조만간 더보기란에 원본 영상에 대한 정보를 밝히는 작업을 하도록 하겠습니다. 예전 영상에는 모두 표시했었는데 영상 올리는데 집중하다 보니 최근 영상은 누락되었습니다. 원본 자료를 나눔하는 이벤트를 딱 한번 한 적이 있는데 아직은 계획이 없으나 가끔 게시판 확인 하시면 소식 받으실 수 있을 것 같습니다.
순전한 (2) 말씀이 하나님 오락(세상 즐거움) 사사로운 말(성경속 말씀이 아닌 개인의 생각(겔13장).철학.한가한 말) (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려드립니다) 잠언(잠) 30장 5. 하나님의 말씀은 다 순전하며 하나님은 그를 의지하는 자의 방패시니라 5. "Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him. 6. 너는 그 말씀에 더하지 말라 그가 너를 책망하시겠고 너는 거짓말 하는 자가 될까 두려우니라 6. Do not add to his words, or he will rebuke you and prove you a liar. 5. 하나님의 말씀은 다 흠이 없고 자기에게 피하는 자의 방패시로다 6. 그분의 말씀에 더하지 마십시오. 그분이 여러분을 꾸짖으시고 여러분이 거짓말하는 사람임을 드러내실 것입니다. 이사야(사) 58장 13. 만일 안식일에 네 발을 금하여 내 성일에 오락을 행치 아니하고 안식일을 일컬어 즐거운 날이라, 여호와의 성일을 존귀한 날이라 하여 이를 존귀히 여기고 네 길로 행치 아니하며 네 오락을 구치 아니하며 사사로운 말을 하지 아니하면 13. "If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day, if you call the Sabbath a delight and the LORD'S holy day honorable, and if you honor it by not going your own way and not doing as you please or speaking idle words, 13. "너희가 안식일을 어기지 아니하고 내 거룩한 날에 너희 뜻대로 행하지 아니하며 안식일을 기쁨이라 하고 여호와의 거룩한 날을 영광이라 하며 너희 뜻대로 행하지 아니하고 한가한 말을 하지 아니하므로 그것을 영광으로 여기면 예레미야(렘) 2장 21. 내가 너를 순전한 참 종자 곧 귀한 포도나무로 심었거늘 내게 대하여 이방 포도나무의 악한 가지가 됨은 어찜이뇨 21. I had planted you like a choice vine of sound and reliable stock. How then did you turn against me into a corrupt, wild vine? 21. 내가 너를 튼튼하고 믿음직한 줄기의 좋은 포도나무처럼 심었느니라. 그런데 너희는 어찌하여 나를 대적하여 부패한 들포도가 되었느냐? 마태복음(마) 6장 33. 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라 33. But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. 33. 그런즉 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라 요한복음(요) 1장 1. 태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라 1. In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 1. 태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라 골로새서(골) 2장 8. 누가 철학과 헛된 속임수로 너희를 노략할까 주의하라 이것이 사람의 유전과 세상의 초등 학문을 좇음이요 그리스도를 좇음이 아니니라 8. See to it that no one takes you captive through hollow and deceptive philosophy, which depends on human tradition and the basic principles of this world rather than on Christ. 8. 아무도 그리스도 보다는 인간의 전통과 이 세상의 기본 원칙에 달려있는 공허하고 기만적인 철학을 통해 당신을 포로로 데려가지 않도록 하십시오. 요한계시록(계) 22장 18. 내가 이 책의 예언의 말씀을 듣는 각인에게 증거하노니 만일 누구든지 이것들 외에 더하면 하나님이 이 책에 기록된 재앙들을 그에게 더하실 터이요 18. I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds anything to them, God will add to him the plagues described in this book. 19. 만일 누구든지 이 책의 예언의 말씀에서 제하여 버리면 하나님이 이 책에 기록된 생명 나무와 및 거룩한 성에 참예함을 제하여 버리시리라 19. And if anyone takes words away from this book of prophecy, God will take away from him his share in the tree of life and in the holy city, which are described in this book. 18. 내가 이 책의 예언의 말씀을 듣는 모든 사람에게 경고하노니 만일 누구든지 이것들 외에 더하면 하나님이 이 책에 기록된 재앙들을 그에게 더하실 것이요 19. 만일 누구든지 이 책의 예언의 말씀에서 제하여 버리면 하나님이 이 책에 기록된 생명나무와 및 거룩한 성에 참여함을 제하여 버리시리라 . . 마태복음(마) 11장 6. 누구든지 나를 인하여 실족하지 아니하는 자는 복이 있도다 하시니라 6. Blessed is the man who does not fall away on account of me." 6. 나 때문에 실족하지 않는 사람은 복이 있다."
