tenia rato d no verte, te me habias perdido. :v eso pasa por no suscribirme, ni te recordaba, pero dejame asegurarme d q eres tu realmente, tu eres la mama d gemelos, o no!?
@@Ninde80 si la viste hace un tiempo seguro recuerdas que tenia una pomeriana, que anunciaba jugetes o figuritas, videos ó donde platicaba de eventos sobrenaturales como sueños premonitorios, lo que le paso una vez que paso por un panteon japones nomas que ya no tiene esos videos. tambien dejo de estar publicos videos de coloboraciones como el de uno donde esta con una chica tomando una bebida en el Starbucks. y ahora que lo recuerdo tambien tenia un video de como limpiar la plata.
Los frijoles, las judías, habichuelas, alubias, etc, pertenecen a la misma familia, la variedad y propiedad de cada una son diferentes de acuerdo a la región debido al clima y métodos de cultivo.
Muy bien, Sahori Esponesa, por fin le entraste a los modismos de México, la maestra Sandyael, que afortunadamente has comprendido un poquito para poder pronunciar con corrección e inteligencia, muy buena colaboración, ojalá en un futuro muy cercano, se realice la segunda parte, Dios te bendiga, todo el éxito del mundo.
En Chile la pollera es una falda. Playera sería la polera. A las palomitas le decimos cabritas. Efectivamente las tunas son la fruta de un cactus que también le decimos tuna xD Los frijoles para nosotros son los porotos y depende de donde las judías son los porotos verdes xD Cariños a las 2!!
Hola. Una pequeña aclaración elote se le llama al maíz cuando está tierno, que aún no esta maduro . Y se puede comer cocido o desgranando , en sopa o crema. Y maíz es ya seco y maduro que se procesa para las tortillas. O alimento de animales. De granja. Saludos desde Zacatecas México . Vengo del vídeo de sandy.
9:16 Saori: ¿ Pero es que siempren terminan con te? Muchis mexicanismos provienen del Nahuatl y en Nahuatl todos los sustantivos terminan con "tl" y se españolizan haciendo "tl" "te": elotitutl -> elote coyotl -> coyote popotl -> popote
Bueno, generalicé mucho. A decir verdad si la raíz del sustantivo nahuatl termina en vocal, se le añade "tl": xocola + tl Pero si la raíz del sustantivo nahuatl termina en consonante, se le añade "tli": pakilis + tli (alegría) o si la raíz termina en "L", se le añade "li": pozol + "li" (un tipo de sopa mexicana).
El elote es el fruto de la planta del maiz cuando esta tierno y suave, se puede comer de varias formas, incluso solo hervidos, mazorca es el mismo fruto cuando ya se dejo secar en la planta, y se endureció; al desgranar la mazorca, al grano en conjunto lo conocemos como maiz; y para poder consumirlo se necesita un proceso de allí obtenemos principalmente la tortilla, y una variedad amplia de platillos
Hola Saori! muchas palabras como popote tienen origen en el idioma indigena Nahuatl, que predominaba en la era prehispanica. Por ejemplo: Apapachar, cacahuate, chapulin, chicle, chocolate, cuate, guacamole, hule. itacate, jicara, metate, mezcal, molcajete, papalote, tocayo, or zacate. Tambien por ejemplo el perro "Xoloitzcuintli" o la raza de perro sin pelo, nativo de Mexico. a, y me "mola" tu acento Español.
9:52 El maíz es la planta completa, "mazorca" es lo que se cosecha de la planta del maíz y el "elote" es lo que queda cuando le quitas toda la cáscara, donde se pueden apreciar los granos del maíz. Saludos desde México. 😁
Aunque no puedo generalizar, en Puerto Rico no le llamemos "palomitas" al "popcorn" entendemos lo que significa gracias a las series y novelas mexicanas que se trasmiten en muchos países latinos. En Puerto Rico la mayoría le llamamos por su nombre en inglés aunque con algo de acento, "poscón". Ahora cuando se le añade azúcar y colorante le llamamos "crispé". Se vende mucho en las plazas públicas y parques en envolturas pequeñas o medianas.
En Panamá el término "playera" no es que se use mucho, pero me ha traído a la mente las "chanclas" o pantuflas abiertas que se usan para ir a la playa. Otras palabras mexicanas que he pensado que mencionarían son: mole, guajolote, chulo, entre otras.
el nopal, pertenece a la familia de las cactaseas del genero opuntia, existe una planta que lleva por nombre cactus y en forma es muy diferente al nopal, en otros paises se le conoce como chumberas.
