y algunos nunca los había escuchado.
    Ah, y felicidades por decir Juan ;)

  • @anahuitzi2504
    @anahuitzi2504 2 года назад +2

    Muy bueno, haz otro más😉💗

  • @luisek986
    @luisek986 Год назад

    Me encanto el video!! E igual me gusto ver como aprendiste español por que lo hablas muy bien. Saludos desde Puerto Rico.

  • @pacanya
    @pacanya 2 года назад +2

    You’re so funny Rachel! 🖤🙌 Ahora en serio, muy buen contenido y genial la edición y el sentido del humor. Keep up the great work.

  • @DiegoGonzalez-ex1ee
    @DiegoGonzalez-ex1ee 2 года назад +2

    Me encantan tus vídeos Rachel, eres muy funny 😄😄 que aplicaciones o métodos recomendarías para aprender English? Very thanks!

  • @nombreapellido3478
    @nombreapellido3478 9 месяцев назад

    Gracias por este vídeo 😊💯👌

  • @46campi
    @46campi 2 года назад

    Que simpática eres.

  • @mayagatuna545
    @mayagatuna545 Год назад +1

    What about " Can I go to the loo? " That's what I used to say when I lived in Leeds

  • @Anoniwillyjm
    @Anoniwillyjm 2 года назад

    as a native English speaker from NYC, I use the answer [I am fine ] when I am not in my mood lool
    and my friends stare at me like ok bro, you're down today
    aqui aprendiendo espanol, uso tus videos como shadowing
    have a great day and keep up the good work Rachel.

  • @josesan5550
    @josesan5550 2 года назад +1

    Por cierto, sobre el inglés, me cuesta hacer la S líquida y controlar que no se me escape una ES.
    Los phrasal verbs, las prepositions, y los múltiples y diversos acentos, son muy difíciles (apalachian, newyorker, louisiana, escocés, australiano, irlandés, cockney, jamaicano, filipino, etc).
    Por no hablar del slang de las ciudades y barrios.
    A mí me gusta mucho imitar el British posh que es muy pijo, pero que me hace gracia. Pero tampoco es que lo haga bien.
    Me encanta oír hablar a una señora tan odiosa como Margaret Thatcher, pero a la que entendía todo lo que decía.
    También entendía muy bien al Professor Higgins de My Fair Lady y su impecable acento.
    No soporto el acento rasposo y chulesco de Donald Trump.
    El texano sureño de Bush tenía su gracia
    Pero el escocés de las series británicas es lo más, por no hablar de ese British barriobajero de los poligoneros y chonis de Leeds o Liverpool. No les entiendo nada.
    Me gustaba mucho oír a Jessica Lange en la primera temporada de American Horror Story y su delicado acento de señorita sureña un tanto carca.
    Aunque la Reina de los Acentos (The Accent Queen) es Meryl Streep, y no hay más que que verla en Sophie's Choice.
    Saludos
    Josesan

  • @dialoguemosbien.1821
    @dialoguemosbien.1821 2 года назад

    Rachel Anne: ¡Hola linda y simpática Rachel!
    En España eres una guiri, pero me gusta que en México seas una gringuita y además una gringuita texana ¿Te gusta, te molesta o te da igual que en México y otros países te digan gringa o gringuita? Pero como hablas bastante bien en español o castellano (aunque algunas veces puedas cometer errores) pensarían que eres española porque tu acento sí que es perfecto.
    Dices que no entiendes por qué veo este video si no intento sonar más nativo, pero obviamente que me suscribí a tu canal y activé las notificaciones para recibirlas todas... así es que veo tus videos porque me agrada verte ya que eres simpática, bonita y buena onda. Pero además este video está buenísimo y ayuda a lograr el objetivo, en serio que me gusta aprender de forma divertida y ojalá que de vez en cuando des más consejos.
    Hoy miércoles, 6 de julio del año 2022 a las 14:34 horas terminé de ver por primera vez este video y antes de comenzar a verlo di el like 309 y noté que tenía 1,258 vistas y que el canal tenía 52,800 suscriptores.
    Te mando un abrazo muy fuerte, muchos saludos y muchísimas bendiciones desde México.

  • @grocdaurat
    @grocdaurat Год назад

    You are so funny! ❤ Genial el vídeo. A mí en el cole también me enseñaron el "I'mfinethankyouandyou?" 😂

  • @alfoar7583
    @alfoar7583 2 года назад

    Gtacias!!!

  • @sergiodelafuente1257
    @sergiodelafuente1257 2 года назад

    Me ha encantado tu iniciativa, Rachel. Además de que lo haces genial, eres so funny! Te animo a que sigas enseñándonos frases coloquiales de uso común entre la gente, pues estoy convencido que usándolas, tendremos más confianza en nosotros mismos y en consecuencia, nos sentiremos más cómodos e integrados cuando participemos en conversaciones con personas norteamericanas. Congrats!!!!

  • @x_xXx_x.
    @x_xXx_x. 2 года назад

    Excelenete portda!

  • @nickp.1434
    @nickp.1434 2 года назад

    Me encanta tu personalidad.

  • @108lostman108
    @108lostman108 2 года назад +6

    El inglés que se enseña en España es el británico estándar, por eso hay cosas que no te suenan natural como estadounidense.

    • @user-uw3fi2zg4t
      @user-uw3fi2zg4t 2 года назад

      El español que enseñan en España es una mierda pinchada en un palo porque a los profesores no les pueden echar.

    • @sherzdan
      @sherzdan 2 года назад

      Que curioso, en Cuba enseñan el de Estados Unidos

  • @YIGFilms
    @YIGFilms Год назад +1

    A mi me encantaría que nos dieses tu opinión o que intentes definir los distintos acentos del inglés y cuál te parece más difícil de entender. Inglés, Canadiense, Británico, India, Australiano o incluso entre estados de USA.

  • @educadoferrercastrillo6864
    @educadoferrercastrillo6864 Год назад

    respecto la E: lo que no tenemos aqui es (s+ consonante) por eso a los españoles les cuesta pronunciar dos consonantes seguidas y tendimos a poner la "E"

  • @roccomp
    @roccomp 2 года назад +2

    Thanks for the lesson, it was all fun!
    Btw, village is used at UK at Spanish style, ask to your friend :)

  • @franciscojosenavalballarin5564
    @franciscojosenavalballarin5564 2 года назад +4

    Lo que menos me gusta, es hablar en pasado. Es muy dificil recordar si un verbo es regular o no. Los Phrasal verbs, son también dificiles de entender.

  • @javigasgas8685
    @javigasgas8685 2 года назад

    Una de las coasas que menos me gustan del ingles es la diferencia que hay en la pronunciacion de las vocales. Gracias por tus consejos, saludos

  • @FMMVF
    @FMMVF 2 года назад

    Si no me equivoco, funny también puede entenderse como que el viaje fue algo extraño. Diciéndolo con 'a little ' delante. Trip wasss a little funny... Por ejemplo

  • @belzares2012
    @belzares2012 2 года назад

    Ah y me encanta tu espanol con ese acento from Spain :)

  • @esgar11
    @esgar11 2 года назад

    Muy divertido!!

  • @aroitbarrancomartinez3444
    @aroitbarrancomartinez3444 2 года назад +1

    Gracias por enseñar estas cosas, yo en un futuro espero poder mudarme a EEUU y esto me lo hace mucho más fácil, así que muchas gracias.

  • @hollykrill1409
    @hollykrill1409 2 года назад

    I laughed so hard at you forgetting how you say “ wanna get a coffee “ in english… I remember those moments so well. Ily 😘