선한 일 (생명.영생을 이루는 일) (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려드립니다) 잠언(잠) 2장 1. 내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며 1. My son, if you accept my words and store up my commands within you, 2. 네 귀를 지혜에 기울이며 네 마음을 명철에 두며 2. turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding, 9. 그런즉 네가 공의와 공평과 정직 곧 모든 선한 길을 깨달을 것이라 9. Then you will understand what is right and just and fair--every good path. 1. 내 아들아, 네가 내 말을 받아들이고 내 계명을 네 속에 간직하면, 2. 지혜에 귀를 기울이고 명철에 마음을 두며 9. 그러면 네가 의롭고 공의롭고 공평한 모든 선한 길을 깨닫게 될 것이다. 잠언(잠) 8장 1. 지혜가 부르지 아니하느냐 명철이 소리를 높이지 아니하느냐 1. Does not wisdom call out? Does not understanding raise her voice? 2. 그가 길 가의 높은 곳과 사거리에 서며 2. On the heights along the way, where the paths meet, she takes her stand; 3. 성문 곁과 문 어귀와 여러 출입하는 문에서 불러 가로되 3. beside the gates leading into the city, at the entrances, she cries aloud: 4. 사람들아 내가 너희를 부르며 내가 인자들에게 소리를 높이노라 4. "To you, O men, I call out; I raise my voice to all mankind. 6. 내가 가장 선한 것을 말하리라 내 입술을 열어 정직을 내리라 6. Listen, for I have worthy things to say; I open my lips to speak what is right. 7. 내 입은 진리를 말하며 내 입술은 악을 미워하느니라 7. My mouth speaks what is true, for my lips detest wickedness. 8. 내 입의 말은 다 의로운즉 그 가운데 굽은 것과 패역한 것이 없나니 8. All the words of my mouth are just; none of them is crooked or perverse. 11. 대저 지혜는 진주보다 나으므로 무릇 원하는 것을 이에 비교할 수 없음이니라 11. for wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire can compare with her. 12. 나 지혜는 명철로 주소를 삼으며 지식과 근신을 찾아 얻나니 12. "I, wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion. 32. 아들들아 이제 내게 들으라 내 도를 지키는 자가 복이 있느니라 32. "Now then, my sons, listen to me; blessed are those who keep my ways. 33. 훈계를 들어서 지혜를 얻으라 그것을 버리지 말라 33. Listen to my instruction and be wise; do not ignore it. 34. 누구든지 내게 들으며 날마다 내 문 곁에서 기다리며 문설주 옆에서 기다리는 자는 복이 있나니 34. Blessed is the man who listens to me, watching daily at my doors, waiting at my doorway. 35. 대저 나를 얻는 자는 생명을 얻고 여호와께 은총을 얻을 것임이니라 35. For whoever finds me finds life and receives favor from the LORD. 1. 지혜가 부르지 않습니까? 이해가 그녀의 목소리를 높이지 않습니까? 2. 길들이 만나는 높은 곳에 그녀는 서 있다. 3. 성으로 들어가는 문 곁에서 그 여자가 큰 소리로 외칩니다. 4. “사람들아, 내가 너희를 부르며 모든 인류에게 내 목소리를 높인다. 6. 내가 할 말이 있으니 잘 들어라. 나는 옳은 것을 말하려고 입술을 엽니다. 7. 내 입은 참된 것을 말하오니 내 입술은 악을 미워하느니라. 8. 내 입의 말은 다 의로우며 그 어느 것 하나도 비뚤어지거나 사악하지 않습니다. 11. 