Elote, choclo y maíz es lo mismo, son de la misma especie, a pesar de que haya muchas variedades. Internacionamente, incluso en países asiáticos, para identificarlo está el nombre científico "Zea mays", y lo mismo pasa con los frijoles/porotos/judías.
Otra forma de llamar al Popote seria sorbete o pajita (aunque esta última no se utiliza tanto por la connotación). Tambien depende de que parte de Argentina uno sea, se que al pochoclo (palomita) en otras regiones le dicen pororó.
Aquí en México están protegidos los cactus y es ilegal cortarlos , saludos divertido , me interesa las clases ( mi sueño es ir a Japón a tocar Heavy Metal)
Trabaje con algunos en Mitsubishi Elevadores y Ascensores y al principio eran muy seriecitos...pero despues agarraron confianza y le entraron al albúr nacional🤣
Hola, en España, en las islas Canarias, no se dice Nopal, sino Tunera (a la planta entera) y Tuno al fruto de la tunera (que es comestible). Y en la península se le dice a este fruto Higo Chumbo. Es verdad que en España peninsular no se ven mucho las tuneras pero en Canarias es una planta muy habitual. Y de hecho Canarias exporta cochinilla (que es un bicho que se come la tunera y del que se saca un tinte rojo muy usado en cosmética y alimentación). Y en Canarias, en algunas islas se le dice Playera al calzado deportivo (los tenis o los sneakers). Además en Canarias a las palomitas de maiz se le dice: roscas o cotufas (dependiendo de la isla en la que te encuentres). Otro ejemplo para un próximo vídeo son los chicharos (Mexico) o los gisantes (España) y el betabel (Mexico) o la remolacha (España). Un saludo a las dos.
Correcto a todo lo que dices! En el resto de España también se llaman playeras a las zapatillas deportivas. Y el cactus en la península se le llama chumbera, y al fruto, como dices, higo chumbo (no chungo, que eso sería otra cosa 😄). En la península donde más se pueden ver es en la costa del Mediterráneo Y por cierto, en España mejor decir pajita en lugar de pajilla. Por razones obvias... 😂
Aaa amo mucho aqui, ya habia visto a Sandi por un video de educación japonesa en la escuela que ella trabaja, pero no le tome importancia (perdon xD) pero wuaaa que hermosa persona 🌟
Soy de Colombia y a las palomitas les digo maiz pira, a la Playera, camiseta, chingón puede ser alguien chevere, bacano.. Al popote le decimos pitillo y al elote mazorca..
En México tambien tenemos palabras que usamos cuando hablamos con niños como: el guagua=el perro el michi=el gato. y aunque chichi significa el pecho femenino en algunas partes de México el chichi =bebe o niño pequeño.
En Chile le decimos 1 palomitas , cabritas 2 playera, polera 3 Chingon, Genial, bacán 4 Nopal, Cactus en chile igual se le dice tuna a la fruta que da el 🌵 5 popote, bombilla 6 Elote, Choclo 7 Frijoles, Porotos.
Hola oye hace mucho no pude usar la aplicación de PayPal pero Esta ves ya la puedo usar este me gustaría poder estudiar contigo Y pues porfavor Te lo agradecería mucho 🙂🙏
En chile... Palomitas se dicen cabritas - playera es polera - ser chingon sería ser bakan o ser seco.... Popote = bombilla (paja o pajilla acá hace referencia a la masturbación 😛)... Elote = choclo y frijoles = porotos :) ❤️ 💚 🧡 💙 🖤 💜 💛
En México en el centro del pais se habla con groserias pero más con los amigos y se usa mas el doble sentido y se usan muchos modismos como güey, chido, vale, neta, pero a las personas de confiansa es muy difícil que le digamos malas palabras a desconocidos, a nuestros padres, tios, abuelos, maestros o a niños, en el sur y el norte del pais tienen mas palabras antisonantes que se usan más habitualmente, pero en ciertas regiones es mas ofensivo.
@@beatrizurrutiabeltran808 así es, no son palabras que se usen habitualmente pero los extranjeros identifican mucho los mexicanismos por las malas palabras.
