Based 有兩種譯法,情況不同意思不同。 1.指一個人觀念正確, 並同意該觀念 A: "I think people shouldn't judge fat people in the gym, they are brave enough to step outside and better themselves, and that's commendable." B: "Based" 2. 指一個人做的某件事接近瘋狂,但是沒有錯誤(或是正確到了極點),你感到有點驚訝 A: " Did you know when the pirate Jean Lafitte heard of the $500 bounty on him, he put up a bounty of $5000 on the Governor instead?" B: "Lmao, based"
好像不對欸 首先過氣指的是"實況人氣"不如從前 但這裡的washed使用起來就是"遊戲實力"不如從前的意思,之前有一陣子TSM jordan, imperialhal一直自嘲"tsm is washed 或是 we are washed",原因就是那段期間TSM打得非常爛,訓練賽一直被車,所以他們使用方式來說washed是指實力不如從前了
7:44字幕peepovanish了 雖然不重要 但是有用cc字幕補救 😓😓
笑死,看到薄切克的MANDE,瞬間變成瘋狗
講到蜘蛛那邊 有聊天室打the la ya😂
超好笑講喇牙我們一定聽得懂
wwwwww
the la ya
好險沒說the la gyatt
瑟瑟的菜還以為是a菜 原來是空心菜
沒想到Mande竟然還經歷過921...那真的是永生難忘
瑟瑟的菜怎麼想都是大陸妹阿XD
我怎麼越想越像開陽白菜,畢竟跟早上有關?
@@蓋歐卡卡西 空心菜属牵牛花,早上开花= morning glory
夢幻聯動,真的好喜歡好開心
看到這個,我不得不來分享一下我的生日小故事,真心認為很少人能超越
我有個很受歡迎的雙胞胎姐姐,有一次生日,我被同學喊去幫她佈置驚喜慶生場地...對,我在我的生日被喊去幫忙佈置別人的生日會,氣氛下無法拒絕的我只希望趕緊混過那天,結果要派個合照的時候,不知道誰突然跳出了一句:「欸?今天妳弟不是也生日嗎?」
尬到不行 所以後來怎麼樣了
雖然這樣說對你有點失禮 但這情況也太有趣了吧w
這會有陰影吧
假如是真實故事 那最壞的應該是你姐姐 從頭到尾都不說
@@jasonwang7794就說是驚喜慶生了
MANDE在剩6隊的時候有說:winnable
這個人實在太狂了…而且講完還真的做到
@@user-uk3yk9fj9m 麻煩你看影片
兩個隊友都沒救了 剩他自己一個人然後還有其他5隊
你自以為邏輯很屌 想臭一波 殊不知連影片都沒看
@@jasonwang7794 他這種獵殺一個人殺大師很難嗎 咋了5隊人都盯著他這孤狼殺?不說winnable說啥?
@@jasonwang7794 winnable也不是100%好吧 你要舔也換別的舔
@@user-uk3yk9fj9m每個人都有失誤的時候 你要怎麼保證你的子彈不會打完 你要怎麼保證你的ctrl 鍵不會卡住 你要怎麼保證對面沒有掛
@@user-uk3yk9fj9m 雲到不行 你就算獵殺好了 圈再小你也沒有操作空間 還是你以為他把把都冠軍啊…真的很懶得跟你這種自以為是的浪費唇舌
居然住台灣還遇到921地震,真的也太…….
感謝澳洲洗禮,我居然不用翻譯就能聽懂~ 是說morning glory 聽起來真的超遭XD
小知識補充:tarantula 通常是指捕鳥蛛,跟狼蛛不太一樣。
我還在想台灣哪來的狼蛛🤔
應該是喇牙之類的
我也覺得是喇牙,台灣人很熟悉的(?
我覺得他應該是說喇牙😂
@@sux9487 我也覺得應該是但喇牙我不知道英文怎麼念😂
11:02真的笑死
2:45 based 應該會翻成類似「很懂喔 這樣就對了」之類的 認同的感覺吧 (以我看不少實況的個人見解 未經考證)
話說mande 來台灣一定超明顯 快兩百公分的巨人
是chad的意思
Based 有兩種譯法,情況不同意思不同。
1.指一個人觀念正確, 並同意該觀念
A: "I think people shouldn't judge fat people in the gym, they are brave enough to step outside and better themselves, and that's commendable."
B: "Based"
2. 指一個人做的某件事接近瘋狂,但是沒有錯誤(或是正確到了極點),你感到有點驚訝
A: " Did you know when the pirate Jean Lafitte heard of the $500 bounty on him, he put up a bounty of $5000 on the Governor instead?"