지혜는 진주보다 귀하므로 당신이 원하는 어떤 것도 이에 비교할 수 없습니다. 12. 나 지혜는 명철과 함께 거하며 지식과 분별력이 있느니라 32. “그러므로 내 아들들아 내 말을 들으라 내 도를 지키는 자는 복이 있느니라. 33. 내 훈계를 듣고 지혜를 얻으라. 그것을 무시하지 마십시오. 34. 내 말을 듣고 날마다 내 문 앞에서 살피며 내 문 앞에서 기다리는 사람은 복이 있도다. 35. 나를 찾는 사람은 생명을 얻고 여호와께 은총을 받습니다. 마태복음(마) 19장 17. 예수께서 가라사대 어찌하여 선한 일을 내게 묻느냐 선한이는 오직 한 분이시니라 네가 생명에 들어 가려면 계명들을 지키라 17. "Why do you ask me about what is good?" Jesus replied. "There is only One who is good. If you want to enter life, obey the commandments." 17. "왜 좋은 것이 무엇인지 나에게 묻나요?" 예수께서 대답하셨다. "선하신 분은 오직 한 분뿐입니다. 생명에 들어가려면 계명을 지키십시오." 마가복음(막) 3장 4. 저희에게 이르시되 안식일에 선을 행하는 것과 악을 행하는 것, 생명을 구하는 것과 죽이는 것, 어느 것이 옳으냐 하시니 저희가 잠잠하거늘 4. Then Jesus asked them, "Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to kill?" But they remained silent. 4. 예수께서 그들에게 이르시되 안식일에 선을 행하는 것과 악을 행하는 것, 생명을 구하는 것과 죽이는 것 중 어느 것이 옳으냐 하시니 그러나 그들은 침묵을 지켰습니다. 로마서(롬) 2장 7. 참고 선을 행하여 영광과 존귀와 썩지 아니함을 구하는 자에게는 영생으로 하시고 7. To those who by persistence in doing good seek glory, honor and immortality, he will give eternal life. 7. 선한 일을 집요하게 하는 사람들에게 영광과 명예와 불멸을 추구하는 사람들에게, 그는 영원한 생명을 줄 것입니다.
마음이 가난하고 곤고하자 .제가 그 자 입니다 . 오직 주님만이 나의 갈급한 마음을 풍족해 주시는분이라는 것을 고백합니다 . 지금 주님께서 채워주시고 계십니다 . 할렐루야 .
귀한 은혜 나눠 주셔서 감사드립니다. 늘 우리 주님만이 주실수 있는 은혜와 평강 가득하시기를 소망합니다.
귀한말씀 감사합니다.간절한마음으로 보고듣습니다.^^
힘이 되는 댓글 감사를 드립니다. 우리 주님 다함이 없는 은혜와 긍휼 풍성하시길 소망합니다.
오늘도 귀한 말씀 주셔서 감사합니다~~~~
늘 힘이 되는 댓글 감사를 드립니다. 우리 주님 다함이 없는 은혜와 긍휼 풍성하시길 소망합니다.
반가운말씀감사합니다.많은분들이말씀올려주시는걸기다리고계실거라믿습니다.감사합니다.
늘 힘이 되는 댓글 감사를 드립니다. 우리 주님 다함이 없는 은혜와 긍휼 풍성하시길 소망합니다.
귀한 영상 감사합니다.
혹시 이지웅 목사님 영상 올려주실 때 원본 영상 링크나 원본 영상을 구할 수는 없나요?
조만간 더보기란에 원본 영상에 대한 정보를 밝히는 작업을 하도록 하겠습니다. 예전 영상에는 모두 표시했었는데 영상 올리는데 집중하다 보니 최근 영상은 누락되었습니다.
원본 자료를 나눔하는 이벤트를 딱 한번 한 적이 있는데 아직은 계획이 없으나 가끔 게시판 확인 하시면 소식 받으실 수 있을 것 같습니다.
답변 대단히 감사합니다.
이벤트가 너무 기대가 됩니다.
이렇게 답변주시고 귀한 말씀들도 올려주셔서 감사합니다 ^^.
순전한 (2)
말씀이 하나님
오락(세상 즐거움)
사사로운 말(성경속 말씀이 아닌 개인의 생각(겔13장).철학.한가한 말)
(주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려드립니다)
잠언(잠) 30장
5. 하나님의 말씀은 다 순전하며 하나님은 그를 의지하는 자의 방패시니라
5. "Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him.
6. 너는 그 말씀에 더하지 말라 그가 너를 책망하시겠고 너는 거짓말 하는 자가 될까 두려우니라
6. Do not add to his words, or he will rebuke you and prove you a liar.
5. 하나님의 말씀은 다 흠이 없고 자기에게 피하는 자의 방패시로다
6. 그분의 말씀에 더하지 마십시오. 그분이 여러분을 꾸짖으시고 여러분이 거짓말하는 사람임을 드러내실 것입니다.