Si escuchas a los nicaraguenses no vas a enterder nada a veses ni yo los entiendo saludos esponesa desde west palm beach Florida USA mi exposa es de naja Okinawa
Hola, mi hermosa y bella Esponesa, tienes que ver estos tres videos: 1. "El canal Sandyael afectado por la ley 🏆" 2. "La verdad sobre la empresa de mamás Entrevista a una seguidora de Sandyael" y 3. "Sandyael me contacta y me explica esto sobre la empresa de mamás", estros tres videos los encuentras en el canal de "Medianoche" estoy seguro que después de escuchar los audios de Sandy quedaras con el ojo cuadrado.
A ver Sandyael, lo que has enseñado no son modismos, son palabras importadas de Nahuatl. Como DEMONIOS iba a saber Saori estás palabras que no tienen ni origen en una lengua románica.
Gracias por la colaboración! Súper divertido! Que se repita
Gracias a ti💓💓
tenia rato d no verte, te me habias perdido. :v eso pasa por no suscribirme, ni te recordaba, pero dejame asegurarme d q eres tu realmente, tu eres la mama d gemelos, o no!?
Hola sandy! Tu eres la misma niña que al esposo le decía 'don'? 😮
@@Ninde80 si la viste hace un tiempo seguro recuerdas que tenia una pomeriana, que anunciaba jugetes o figuritas, videos ó donde platicaba de eventos sobrenaturales como sueños premonitorios, lo que le paso una vez que paso por un panteon japones nomas que ya no tiene esos videos. tambien dejo de estar publicos videos de coloboraciones como el de uno donde esta con una chica tomando una bebida en el Starbucks. y ahora que lo recuerdo tambien tenia un video de como limpiar la plata.
Los frijoles, las judías, habichuelas, alubias, etc, pertenecen a la misma familia, la variedad y propiedad de cada una son diferentes de acuerdo a la región debido al clima y métodos de cultivo.
Muy bien, Sahori Esponesa, por fin le entraste a los modismos de México, la maestra Sandyael, que afortunadamente has comprendido un poquito para poder pronunciar con corrección e inteligencia, muy buena colaboración, ojalá en un futuro muy cercano, se realice la segunda parte, Dios te bendiga, todo el éxito del mundo.
En Chile la pollera es una falda. Playera sería la polera.
A las palomitas le decimos cabritas.
Efectivamente las tunas son la fruta de un cactus que también le decimos tuna xD
Los frijoles para nosotros son los porotos y depende de donde las judías son los porotos verdes xD
Cariños a las 2!!
Además al Elote le decimos Choclo!
LA ESPONESA HABLA UN CASTELLANO CON ACENTO DIVINO...Habla mejor que muchos de habla española,añadido a su Carisma y Talento...Bendiciones
Hola. Una pequeña aclaración elote se le llama al maíz cuando está tierno, que aún no esta maduro . Y se puede comer cocido o desgranando , en sopa o crema.
Y maíz es ya seco y maduro que se procesa para las tortillas. O alimento de animales. De granja.
Saludos desde Zacatecas México . Vengo del vídeo de sandy.
Saludos desde México y pues los modismos mexicanos dependen de en que zona del país te encuentres
9:16
Saori: ¿ Pero es que siempren terminan con te?
Muchis mexicanismos provienen del Nahuatl y en Nahuatl todos los sustantivos terminan con "tl" y se españolizan haciendo "tl" "te":
elotitutl -> elote
coyotl -> coyote
popotl -> popote
Xocolatl=Chocolate.
Bueno, generalicé mucho. A decir verdad si la raíz del sustantivo nahuatl termina en vocal, se le añade "tl": xocola + tl
Pero si la raíz del sustantivo nahuatl termina en consonante, se le añade "tli": pakilis + tli (alegría)
o si la raíz termina en "L", se le añade "li": pozol + "li" (un tipo de sopa mexicana).
Me encanta que tengan un video juntas 🥰, súper bien ☺️
A la mazorca se le llama elote. Maíz puede ser la planta en general o sólo el grano.