B: "Lmao, based"
5:50 還以為是開陽白菜之類的
還以為是早安美之晨
8:31 這人心想:這遊戲又沒有聲音
true
關鍵字丟搜尋是Thai Stir-Fried Morning Glory
泰式空心菜料理? 話說這東西的確很好吃
Morning glory 有可能是指空心菜(不是很確定
這個弓......omg
還是不知道morning glory的!!! 是炒空心菜 .... yep
為什麼沒有叫他唱 super Idol 的笑容都沒你的甜😂😂😂
這人的弓也太鬼扯了吧
7:35 喔齁😊😊,撒糖(x
nice
開場問在哪 腦中響起歌曲 Heroes Tonight
「I've been flying from town to town
From London to Taiwan」
morning glory 其實是空心菜! 哈哈哈哈!!!
生菜沙拉www 晨光
我也覺得是空心菜,因為吃起來脆脆的硬硬的感覺?
我猜他說的是炒波菜
他們聲音一個高一個低
蒜炒空心菜😂glory是蒜嗎?
查了一下空心菜叫water spinach或water morning glory 應該是指這個
然後 7:10 我感覺比較像他其實只剩1D的意思(?
因為前面叔叔報的資訊是一個人 所以那句話翻成呼應前面 翻成剩1D其實也通 只要爆甲都是1D(`・∀・)b
@@b7s_studio 我是覺得那個時間點再講一次只有一個人偏怪啦 比較像是Mande飛上去打輸所以說的緩和用語
@@highlycarefree +1😆
@@b7s_studio morning glory 其實是指晨x的slang。在美國和歐洲才比較常聽到
我只知道morning glory是牵牛花,但我第一次知道原来water morning glory是空心菜
I am washed 應該指的是我沒料了 生疏了
翻成過氣好像怪怪ㄉ
過氣比較貼近原意吧
@@user-km6ok8px3wwashed 在遊戲通常都是指技術生疏,outdated 才是過氣
這裡的washed肯定是指沒料
@@mr.2ndaccslimey380Washed兩種都行 Washed也能表達過氣
空心菜好吃
好扯喔,我連人在哪裡都看不見。他到底怎麼知道的😂😂
HI YT
是我的錯覺嗎 我怎麼覺得他的勾爪很遠就拉到
0:02 0:02 0:02 0:02 0:02 0:02
Restia 英文也太流利了吧
你錯了 不止英文 日文也流利ww
這就是海斗的實力
他讀國際學校的
家裡有錢,從小有好教育,沒看到他自己也說他飛東飛西嗎?
看不太懂 他那句話錯在哪@@kuroshi8045
1:38 到處晃晃到處帶你玩是without u嗎
他是說I’ll show u around
沒錯😆😆
被致盲,翻瞎了狗眼怎麼好像哪裡怪怪的?
7:59 大拇指那一個是什麼英文XD
原文是「It’s a jammer」, 在地化就那樣翻 沒問題的
除了大拇指那就是⋯⋯一定是大拇指的啦
washed 不是過氣的意思吧?
他們口語的washed應該是 實力不如從前的意思
实力不如从前就是过气了啊
反了,字意是不如從前、實際使用上就是過氣。
好像不對欸 首先過氣指的是"實況人氣"不如從前 但這裡的washed使用起來就是"遊戲實力"不如從前的意思,之前有一陣子TSM jordan, imperialhal一直自嘲"tsm is washed 或是 we are washed",原因就是那段期間TSM打得非常爛,訓練賽一直被車,所以他們使用方式來說washed是指實力不如從前了
Washed就過氣啊 沒啥毛病
我跟美國人說Apex is Washed也通啊 根本沒有甚麼一定是指實力下滑
6:10 為什麼我覺得是龍鬚菜
台北有狼蛛?
有的,前天半夜我就在廁所裡處理了一隻
@@Lenny_7801 ok 我已經把台北從地圖上撕掉了
@@Lenny_7801!? 狼蜘欸, 不是喇牙欸. 雖然我覺得是Mande搞錯品種
他應該是把拉亞認成狼蛛了😂
還以為是新有菜呢
看到Restia 整部片直接沒料了
true
為啥
好奇,有甚麼過節嗎
@@user-zm1cb2lu1s 可能還在care他很久以前的盜片/抄襲事件吧,但那其實都有跟原作者做道歉、和解了,但總是有人比原作者更在乎www
@@t6PT 有人就眼紅,英日文精通、遊戲又打得好,抓到小辮子打一輩子可能讓他過得比較開心 hehe
聊天有點微尬
阿就不認識 是要怎麼聊才比較不尬?
@@user-ff7vc7uv9b 沒事找事🙄
無聊掉封包遊戲
哈哈哈哈 確實
確實
那個人的英文應該不是母語吧 講話一直like like like 聽了很躁
Restia是台灣人喔
菜雞
不然你拍一部英文對話來看看?
like like like like like like like like like~
笑死 會沒事用VPN 實況主我敢講10個有9個開掛 還可以告訴你們開什麼掛 開DMA APEX偵測不到 實況主最常用
但apex連一些外服,的確要開VPN比較順,不然爆ping和丟包,你根本玩不了
雲
可悲 超級雲
台北直連EU是要900ping打484
自以為是也要有限度,小丑🤡
噁爛宅男硬要用萌圖 真的看不下去
腳白筍?聽起來最色的菜😂
性癖可以冷門 但不能邪門