良い動画をありがとうございます。いくつかミスと思われる部分があったので、細かいのもあるかもしれませんがご指摘させてください。 0:59 ディガー→マイティ(の爆破) 1:09 "never mind" 心配しないで→(マジアチャ読みが外れた件)気にしないで(never mindは、前言撤回したいときの定番の言い回し) 1:21 "for the ghost" ゴーストの代わりに(本来そのデッキに入っているゴースト枠がトルネになってるかも、という意図) "for the skellies" スケの代わりに 5:47 "whatever" ポイズンは「何があっても(no matter what)」ではなくて、どちらでもいい(I don't know, I don't care) 6:26 "There I needed to Mighty the back" ここはマイティをタワー裏から出すべきだった 9:00 "I can't predict this guy" この人(相手)のプレイへの読みが当てられないよ 9:20 "Why is it tanked on the goblin?" なんで右のゴブリンにタゲが向いてるの(正面のゴブリンにタワーのタゲが向いててほしかった) 13:30 "What do I do?" どうすればいいんだ(今までのプレイではなく、これからのプレイについて悩んでいるところ) 15:05 "We're building up good momentum here" 勢いが出てきた(ここは翻訳ミスではなくて訳し方の差異かもしれません) 16:57 "I actually poisoned that" ポイズンで守れたよ(thatと重なって聞こえづらいですが過去形で言ってます) 多少ミスがあってもたくさんアップしていただけた方が視聴者もうれしいと思いますので、あまり気にしすぎず今後の参考にしていただければと思います。 翻訳して動画を出すのはとても大変だと思いますので、決して咎めたいわけではありませんのでご容赦ください。
丁寧な指摘助かります。こちらに記載されていなく、自分が気になったところを補足させてください。 0:13 “yo Mahdi” モデレーターへの挨拶 0:19 “because people who usually bandit like that” (橋前に)ユウノ出す人は〜 5:41 “skellies placement was off” スケの位置がずれてた 9:08 “I thought he was going to bandit marcher my musk” ユーノ+マジアチャでマスケを狙われると思った 9:30 “this is not my matchup” 相性悪い 13:58 “bro go away with these” 橋前猛攻やめろ!
これでまた一つ成長してしまった
3試合目しっかりくそ上手いな
こうやって同じマッチ3回見ること中々ないから何が良くて悪いのかはっきり分かるのいい(しかもライトの試合)
3試合目最後の方までゴブドリの確定ダメージしか入ってないのえぐい
良い動画をありがとうございます。いくつかミスと思われる部分があったので、細かいのもあるかもしれませんがご指摘させてください。
0:59 ディガー→マイティ(の爆破)
1:09 "never mind" 心配しないで→(マジアチャ読みが外れた件)気にしないで(never mindは、前言撤回したいときの定番の言い回し)
1:21 "for the ghost" ゴーストの代わりに(本来そのデッキに入っているゴースト枠がトルネになってるかも、という意図)
"for the skellies" スケの代わりに
5:47 "whatever" ポイズンは「何があっても(no matter what)」ではなくて、どちらでもいい(I don't know, I don't care)
6:26 "There I needed to Mighty the back" ここはマイティをタワー裏から出すべきだった
9:00 "I can't predict this guy" この人(相手)のプレイへの読みが当てられないよ
9:20 "Why is it tanked on the goblin?" なんで右のゴブリンにタゲが向いてるの(正面のゴブリンにタワーのタゲが向いててほしかった)
13:30 "What do I do?" どうすればいいんだ(今までのプレイではなく、これからのプレイについて悩んでいるところ)
15:05 "We're building up good momentum here" 勢いが出てきた(ここは翻訳ミスではなくて訳し方の差異かもしれません)
16:57 "I actually poisoned that" ポイズンで守れたよ(thatと重なって聞こえづらいですが過去形で言ってます)
多少ミスがあってもたくさんアップしていただけた方が視聴者もうれしいと思いますので、あまり気にしすぎず今後の参考にしていただければと思います。
翻訳して動画を出すのはとても大変だと思いますので、決して咎めたいわけではありませんのでご容赦ください。
ありがとうございます😭
丁寧な指摘助かります。こちらに記載されていなく、自分が気になったところを補足させてください。
0:13 “yo Mahdi” モデレーターへの挨拶
0:19 “because people who usually bandit like that” (橋前に)ユウノ出す人は〜
5:41 “skellies placement was off” スケの位置がずれてた
9:08 “I thought he was going to bandit marcher my musk” ユーノ+マジアチャでマスケを狙われると思った
9:30 “this is not my matchup” 相性悪い
13:58 “bro go away with these” 橋前猛攻やめろ!
@@krhdh9590 ありがとうございます!9:08のarcherはmuskを言い間違えただけかと思ってましたが、たしかに、bandit marcherって言いたかったんですね。素晴らしいです!
有能ニキ助かる
相性やミスといえどLightに2回勝つのはヤバすぎる。
17:18ここのディガーやばい
バモロワ応援してるよ
そうそうこういうのでいんだよ
3試合目えぐ
3試合目人間じゃなくて草
あーめっちゃ勉強なった
さらっときたっしゃん倒してて草
1:27 「スケの代わりにゴブリン」では?
Love your name and profile dude
多分見聞色の覇気あるな
迫撃よわすぎる
エアプ
@ 無理やろどうせ。
@ 俺より迫撃上手くなってからレスしてきてね
@@大魔神ガチ太郎最高順位は?
スナイプではないですけど面白いですね😊
これスナイプなんですか?
mokacってきたちゃんやん
これってスナイプではないんですか?
マッチ待機時間は長かったのでカットしていてライブ中で相性も悪い相手なのでスナイプだと思っていたのですが💦
1試合目に関しても直前の試合の直後に試合を始めていて29勝で一瞬でマッチする事はなかなかないのでスナイプだと思いました。
スナイプされる程、実力があるわけではないけどこれはスナイプかな🤔
ライトが防戦一方なあたり相性も悪いと思うし、3回も同じ相手とデッキがマッチするとそう思ってしまう
大事なのは本当にスナイプかどうかではなくスナイプにしか見えない所だから真相がどっちであれタイトルにスナイプと入れるのは問題ないと思うよ。
ロイヤル大会はここまで勝つと勝利数近い人としか当たらないからたまたま被ってしまったんだと思います。
下手だから知らないと思うけど勝利数多いほど同じ人と連続で当たるなんて普通にあるわ
英語苦手なんですね
だれが?
君が?
性格悪😅