El elote es el fruto de la planta del maiz cuando esta tierno y suave, se puede comer de varias formas, incluso solo hervidos, mazorca es el mismo fruto cuando ya se dejo secar en la planta, y se endureció; al desgranar la mazorca, al grano en conjunto lo conocemos como maiz; y para poder consumirlo se necesita un proceso de allí obtenemos principalmente la tortilla, y una variedad amplia de platillos
En argentina la playera es un tipo de bicicleta que tiene el manubrio en forma curva y cuadro redondeado
Hola vengo del canal sandyael me encanto lo que realizaron esperemos mas colaboraciones me quede picada con tus historias jiii saludos desde México
Hola Saori! muchas palabras como popote tienen origen en el idioma indigena Nahuatl, que predominaba en la era prehispanica. Por ejemplo: Apapachar, cacahuate, chapulin, chicle, chocolate, cuate, guacamole, hule. itacate, jicara, metate, mezcal, molcajete, papalote, tocayo, or zacate. Tambien por ejemplo el perro "Xoloitzcuintli" o la raza de perro sin pelo, nativo de Mexico.
a, y me "mola" tu acento Español.
AUPA!
Pues "pulgar arriba" por un vídeo divertido, entretenido y educativo.
Un fuerte abrazo desde el norte de España.
Que increíble!!! Yo sigo a las dos y me alegra mucho está colaboración ❤️❤️✨ saludos Sao desde México ( ◜‿◝ )♡
Vaya, nimodo, me quedé con ganas de las difíciles. 😂😂 espero que lo hagan pronto 👍🏻👌🏻❤️
Muy buen video chicas! Entretenido como todo el contenido que siempre subes. Saludos desde Colombia.
9:52
El maíz es la planta completa, "mazorca" es lo que se cosecha de la planta del maíz y el "elote" es lo que queda cuando le quitas toda la cáscara, donde se pueden apreciar los granos del maíz.
Saludos desde México. 😁
Ay que genial a las dos las sigo hace rato que chevere esa colaboración con Sandyael 👍🏻❤️
Que lindo verlas juntas. Abrazo grande a ambas 😘😘
Hola hermosa amiga Saori excelente video bonitas saludos lindas desde Edomex en México🇲🇽❤🇯🇵👍😍👏🌹👏🌹👏
Bien q hermoso mujer saludo tu castellano..
desde jujuy .Argentina ...
Me encantan los videos de colaboración 🥰😍
Llegue aqui por Sandyael, me gusto tu canal y me alegro de haberte conocido 😊
Me sabía todas las palabras porque sigo muchas youtubers mexicanas jajaaja xD Saludos desde Argentina! :)
Excelente video 🌟👋🏼 Saludos desde Ciudad de México 🇲🇽
Aunque no puedo generalizar, en Puerto Rico no le llamemos "palomitas" al "popcorn" entendemos lo que significa gracias a las series y novelas mexicanas que se trasmiten en muchos países latinos. En Puerto Rico la mayoría le llamamos por su nombre en inglés aunque con algo de acento, "poscón". Ahora cuando se le añade azúcar y colorante le llamamos "crispé". Se vende mucho en las plazas públicas y parques en envolturas pequeñas o medianas.
En Panamá el término "playera" no es que se use mucho, pero me ha traído a la mente las "chanclas" o pantuflas abiertas que se usan para ir a la playa. Otras palabras mexicanas que he pensado que mencionarían son: mole, guajolote, chulo, entre otras.
Como hispanohablante siempre me ha llamado la atención que digan "platicar"para conversar o "me da pena"para decir que sienten vergüenza
AHHHHH POR QUE RUclips NO ME NOTIFICÓ ESTA COLABORACIÓN???? 💖💖💖😭
Que simpática eres !
yo al Maíz le digo asi cuando se refiere al grano como tal Maiz dulce por ejemplo, pero le digo Elote cuando se refiere a la mazorca completa
Playera (o playeras) en España se les llama a las zapatillas que van a juego con la playera mexicana.
Si, la deportiva tipo converse. 😊
Ojalá puedas hacer este tipo de videos con youtubers de otros países de habla hispana.
Muy entretenido el video!
¡¡¡Viva México!!!
Nepe !!! 😂😂😂😂😂
el nopal, pertenece a la familia de las cactaseas del genero opuntia, existe una planta que lleva por nombre cactus y en forma es muy diferente al nopal, en otros paises se le conoce como chumberas.
Hola!!!!me encantan tus vídeos
Ahí les dejo unas palabras: chales, guajolotero, nel, no manches, ahorita, chelas.
Elote, choclo y maíz es lo mismo, son de la misma especie, a pesar de que haya muchas variedades. Internacionamente, incluso en países asiáticos, para identificarlo está el nombre científico "Zea mays", y lo mismo pasa con los frijoles/porotos/judías.