이사야(사) 58장
13. 만일 안식일에 네 발을 금하여 내 성일에 오락을 행치 아니하고 안식일을 일컬어 즐거운 날이라, 여호와의 성일을 존귀한 날이라 하여 이를 존귀히 여기고 네 길로 행치 아니하며 네 오락을 구치 아니하며 사사로운 말을 하지 아니하면
13. "If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day, if you call the Sabbath a delight and the LORD'S holy day honorable, and if you honor it by not going your own way and not doing as you please or speaking idle words,
13. "너희가 안식일을 어기지 아니하고 내 거룩한 날에 너희 뜻대로 행하지 아니하며 안식일을 기쁨이라 하고 여호와의 거룩한 날을 영광이라 하며 너희 뜻대로 행하지 아니하고 한가한 말을 하지 아니하므로 그것을 영광으로 여기면
예레미야(렘) 2장
21. 내가 너를 순전한 참 종자 곧 귀한 포도나무로 심었거늘 내게 대하여 이방 포도나무의 악한 가지가 됨은 어찜이뇨
21. I had planted you like a choice vine of sound and reliable stock. How then did you turn against me into a corrupt, wild vine?
21. 내가 너를 튼튼하고 믿음직한 줄기의 좋은 포도나무처럼 심었느니라. 그런데 너희는 어찌하여 나를 대적하여 부패한 들포도가 되었느냐?
마태복음(마) 6장
33. 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라
33. But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
33. 그런즉 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라
요한복음(요) 1장
1. 태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라
1. In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
1. 태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라
골로새서(골) 2장
8. 누가 철학과 헛된 속임수로 너희를 노략할까 주의하라 이것이 사람의 유전과 세상의 초등 학문을 좇음이요 그리스도를 좇음이 아니니라
8. See to it that no one takes you captive through hollow and deceptive philosophy, which depends on human tradition and the basic principles of this world rather than on Christ.
8. 아무도 그리스도 보다는 인간의 전통과 이 세상의 기본 원칙에 달려있는 공허하고 기만적인 철학을 통해 당신을 포로로 데려가지 않도록 하십시오.
요한계시록(계) 22장
18. 내가 이 책의 예언의 말씀을 듣는 각인에게 증거하노니 만일 누구든지 이것들 외에 더하면 하나님이 이 책에 기록된 재앙들을 그에게 더하실 터이요
18. I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds anything to them, God will add to him the plagues described in this book.
19. 만일 누구든지 이 책의 예언의 말씀에서 제하여 버리면 하나님이 이 책에 기록된 생명 나무와 및 거룩한 성에 참예함을 제하여 버리시리라
19. And if anyone takes words away from this book of prophecy, God will take away from him his share in the tree of life and in the holy city, which are described in this book.
18. 내가 이 책의 예언의 말씀을 듣는 모든 사람에게 경고하노니 만일 누구든지 이것들 외에 더하면 하나님이 이 책에 기록된 재앙들을 그에게 더하실 것이요
19. 만일 누구든지 이 책의 예언의 말씀에서 제하여 버리면 하나님이 이 책에 기록된 생명나무와 및 거룩한 성에 참여함을 제하여 버리시리라
.
.
마태복음(마) 11장
6. 누구든지 나를 인하여 실족하지 아니하는 자는 복이 있도다 하시니라
6. Blessed is the man who does not fall away on account of me."
6. 나 때문에 실족하지 않는 사람은 복이 있다."
우리 주님 다함이 없는 은혜와 긍휼 풍성하시길 소망합니다.
선한 일
(생명.영생을 이루는 일)
(주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려드립니다)
잠언(잠) 2장
1. 내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며
1. My son, if you accept my words and store up my commands within you,
2. 네 귀를 지혜에 기울이며 네 마음을 명철에 두며
2. turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding,
9. 그런즉 네가 공의와 공평과 정직 곧 모든 선한 길을 깨달을 것이라
9. Then you will understand what is right and just and fair--every good path.
1. 내 아들아, 네가 내 말을 받아들이고 내 계명을 네 속에 간직하면,
2. 지혜에 귀를 기울이고 명철에 마음을 두며
9. 그러면 네가 의롭고 공의롭고 공평한 모든 선한 길을 깨닫게 될 것이다.
잠언(잠) 8장
1. 지혜가 부르지 아니하느냐 명철이 소리를 높이지 아니하느냐
1. Does not wisdom call out? Does not understanding raise her voice?
2. 그가 길 가의 높은 곳과 사거리에 서며
2. On the heights along the way, where the paths meet, she takes her stand;
3. 성문 곁과 문 어귀와 여러 출입하는 문에서 불러 가로되
3. beside the gates leading into the city, at the entrances, she cries aloud:
4. 사람들아 내가 너희를 부르며 내가 인자들에게 소리를 높이노라
4. "To you, O men, I call out; I raise my voice to all mankind.
