閩南語歌曲 6首 ~ 龔玥 Gong Yue

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 дек 2024

Комментарии •

  • @pingwanchung9822
    @pingwanchung9822 4 месяца назад +1

    歌聲婉委,柔腸百轉,與衆不同!

  • @mingyu8406
    @mingyu8406 2 года назад +1

    最初接觸的是龔玥的佛曲,其清靈純淨感覺無出其右。
    後來聽她唱草原歌曲,一改高音狂飆的流行唱法,讓人聽得舒服。
    沒想到她的閩南曲唱得這麽好,咬字吐音純正不用說,出色處是洗盡那股粗俗低級味,重現閩南小曲迷人處。
    讚,讚,讚!

  • @hon691tai
    @hon691tai Год назад

    好聽

  • @黃國貞-j3t
    @黃國貞-j3t 2 года назад

    龔玥的歌聲真好聽!令人一聽就進入另一種心境!好棒!💞💞💞

  • @rnum09
    @rnum09 2 месяца назад

    หวานละมุนดีจัง

  • @boma3322
    @boma3322 2 года назад +2

    1.難忘的初戀情人(1971,方晴翻唱國語)
    2.雨夜花(1930,作曲鄧雨賢,作詞周添旺)
    3.望春風(1930,作詞作曲鄧雨賢)
    4.思慕的人(作曲洪一峰,作詞葉俊鱗,洪一峰原唱)
    5.牽阮的手(作曲作詞徐錦凱,巫啓賢原唱)
    6純情青春夢(2012作曲鄭文魁,作詞陳昇,潘越雲原唱)

  • @陳志成-z7u
    @陳志成-z7u 2 года назад +3

    台灣,台語歌

  • @boma3322
    @boma3322 2 года назад +3

    翻唱的台語歌曲。
    難忘初戀的情人-原版是日本歌,
    其他5首都是台語歌,在台灣這5首歌,有作曲,作詞,原唱。這是版權問題。與政治無關。

    • @太郎-y4d
      @太郎-y4d 6 месяцев назад

      您説這首的原版是日本,請問一下,這首的原曲就是日本嗎?其實我是日本人,本身認為它是台製的並非日本曲,若是,能否告訴這首曲子的日本原創者?

  • @jerryhashow
    @jerryhashow 5 месяцев назад +1

    . * 🏆 *
    . ** *** ** E T I Life Achievement Award ** *****
    . 🌹 龔玥 Gong Yue 🌹
    . 【 ET I 👽( Extraterrestrial Intelligence Society )Los Angeles 20 24 】

  • @chathira_v03
    @chathira_v03 2 года назад +1

    ใช่ถ่งลี้ไหมค่ะ

  • @比唱得好聽
    @比唱得好聽 2 года назад

    (想思欉)唱露餡了~非台語發音不是(想思欉)哈哈哈哈~