Te traduzco todo al argentino:
Palomitas: Pochoclos
Playera: Remera
Chingón: Copado/piola
Nopal: Cactus
Popote: Bombillas
Elote: Choclo
Otra forma de llamar al Popote seria sorbete o pajita (aunque esta última no se utiliza tanto por la connotación).
Tambien depende de que parte de Argentina uno sea, se que al pochoclo (palomita) en otras regiones le dicen pororó.
Hola Sao!! Yo soy de República Dominicana aquí también le dicen palomitas
Aquí en México están protegidos los cactus y es ilegal cortarlos , saludos divertido , me interesa las clases ( mi sueño es ir a Japón a tocar Heavy Metal)
En colombia el elote se llama: Mazorca 🌽 y el popote es: pitillo.
Yo veía los vídeos de Sandyael hace muchoooo.
"eso me suena como nepe"
Sandy y todos los latinos: 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Trabaje con algunos en Mitsubishi Elevadores y Ascensores y al principio eran muy seriecitos...pero despues agarraron confianza y le entraron al albúr nacional🤣
jajajajaja !! que buena!!! XD
Eh que buen video! Saori ya no tienes tanto acento de España, se ha suavizado un poco, y realmente tu español es buenísimo
Hola, en España, en las islas Canarias, no se dice Nopal, sino Tunera (a la planta entera) y Tuno al fruto de la tunera (que es comestible). Y en la península se le dice a este fruto Higo Chumbo. Es verdad que en España peninsular no se ven mucho las tuneras pero en Canarias es una planta muy habitual. Y de hecho Canarias exporta cochinilla (que es un bicho que se come la tunera y del que se saca un tinte rojo muy usado en cosmética y alimentación).
Y en Canarias, en algunas islas se le dice Playera al calzado deportivo (los tenis o los sneakers).
Además en Canarias a las palomitas de maiz se le dice: roscas o cotufas (dependiendo de la isla en la que te encuentres).
Otro ejemplo para un próximo vídeo son los chicharos (Mexico) o los gisantes (España) y el betabel (Mexico) o la remolacha (España).
Un saludo a las dos.
Correcto a todo lo que dices! En el resto de España también se llaman playeras a las zapatillas deportivas. Y el cactus en la península se le llama chumbera, y al fruto, como dices, higo chumbo (no chungo, que eso sería otra cosa 😄). En la península donde más se pueden ver es en la costa del Mediterráneo
Y por cierto, en España mejor decir pajita en lugar de pajilla. Por razones obvias... 😂
Y se comen el nopál o solo la fruta?
Aaa amo mucho aqui, ya habia visto a Sandi por un video de educación japonesa en la escuela que ella trabaja, pero no le tome importancia (perdon xD) pero wuaaa que hermosa persona 🌟
🙌🙌🙌
En Chile también decimos palomitas cuando vamos al cine
Hola Preciosa.saludos 🙋🙋
desde CHILE 🇨🇱❤️
Soy de Colombia y a las palomitas les digo maiz pira, a la Playera, camiseta, chingón puede ser alguien chevere, bacano.. Al popote le decimos pitillo y al elote mazorca..
Lo del nopal. 😂😂😂😂😂
Toda Latinoamérica tiene modismos y acentos diferente inclusive dentro de cada país sería muy difícil para la japonesa entender.
Más difícil, Nepe 🤣🤣🤣
👍 🤓 👏 👏 👏 👏 👏
La palabra chingón tiene variantes 😌🇲🇽
Chingón
Chingada
Chingaste
Chinga
Etc... 😌
Soy Argentina y yo tampoco sabia muchas de las palabras!!! 🤣
En México tambien tenemos palabras que usamos cuando hablamos con niños como: el guagua=el perro el michi=el gato. y aunque chichi significa el pecho femenino en algunas partes de México el chichi =bebe o niño pequeño.
Chichi tambien es perro...del nahuatl Chichine
En Chile le decimos
1 palomitas , cabritas
2 playera, polera
3 Chingon, Genial, bacán
4 Nopal, Cactus en chile igual se le dice tuna a la fruta que da el 🌵
5 popote, bombilla
6 Elote, Choclo
7 Frijoles, Porotos.
Entonces, pochoclo no es de Chile?