6. 내가 가장 선한 것을 말하리라 내 입술을 열어 정직을 내리라
6. Listen, for I have worthy things to say; I open my lips to speak what is right.
7. 내 입은 진리를 말하며 내 입술은 악을 미워하느니라
7. My mouth speaks what is true, for my lips detest wickedness.
8. 내 입의 말은 다 의로운즉 그 가운데 굽은 것과 패역한 것이 없나니
8. All the words of my mouth are just; none of them is crooked or perverse.
11. 대저 지혜는 진주보다 나으므로 무릇 원하는 것을 이에 비교할 수 없음이니라
11. for wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire can compare with her.
12. 나 지혜는 명철로 주소를 삼으며 지식과 근신을 찾아 얻나니
12. "I, wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion.
32. 아들들아 이제 내게 들으라 내 도를 지키는 자가 복이 있느니라
32. "Now then, my sons, listen to me; blessed are those who keep my ways.
33. 훈계를 들어서 지혜를 얻으라 그것을 버리지 말라
33. Listen to my instruction and be wise; do not ignore it.
34. 누구든지 내게 들으며 날마다 내 문 곁에서 기다리며 문설주 옆에서 기다리는 자는 복이 있나니
34. Blessed is the man who listens to me, watching daily at my doors, waiting at my doorway.
35. 대저 나를 얻는 자는 생명을 얻고 여호와께 은총을 얻을 것임이니라
35. For whoever finds me finds life and receives favor from the LORD.
1. 지혜가 부르지 않습니까? 이해가 그녀의 목소리를 높이지 않습니까?
2. 길들이 만나는 높은 곳에 그녀는 서 있다.
3. 성으로 들어가는 문 곁에서 그 여자가 큰 소리로 외칩니다.
4. “사람들아, 내가 너희를 부르며 모든 인류에게 내 목소리를 높인다.
6. 내가 할 말이 있으니 잘 들어라. 나는 옳은 것을 말하려고 입술을 엽니다.
7. 내 입은 참된 것을 말하오니 내 입술은 악을 미워하느니라.
8. 내 입의 말은 다 의로우며 그 어느 것 하나도 비뚤어지거나 사악하지 않습니다.
11. 지혜는 진주보다 귀하므로 당신이 원하는 어떤 것도 이에 비교할 수 없습니다.
12. 나 지혜는 명철과 함께 거하며 지식과 분별력이 있느니라
32. “그러므로 내 아들들아 내 말을 들으라 내 도를 지키는 자는 복이 있느니라.
33. 내 훈계를 듣고 지혜를 얻으라. 그것을 무시하지 마십시오.
34. 내 말을 듣고 날마다 내 문 앞에서 살피며 내 문 앞에서 기다리는 사람은 복이 있도다.
35. 나를 찾는 사람은 생명을 얻고 여호와께 은총을 받습니다.
마태복음(마) 19장
17. 예수께서 가라사대 어찌하여 선한 일을 내게 묻느냐 선한이는 오직 한 분이시니라 네가 생명에 들어 가려면 계명들을 지키라
17. "Why do you ask me about what is good?" Jesus replied. "There is only One who is good. If you want to enter life, obey the commandments."
17. "왜 좋은 것이 무엇인지 나에게 묻나요?" 예수께서 대답하셨다. "선하신 분은 오직 한 분뿐입니다. 생명에 들어가려면 계명을 지키십시오."
마가복음(막) 3장
4. 저희에게 이르시되 안식일에 선을 행하는 것과 악을 행하는 것, 생명을 구하는 것과 죽이는 것, 어느 것이 옳으냐 하시니 저희가 잠잠하거늘
4. Then Jesus asked them, "Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to kill?" But they remained silent.
4. 예수께서 그들에게 이르시되 안식일에 선을 행하는 것과 악을 행하는 것, 생명을 구하는 것과 죽이는 것 중 어느 것이 옳으냐 하시니 그러나 그들은 침묵을 지켰습니다.
로마서(롬) 2장
7. 참고 선을 행하여 영광과 존귀와 썩지 아니함을 구하는 자에게는 영생으로 하시고
7. To those who by persistence in doing good seek glory, honor and immortality, he will give eternal life.
7. 선한 일을 집요하게 하는 사람들에게 영광과 명예와 불멸을 추구하는 사람들에게, 그는 영원한 생명을 줄 것입니다.
우리 주님 다함이 없는 은혜와 긍휼 풍성하시길 소망합니다.