@@gelasiodecaravantes9361 no....se llama Choclo
It's weird how you go from Spanish to English in order to back translate into Spanish but in all a good video
En peru no se le dice palomitas sino canchita o pop corn
Ni yo que soy Dominicano no entiendo bien esas palabras mexicanas. En mi país República Dominicana chingon es una persona adicta al sexo
How about next video you do some ALBURES I bet you gonna have a blast saludos a mi Yakuza favorita
En Costa Rica también se le dice tuna y en vez de "chingon" decimos "tuanis" que como dato curioso creo que viene del inglés "to nice"😅
Ohhh tuanis🤙🏻 JAJAJA
Mis padres no entienden lo del Shushi 🙄, pero a mí me encanta .
Cuate- petate- molcajete- guajolote- mole-chichihuilote- huarache- jorongo- tilma- metate- escuincle- yope- chingar- chancla- teozintle- nahual- chaneque- pulque- maguey- zempasúchil- trajiner- chalupa- charro- mariachi-... Qué, le seguimos?
Es trajinera.... Mugre autocorrector!
También te puedes comer el arroz con popote, je... En gustos se rompen jetas, como decimos por acá XD
Pajilla >> reacción español de España : JaJajajajaja
Elote, olote, guajolote, molote, popote, mecate, tecolote, papalote...
Hola oye hace mucho no pude usar la aplicación de PayPal pero
Esta ves ya la puedo usar este me gustaría poder estudiar contigo
Y pues porfavor
Te lo agradecería mucho 🙂🙏
Os digo a las dos y me gusta veros juntas.
vengo del canal de SANDYAEL....
Hola cómo estás
fréjoles, judías y habichuelas son sinónimos, depende del país
holaaa hablamee porfaaaaa❤❤❤❤
deberias ver los modismos , colombianos , ecuatorianos, peruanos y venezolanos
El nopal es lo que en España se llama chumbera.
Wow, llegué el primero☺️☺️☺️
En chile... Palomitas se dicen cabritas - playera es polera - ser chingon sería ser bakan o ser seco.... Popote = bombilla (paja o pajilla acá hace referencia a la masturbación 😛)... Elote = choclo y frijoles = porotos :) ❤️ 💚 🧡 💙 🖤 💜 💛
Nunca había visto a Sandy ponerse roja jajaja
En México en el centro del pais se habla con groserias pero más con los amigos y se usa mas el doble sentido y se usan muchos modismos como güey, chido, vale, neta, pero a las personas de confiansa es muy difícil que le digamos malas palabras a desconocidos, a nuestros padres, tios, abuelos, maestros o a niños, en el sur y el norte del pais tienen mas palabras antisonantes que se usan más habitualmente, pero en ciertas regiones es mas ofensivo.
Depende de la educación y costumbres que tengas....yo no utilizo esas palabras...ni con amigos y familiares ... ni con desconocidos.
@@beatrizurrutiabeltran808 así es, no son palabras que se usen habitualmente pero los extranjeros identifican mucho los mexicanismos por las malas palabras.
Pero Saori tiene razón:
una POLLERA es una falda y
una POLERA es una playera o camiseta. 😉
Si escuchas a los nicaraguenses no vas a enterder nada a veses ni yo los entiendo saludos esponesa desde west palm beach Florida USA mi exposa es de naja Okinawa
En peru al nopal se le dice paleta playera = polos elote = choclo . La amiga de españa habla mas correcto . E s mejor asi todo latino e entendera .
señoras hermosas
Si intentas hablar venezolano (que también tenemos una forma de español muy particular), te vas a quedar 🤪🤪🤪🤪🤪
Tienes novio?
Hola, mi hermosa y bella Esponesa, tienes que ver estos tres videos: 1. "El canal Sandyael afectado por la ley 🏆" 2. "La verdad sobre la empresa de mamás Entrevista a una seguidora de Sandyael" y 3. "Sandyael me contacta y me explica esto sobre la empresa de mamás", estros tres videos los encuentras en el canal de "Medianoche" estoy seguro que después de escuchar los audios de Sandy quedaras con el ojo cuadrado.
Sao aún me tiene sorprendido, meneja mejor el español que los chilenos 🤔.
A ver Sandyael, lo que has enseñado no son modismos, son palabras importadas de Nahuatl. Como DEMONIOS iba a saber Saori estás palabras que no tienen ni origen en una lengua románica.
Pero los mexicanos ya como q aburren xD pura ficción si la mayoría se va a Estados unidos
Podrías hacer un video con Naka de japatonic???...